Smrt v Thajsku: Jak jednat?

Podle redakce
Publikováno v Expati a důchodci, Zemřít
Tagy: ,
27 září 2019

Když nizozemský občan zemře v Thajsku, je často vyžadována pomoc nizozemského velvyslanectví, ale ne vždy. Když například někdo zemře v domácím kruhu a pohřeb se koná v Thajsku, nejbližší příbuzní stačí úmrtí zapsat na místní radnici. Radnice pak vydá úmrtní list. V tomto případě nemusí být nizozemská ambasáda informována.

Když nizozemský státní příslušník v Thajsku zemře v nemocnici nebo za okolností zahrnujících policii, nizozemské velvyslanectví vždy obdrží oznámení o úmrtí od thajských úřadů.

Smrt v Thajsku

Oficiální potvrzení

Když nizozemská ambasáda obdrží oznámení o úmrtí, velvyslanectví vždy požádá o kopii pasu zesnulého a oficiální potvrzení o úmrtí od thajských úřadů. Může to být policejní zpráva nebo zpráva z nemocnice. Nemusí to být úmrtní list.

Informujte nejbližší příbuzné

Velvyslanectví prověří, zda o úmrtí vědí nejbližší. Pokud tomu tak ještě není, bude zastupitelský úřad informovat nejbližší příbuzné. Pokud jsou v Nizozemsku, ministerstvo zahraničních věcí v Haagu udržuje kontakt s nejbližšími příbuznými.

Vydání smrtelných pozůstatků nejbližším příbuzným

K vydání těla zesnulé osoby nejbližším příbuzným vyžadují thajské úřady (obvykle nemocnice nebo policie) takzvaný autorizační dopis od nizozemského velvyslanectví, v němž je uvedeno, komu může být tělo propuštěno.

Za účelem určení, komu má být tělo propuštěno, vyhledává zastupitelský úřad (v případě potřeby spolu s ministerstvem zahraničních věcí v Haagu) legální příbuzné. Pokud je zesnulý oddán s osobou thajské národnosti, musí manžel/manželka předložit oddací list spolu s dokladem totožnosti.

Nejbližší příbuzní rozhodnou, co se má s ostatky udělat. Poté, co ambasáda vydá povolení k vydání těla (bezplatně), může být pohřeb uspořádán v Thajsku nebo může být tělo repatriováno do Nizozemska.

Cestovní pojištění

Pokud má zesnulý cestovní a/nebo pohřební pojištění, je spis předán pojišťovně a zastupitelský úřad a Ministerstvo zahraničních věcí opustí komunikační řetězec. V případě potřeby zastupitelský úřad podklady poskytne například pro repatriaci.

Vzdání se práva

Někdy se stává, že příbuzní nejsou schopni nebo ochotni zajistit pohřeb. Poté se mohou rozhodnout, že pohřeb zařídí někdo jiný. V tom případě musí nejbližší příbuzní sepsat prohlášení, ve kterém se zřeknou ostatků a zmocní někoho jiného.

Pokud nejbližší příbuzní nejsou schopni nebo ochotni zařídit pohřeb a nikdo jiný nemůže být pověřen sjednáním pohřbu, po podepsání prohlášení o vzdání se práva budou ostatky předány thajským úřadům, které následně zajistí pohřeb.

Repatriace

Když je zesnulá osoba repatriována do Nizozemska, téměř vždy to zajišťuje mezinárodní pohřební společnost. AsiaOne-THF je hlavním hráčem na thajském trhu. Spolupracují s holandskou pohřební společností Van der Heden IRU bv.

Velvyslanectví poskytne pohřebnímu řediteli (bezplatně) potřebné autorizační dopisy, aby mohl vyřídit různé administrativní úkony v Thajsku, jako je žádost o vydání a překlad úmrtního listu a jeho legalizace a vyžádání originálu pasu a osobních věcí od thajské úřady. Kromě toho velvyslanectví vydává tzv. „Laissez-passer pro sbor“, mezinárodní cestovní doklad.

Při repatriaci těla jsou vyžadovány následující dokumenty:

  • Laissez passer (LP) na tělo. (Toto vydává ambasáda za úplatu. Podrobnosti o letu jsou uvedeny na tomto LP.)
  • Ověřená kopie pasu. (Ten vydává zastupitelský úřad za úplatu. Originál cestovního pasu po vyhotovení kopie ambasáda znehodnotí.)
  • Originál, (do angličtiny) přeložený a legalizovaný úmrtní list. (Pokud kvůli časové tísni nebyla listina legalizována thajským ministerstvem zahraničních věcí (MZV), bude listina s překladem opatřena ověřenou kopií zastupitelským úřadem. Tuto listinu však nelze v Nizozemsku použít k vyřizování další praktické záležitosti týkající se smrti)

Převoz urny do Holandska

Je možné, aby příbuzní odvezli popel do Nizozemska v urně. K tomu jsou potřeba následující dokumenty:

  • Kremační certifikát z chrámu.
  • Laissez passer (LP) pro urnu. (Toto vydává ambasáda za úplatu.) Podrobnosti o letu jsou uvedeny na LP.
  • Ověřená kopie pasu. (Ten vydává zastupitelský úřad za úplatu. Originál cestovního pasu po vyhotovení kopie ambasáda znehodnotí.)
  • Originál, (do angličtiny) přeložený a legalizovaný úmrtní list.

Přeložený a legalizovaný úmrtní list

Při vyřizování mnoha praktických záležitostí v Nizozemsku po smrti blízké osoby (jako je vyřizování dědictví, pojištění, důchody atd.) je často nutné předložit úmrtní list. Žádost o tento počin jednotlivci v Thajsku je komplikovaná a často zabere více času a energie, než se předem odhaduje. Listinu si můžete vyžádat také z Nizozemska prostřednictvím ministerstva zahraničních věcí za poplatek.

Originál úmrtního listu lze získat na místní radnici v Thajsku. K žádosti o tuto listinu jiných osob než rodinných příslušníků se stejným příjmením je zpravidla vyžadován zmocňovací dopis zastupitelského úřadu, ve kterém je k tomu žadatel oprávněn. Velvyslanectví poskytuje tento dopis bezplatně.

Původní thajský certifikát je pak nutné přeložit do angličtiny. Obecně platí, že tuto listinu může přeložit jakákoli certifikovaná překladatelská agentura, kromě toho, že Ministerstvo zahraničních věcí (MZV) v Bangkoku požaduje, aby překlad proběhl v místní překladatelské agentuře na MZV. (Není známo, jaký je pro to postup v ostatních pobočkách MZV v Songkhla, Chiang Mai a Ubon Ratchathani.)

Originál úmrtního listu musí být spolu s překladem legalizován MZV. V případě, že osoba žádající o legalizaci není rodinným příslušníkem se stejným příjmením, vyžaduje MZV od zastupitelského úřadu pověření, které dotyčnou osobu opravňuje k podání žádosti o legalizaci. Tento autorizační dopis není zpoplatněn.

Přeložení a legalizace úmrtního listu na MZV trvá minimálně tři pracovní dny. Je možná i zrychlená služba: při doručení listiny brzy ráno je možné ji vyzvednout následující den odpoledne (situace červen 2017).

Po legalizaci listiny MZV musí být listina legalizována na zastupitelském úřadu. K tomu je třeba si online domluvit schůzku. Protože se jedná jak o originál listiny, tak o překlad, budou náklady na legalizaci dvou dokumentů v ceně zpoplatněno. 

Obrací se na ministerstvo zahraničních věcí v Thajsku

Bangkok (Central Thailand) Legalization Division, Department of Consular Affairs 123 Chaeng Wattana Road, 3rd Floor Tung Song Hong, Laksi, Bangkok 10210 Tel: 02-575-1057 (na 60) / Fax: 02-575-1054 

Chiang Mai (Severní Thajsko) Legalizační oddělení vládního komplexu provincie Chiang Mai, Ministerstvo konzulárních záležitostí Chotana Road Changpueak Mueang Province Chiang Mai 50000 Tel: 053-112-748 (až 50) Fax: 053-112-764 

Ubon Ratchathani (Severovýchodní Thajsko) Legalizační oddělení radnice Ubon Ratchathani, 1st Poschodí (nachází se v zadní části budovy East) Chaengsanit Road Chae Ramae Mueang Ubon Ratchathani Province 34000 Tel: 045-344-5812 / Fax: 045-344-646 

Songkhlao (Jižní Thajsko) Legalizační oddělení vládního komplexu provincie Songkhla, Ministerstvo konzulárních záležitostí Ratchadamnoen Road Provincie Mueang Songkhla Tel: 074-326-508 (to 10) / Fax: 074-326-511 

Žádost o úmrtní list z Nizozemska Originál, přeložený a legalizovaný úmrtní list si lze vyžádat také z Nizozemska na ministerstvu zahraničních věcí v Haagu. 

Pokud již bylo úmrtí nahlášeno nizozemské ambasádě, lze o potvrzení požádat prostřednictvím oddělení DCV/CA: [chráněno e-mailem] T: +31 (0)70 348 4770. Ve všech ostatních případech prostřednictvím Centra konzulárních služeb: [chráněno e-mailem] T: +31 (0) 70 348 4333. 

Po uhrazení nákladů bude požadován originál listiny s překladem. Ty se obvykle posílají domů dva až tři měsíce po obdržení platby. Může to trvat déle.

Zdroj: www.nederlandwereldwijd.nl/landen/thailand/wonen-en-werken/overvallen-in-thailand

15 odpovědí na "Smrt v Thajsku: Jak jednat?"

  1. Ruud říká nahoru

    To je trápení, naštěstí to všechno dělat nemusím, protože už jsem sám mrtvý.

    Ale ta smrt v domácím kruhu mi není jasná.
    Jak se v Nizozemsku vyřizuje dědictví, případně případná závěť, pokud ambasáda není informována?
    V Nizozemsku mohou být dědici peníze a majetek.
    To by se mělo nějak zařídit, pokud jsou v Thajsku i dědicové.
    Kořist se bude muset rozdělit a kdo udělá inventář?

  2. Hans van Mourik říká nahoru

    Osobně si s tím umím poradit.
    Protože o tom občas mluvím se svými dětmi, když jsem v Nizozemsku.
    (Byli odhlášeni)
    Jsem fyzicky přítomen, ale nemohu nic dělat, jsem mrtvý a už nemám co chtít.
    Řekl jsem jim, že nemám žádná přání, nechte to zcela na nich, jak to chtějí.
    Právě jsem řekl, že chci být zpopelněn.
    Řekli jim, že pokud chtějí kremaci provést v Thajsku, mohou ji zařídit i s někým jiným.
    Vědí, kdo to je, a mají její bankovní číslo a jak ho převést, to už bylo probráno s tím, kdo to dělá.
    Nechal jsem jim u nich i USB klíčenku s doklady, aby ho snadněji našli.
    Nemají nic notářsky ověřeného, ​​protože jsou zákonní příbuzní.
    Mít účet a nebo.
    Pokud se stane, že mě přesto budou chtít v Holandsku zpopelnit, jaké jsou obecně náklady na převoz?
    Ví někdo?
    Hans

  3. Hans van Mourik říká nahoru

    zákonní nejbližší příbuzní, musí být zákonnými dědici.
    Hans

  4. Bobe, Jomtien říká nahoru

    Výborný článek. Bohužel není jasně uvedeno, že pokud příbuzní v Nizozemsku nechtějí respektovat vůli zesnulého, aby byl zpopelněn v Thajsku, a NECHCE být převezen do Nizozemska, i když je to výslovně uvedeno v vůle, jak jednat. Moji blízcí odmítají předem podepsat výpověď (kvůli dědictví?), takže si mohu vybrat místo pro svůj život, ale ne pro svou smrt. Velvyslanectví v tom nemůže (nebude) hrát roli. Takže až přijde čas, je důležité převést finance zejména do Thajska (na jakýkoli účet?)

    • hnědožlutý říká nahoru

      S každým dědictvím nebo závětí je jmenován vykonavatel; pak bude muset zajistit, aby bylo respektováno vaše přání nebýt přepraven do NL. Viz moje odpověď níže.

    • Bobe, Jomtien říká nahoru

      Zapomněl jsem v tomto příspěvku zmínit, že moje vztahy s dědici jsou extrémně, ne-li úplně. O těchto 2 lidech nebylo už 17 let slyšet. Proto chci zabránit tomu, aby se jim něco stalo.

  5. hnědožlutý říká nahoru

    Tak tento problém jsem měl také, zejména proto, že každý rok pobývám částečně v NL a částečně v Thajsku. A nakonec chci, aby byl můj popel pohřben v Thajsku v chrámu ve vesnici mého partnera. Náklady na místo pro urnu by byly 5.000 XNUMX THB. Kremace a pohřeb jsou samozřejmě tak drahé, jak si sami vyrobíte.
    Takže dokud to bude moje situace za života, musím být připraven na obě možnosti: 1. smrt v NL, být tam zpopelněn, aby mohla být urna s popelem poslána do Thajska 2. smrt v Thajsku, být zpopelněn a pohřben tam.

    Mám v úmyslu pořídit závěť v NL, kde mé děti zdědí většinu nizozemského majetku a pouze část úspor v NL je určena pro mého partnera, která však bude zdaněna extra (dědická daň 30-40 %); pro svou thajskou partnerku také poskytuji prasátko v její bance na její jméno, aby nezůstala pozadu a oficiálně to nebylo součástí dědictví. Takto má i dost peněz na zaplacení případné kremace atd. v Thajsku.

    Chcete-li komentovat Bobovu zprávu, Jomtien: můžete převést svůj kapitál do Thajska, ale dokud zůstane na vaše jméno, dědici v NL si ho budou také nadále nárokovat. Proto také dávám prasátko na thajský účet svého thajského partnera. Mimochodem, nejsem legálně ženatý, a to je opravdu velký rozdíl, protože pokud jste legálně vdaná, vaše partnerka je podle zákona hlavní dědičkou.

    Pokud není závěť, pak platí zákonné dědické právo a já si myslel, že v Thajsku se to neliší od Nizozemska. V NL je po konzultaci nebo soudem jmenován exekutor, který dohlíží na rozdělení a zajišťuje náklady.

    Dle mého názoru je v případě úmrtí v Thajsku vždy nutné úmrtí oznámit ambasádě, částečně zastavit např. státní důchody a případné dědice v NL informovat o úmrtí.

    O svých záměrech jsem samozřejmě informoval i své děti v NL, protože i to zabraňuje pozdějším nedorozuměním. Navíc to příbuzným brání spoustu práce navíc, aby si vše museli zjišťovat sami, zatímco já (jako návštěvník Thajska) už trochu znám možnosti shromažďování informací (např. přes Thailandblog). A dokud ještě nemám oficiální závěť, udělal jsem vlastnoručně napsanou poslední vůli, zejména co se má stát s mým tělem po smrti. Myslím, že je to to nejmenší, co by měl každý dát vědět nejbližším.

    Kromě Thailandblogu jsem své informace získal také prostřednictvím „Otázky vládě“, které jste následně přeposlali min. Ministerstvo zahraničních věcí, kde mi velmi rychle a srozumitelně pomohli.

    Dále je to záležitost, která také hodně závisí na osobní situaci.

    S pozdravem Haki

  6. tom Bang říká nahoru

    Nechte si sepsat závěť u notáře, majetky v Nizozemsku, nemovitosti a hotovost pro nejbližší příbuzné v Nizozemsku.
    Nemovitost v Thajsku, hotovost pro mou ženu.
    Dal jsem dětem jasně najevo, že po své smrti chci být zpopelněn tam, kde v tu chvíli jsem.

  7. Jochen Schmitz říká nahoru

    Jaký problém to všechno číst. V případě úmrtí cizince je policie povinna se dostavit a následně kontaktuje nizozemskou ambasádu.
    Přeprava těla je velmi nákladná a většina z nich není ochotna (nebo není schopna) tyto náklady zaplatit
    Zajděte za právníkem a zmiňte, že zde chcete být zpopelněni a osoba, která s vámi bydlí nebo váš pronajímatel předá tento dokument policii a do 24 hodin ležíte v peci. Jinými slovy, mám tento dokument nebo závěť již 25 let a také chci, aby mé děti v Nizozemsku podepsaly, že s tím souhlasí. (stojí 5000 bahtů)

  8. janbeute říká nahoru

    Viděl jsem zde umírat dva Holanďany, řekněme, v domácích podmínkách, ale velvyslanectví je vždy informováno.
    Protože když to neuděláte, co pas zesnulého.
    A pokud by základní správa v Nizozemsku nebyla informována pro další oznámení mimo jiné o ukončení dávek a důchodů atd.
    A také pokud chce někdo pokračovat později v souvislosti s vyřízením dědictví apod. po zemřelém.
    V případě úmrtí vždy informujte ambasádu.

    Jan Beute.

  9. marc říká nahoru

    Pak jsou to velcí zloději v Nizozemsku s dědickou daní v Belgii, děti musí platit jen 6 nebo 7 %.
    Vaše žena dostane 50 %, zbytek je na dítě nebo děti

  10. Dieter říká nahoru

    Co dělat, když jste zemřeli? Nemůžeš nic dělat, protože jsi mrtvý. Proč se tím trápit předem? Jsi pryč, tak ať to ostatní vybojují. Nezáleží na tom, kde a jak jste zpopelněni nebo pohřbeni. Jsi mrtvý, takže se to stejně nikdy nedozvíš.

  11. Marc říká nahoru

    U Belgičanů je to zřejmě jiné, ambasáda musí být skutečně informována, aby mohla být informována i penzijní služba a lidé v Belgii věděli o vaší smrti

  12. David H. říká nahoru

    Vezměte prosím na vědomí pro ty, kteří mají například pojištění AXA assudis pro expaty, že toto zahrnuje také platbu za pohřbení / kremaci v Thajsku až do výše 40000 XNUMX bahtů nebo převoz těla do domovské země (repatriace) další úkony na náklady rodina nebo jiná.

    • hnědožlutý říká nahoru

      Allianz Nederland má také takové pojištění a společností s takovým pojištěním je pravděpodobně více. Vím, že běžné nizozemské pojištění pohřbu obvykle nezahrnuje náklady na pohřeb / kremaci v zahraničí. To byl také důvod, proč jsem zrušil pohřební smlouvu.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web