Vidíte je všude na ulicích v Thajsku, křepelčí vejce nebo 'Khai Nok Krata'. Tyto malé, ale lahodné svačiny kombinují bohatou, krémovou chuť vajec s křupavým, zlatým okrajem. Podávané se směsí pikantních omáček jsou perfektním občerstvením pro milovníky autentického thajského jídla.

V Thajsku je pouliční jídlo nezbytnou součástí kultury a kulinářského zážitku a smažená křepelčí vejce nejsou výjimkou. Místní známé jako „Khai Nok Krata“ (což doslovně znamená „křepelčí vejce z železného plátu“), tyto malé pochoutky jsou oblíbeným občerstvením i lahodnou pochoutkou.

Příprava těchto smažených křepelčích vajec je poměrně jednoduchá, ale neuvěřitelně chutná. Křepelčí vejce se opatrně jedno po druhém rozbijí a nalijí do malých kulatých prohlubní na horké litinové desce. Vejce se pak smaží na jedné straně, dokud nejsou dokonale zlatohnědá a zvenčí lehce křupavá, zatímco vnitřek zůstává měkký a lehce tekutý.

Tato malá, měkká vejce mají bohatou, krémovou chuť, která vyniká od větších slepičích vajec. V Thajsku se často podávají se směsí omáček nebo koření, jako je sójová omáčka, pepř a někdy trocha thajské chilli omáčky, aby to trochu okořenilo. Tento kontrast mezi jemnou, krémovou texturou vajec a ostrými, někdy kořeněnými omáčkami z nich dělá lahodnou svačinu.

Jedním z kouzel tohoto jídla je způsob jeho podávání. Vejce se často podávají přímo z litinové desky, horká a čerstvá, někdy se špejlí nebo párátkem, aby se dala snadno nabrat a sníst. Khai Nok Krata je nejen oblíbená mezi místními obyvateli, ale musí ji také vyzkoušet turisté, kteří chtějí zažít autentickou chuť thajské pouliční kuchyně. Jejich malá velikost a lahodná chuť z nich dělá perfektní svačinu na cestách, když se budete toulat pulzujícími ulicemi a trhy v Thajsku.

Křepelčí vejce obsahují hodně kvalitních bílkovin, zdá se, že chutnají dobře a jsou mezi Thajci velmi oblíbená. Mimochodem, křepelčí vajíčka si můžete snadno upéct i doma pomocí litinové pánve poffertjes.

Video: Pouliční jídlo v Thajsku – Křepelčí vejce

Podívejte se na video zde:

24 odpovědí na “Pouliční jídlo v Thajsku: Křepelčí vejce – Khai Nok Krata (video)”

  1. Tomáš říká nahoru

    Lahodné! Jedno z nejchutnějších občerstvení na thajském trhu. Zejména na trhu s potravinami v Ubonu

  2. Alex říká nahoru

    Lahodné! Jím je kdykoli a kdekoli je uvidím. Doporučeno!

  3. Jeanine říká nahoru

    vařené jsou také velmi chutné. Často je kupujte na pláži k jídlu jako svačinu.

  4. JanD říká nahoru

    Chutné k jídlu. Kupte si toustový chléb. Nabažit. Dobrou chuť.

  5. pavel oldenburg říká nahoru

    Byl na jídelním lístku v Nizozemsku kolem roku 1966 ve speciálních restauracích.
    Byl to pěkný článek na prodej, protože nikdo neznal původ tohoto vejce. to období.
    Později se to stalo docela běžné na salátech.

    • Jack G. říká nahoru

      Nedávají tady v dražších restauracích raw na salát? Smažené Myslím, že je to jako slepičí vejce. Jen je více práce naplnit talíř na brigádu v kuchyni. Preferuji umně vyrobenou omeletu v Thajsku.

  6. Alex říká nahoru

    Výborné, jím je všude možně. Chutná stejně jako slepičí vejce, jen je menší.

  7. Erik říká nahoru

    Lahodné, vždy je uvařte u horkého pramene jako pravé thajské malé maggi navrch a máte lahodnou svačinku, chuťově o něco plnější než slepičí vejce.

  8. Alex říká nahoru

    Jím je všude, kde je vidím. Obvykle na trzích. Chutná svačina mezi tím. Preferuji je pečené, s trochou pepře navrchu. Chutná jako slepičí vejce, ale jsou to vejce na jedno sousto. Lahodné

  9. Fransamsterdam říká nahoru

    Když si objednám Khanom kai nok krata, dostanu pečené sladké bramborové kuličky.
    Když si objednám Khanom Krok, dostanu sladké „poffertjes“ na bázi smaženého kokosu.
    Obojí nemá nic společného s křepelčími vejci a já myslel, že Khanom znamená „sladký“, což křepelčí vejce není.
    Je překladem křepelčí vejce opravdu Khanom Krok kai nok krata?

    • RonnyLatPhrao říká nahoru

      Francouzština,

      Toto může být vysvětlení

      ขนม ไข่ นก กระทา nebo Khanom khai nok kratha.
      Khanom je umístěn vpředu, aby naznačil, že jde o svačinu/dezert.
      Khai Nok je vejce (Khai) ptáka (Nok)
      Kratha je křepelka/koroptev

      Svačinka z křepelčích vajec.
      Vaše batátové knedlíky se tak pravděpodobně také jmenují, protože vypadají jako křepelčí vejce.

      ขนมครก nebo Khanom Krok

      Khanom je také občerstvení/dezert
      Krok, myslím, možná odkazuje spíše na typické kulaté tvary na pánvi než na složení „poffertjes“.

      • Fransamsterdam říká nahoru

        Myslím, že jsem na to s vaší pomocí přišel.
        Khai nok kratha je křepelčí vejce a khanom krok jednoduše znamená, že se smaží na pánvi khanom krok, na rozdíl od vařené verze.
        I když je divné, že když si dám do googlu khai nok kratha, a pak kliknu na obrázky, tak sladké bramborové kuličky jsou daleko ve většině.

  10. Yowe říká nahoru

    Myslím, že Khanom se nejlépe překládá jako... srdečnost

    • Ronald Schuette říká nahoru

      ne, ne tak docela, je obvykle sladký

  11. oloupit říká nahoru

    Vynikající jako svačina mezi tím s kouskem chilli papričky....

  12. Jack S říká nahoru

    Mám je ráda pečené a vařené...ale vařené bych je chtěla také oloupat...protože je to trochu problém. S kuřecím vejcem se to hodí lépe... 🙂

  13. peterbol říká nahoru

    Už jsem je několikrát jedla, upekla na trhu a uvařila na / se salátem.
    Díval jsem se na div markety, abych je koupil syrové a vyrobil si je sám, ale nemůžu je najít.

    Někdo zlatý tip, bydlím v Jomtienu

    • LOUISE říká nahoru

      Ahoj Peterballe,

      Tesco lotus, Foodland, Makro atd.
      Jsou na prodej všude.
      Tak velmi snadné /

      Dobrou chuť.

      LOUISE

  14. Ronald Schuette říká nahoru

    Vřele doporučuji, ale k textu mám malou připomínku.
    ขนมครก (khà-nǒm khrók) je název pro thajskou pochoutku, jako je naše poffertjes, ale sladké + kokosové mléko a vyrobené v jakési pánvi poffertjes. (také vysoce doporučeno)
    A ta pánev se jmenuje: กระทะหลุม (krà-thá lǒem) [doslova: kastrol s dutinami\hrnky].
    A ta křepelčí vejce jsou jak smažená (na té pánvi), tak vařená lahodná a také velmi zdravá.

  15. Vtip Van Dokkum říká nahoru

    Lahodné! Na nočním trhu v Phang gna jsme je měli na špejli, každé vejce zabalené v těstě pangsit, smažené se sladkokyselou omáčkou.

  16. Dítě Marcel říká nahoru

    Pravidelně je kupuji v Belgii.Výborné jako svačina, vařené. chuť je mnohem lepší než slepičí vejce. S trochou soli nebo sójové omáčky.

  17. rys říká nahoru

    Pěkný článek, teď určitě vyzkouším ty křepelčí vajíčka. Nevíte někdo za jakých podmínek jsou položeny? Každý ví o slepičích vejcích, že existují bateriové klece a vejce z volného výběhu/bio vejce. Ale křepelčí vejce?

  18. Struyvenův štáb říká nahoru

    Kupuji je v Belgii v Carrefour a Colruyt. Vyrábím ptačí hnízda. S kuřecími vejci potřebujete mleté ​​maso na dvě ptačí hnízda, kde s křepelčími vejci uděláte 6.
    Moc se líbí i mému vnukovi. Chutný.
    V Thajsku, pokud jdete na grilování, jsou také k dispozici všude.

  19. William Bouman říká nahoru

    Na nočním trhu v Pai také podávala Maggie s křepelčími vejci, pár kapek navrch bylo také vynikající!


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web