Impérium Ling Kee

Od Josepha Boye
Publikováno v Jídlo a pití
Tagy: , , ,
Listopadu 26 2017
Dušené krevety s čerstvým mlékem

Čínská kuchyně je světově proslulá a konkuruje francouzské a italské kuchyni.

Jde mnohem dále než jarní závitek, bami nebo pár satay tyčinek. To platí i pro italskou kuchyni, která také nabízí mnohem víc než jen pizzy a špagety. A Francouzi mají také co nabídnout víc než cibulovou polévku a šneky. Všechny tři patří ke světové kulinářské špičce.

Nikdy jsem v Číně neviděl a nejedl jídla, která by svým stylem a chutí i vzdáleně připomínala jídla, která nám podáváme v Holandsku a Belgii. Samozřejmě musíte porovnávat, s jakoukoli kuchyní, podle typu restaurace, použitých surovin, rafinovanosti pokrmů a s tím související cenové hladiny.

Thajská čínština

Kdekoli na světě je najdete všude: čínské restaurace a jídelny. Samozřejmě také v Thailand. Podle definice lze „Číňany“ až na výjimky nazvat levnými. Nelekejte se, rozhodně nebudu vypisovat všechny čínské restaurace v Thajsku. Pro začátek nejraději jím jídla z kuchyně samotné země. V Thajsku někdy udělám výjimku, pokud zůstanu v Chiangmai nebo Pattaya. Na obou místech mám pro změnu svou oblíbenou čínskou adresu.

Pattaya

V tomto příběhu mě prosím omezte na Pattaya, kde vždy rád navštěvuji restauraci Leng Kee, která se nachází na Central Pattaya Road. Je to jen pár set metrů od křižovatky Second Road, kde se také Tops nachází. Pokud využijete tzv. Bahtbusje, je nejlepší tam vystoupit a jít kousek pěšky. Na pravé straně silnice uvidíte Leng Kee.

Jídelní lístek

Je z čeho vybírat a zde použité ceny by vás určitě neměly šokovat. Stačí začít porcí lahodných „smažených škeblí“ nebo čerstvými velkými ústřicemi, ke kterým se oproti zvyku u nás přidává malý arzenál surovin. Salát s uzenou kachnou mohu vřele doporučit, stejně jako kachnu připravenou na mnoho způsobů. S kachnou téměř vždy najdete lahodný čerstvý zázvor připravený speciálním způsobem, se kterým se setkáte jen v čínské restauraci. Vždy se zapomeňte zeptat na recept. Nesmí chybět ani krevety dušené v mléce a dušená krabí křídla.

Pokud jste příznivci olihní, můžete si vybrat z řady variací. Sám olihně oceňuji u nápojů, ale méně u jídla. Chutě se naštěstí liší. Holé stoly a velmi jednoduchý interiér je také devízou Leng Kee. Pro atmosféru, útulnost a trochu luxusu byste zde neměli být, jako v mnoha čínských restauracích.

Impérium Ling Kee

V rozhovoru s panem Leng Kee, který spravuje restauraci, mluvíme o vzorci úspěchu Leng Kee Impéria. Oči se mu lesknou, když si všimne, že o investicích LK Group trochu vím. Sám se narodil před 63 lety v Bangkoku a dá se říci, že tento Leng Kee je více thajský než čínský a pojmy jako adaptace nebo integrace ho míjely. Když komentuji, že pět hotelových komplexů, které konsorcium vlastní, stále obnáší spoustu práce, směje se a podotýká, že místo pěti je jich třináct.

Křičí něco v thajštině na mladíka, který mi o něco později podává stylovou černou složku s fotkami a obrázky řady členů patřících do LK Group. hotely. Uvede čtyři s dodatkem, který mu dává sám LK Group. Metropole, luxusní bydlení se špičkovými službami, renesance, umění exkluzivního bydlení, Mantra Pura Resort & residence, duch luxusu a wellness a Royal Suites, elegance a vynikající služby. A po těch čtyřech následuje dalších devět úkrytů. Pokud se chcete o možnostech dozvědět více, kontaktujte kancelář vedle restaurace nebo se podívejte na jejich webové stránky: www.lkpattaya.com

Číňany najdete po celém světě a soudě podle toho mají s integrací málo problémů. I když je a zůstává uzavřenou komunitou. Ale vidíte, že s Lengem Keem se říká: s šetrností a pílí stavíte hotely jako hrady.

více informacewww.lkpattaya.com/lengkee/

17 reakcí na „Impérium Leng Kee“

  1. nok říká nahoru

    Mám rád čínské jídlo, ale v Thajsku toho moc nenajdu. Neexistují také žádné slušné restaurace s sebou s čínským jídlem, o kterých vím. Tím nemyslím tržnici, kde musíte čekat mezi harampádím, ale někde, kde si můžete sednout, číst, poslouchat nějakou hudbu a pak si domů odnést horu jídla.

    Na svatbách je vždy čínské jídlo, takže to bude asi jen pro hi-so a ne pro trhovce.

    Mimochodem, nemusíte se ptát na holandská čínská jídla, protože je neznají. Dim sum je mimochodem k dostání všude, ale pak chci vždycky vidět, co to obsahuje a jak vypadá kuchyně a to není možné nebo je to na trhu a většinou to tam najdu špinavé a divím se, kde je to maso pochází z.

    • Henk van 't Slot říká nahoru

      Plul jsem s čínskými kuchaři 8 let, už to nikdy nemusím vidět, 3x denně pramínky a rýže a nějaká nejasná jídla s těmi namočenými houbami.
      Nechal křídla a žábry, měl v těch dnech jen kuře a ryby.
      Číňané také hodně používají zázvor do pokrmů, nikdy jsem od nich neměl teplé jídlo.

      • nok říká nahoru

        Totéž platí pro thajské jídlo, že? Provázky a rýže 3x denně, ale mám to rád. Beru dvojité nebo 3-4-5 dvojité porce, ale miluji kao pad a pad thai.

        Polévka ze žraločích ploutví, želví polévka, sele, tak tomu říkám čínština tady v Thajsku a nemám to moc v lásce. Jím na svatbách, ale nechci kůži z kachny, když je tučná, takže to je hezké, protože Thajci jedí jen kůži.

        Po některých pivech mám rád i dim sums, ale pak mám rád vlastně všechno, co vypadá hezky. Dávám přednost japonštině, pokud jde o jídlo a produkty.

        Nedávno jsem na večírku jedla thajské karbanátky (malé i velké), ale už je nikdy nechci. Taky nechápu, že lidé, co jezdí v Porsche nebo Mercu, ty věci hromadně kupují a pak dostanou Pedigree pro psa, ale ano, díky tomu je život tady tak zábavný, úžasné Thajsko.

  2. nok říká nahoru

    Mimochodem, na webu Leng kee nemůžu najít žádnou restauraci v Bkk, která tam pravděpodobně bude.

    Včera se 4 os. jedl v MK (je to mimochodem Číňan?). 1700 bahtů za velký hrnec polévky, velkou porci kachny, 10 porcí zelených nudlí a 3 zmrzliny a ledový čaj.

    Myslel jsem, že je to drahé, ale Thajci si to užili dobře.

    • Henry říká nahoru

      Mk a Hot Pot jsou Číňané.

  3. Marcos říká nahoru

    Kachna je opravdu výjimečné kvality! Vždycky jím slavná jídla Laab a pad kra pao s kachnou! Dobré porce a velmi chutné! Pěkný informativní článek ahoj

  4. vybral říká nahoru

    Nizozemci mluví o indonéském jídle, když mluví o čínském jídle. Nudle, satay a jarní závitky pocházejí z Indonésie. Nasi znamená rýže a goreng smažená, nasi goreng „smažená rýže“, bami goreng „smažené nudle“.

    V Nizozemsku máte skutečné čínské restaurace, které nemají na jídelníčku indonéská jídla.

    Tyto restaurace LK mají jídelní lístek přizpůsobený thajštině.

    Čínské restaurace s originálním čínským menu jsou obecně drahé.

    • Henry říká nahoru

      Existují skutečně velmi drahá čínská jídla. Jsou houby, které…. ano 4000 bahtů za cenu porce. Nedávno byl pozván na třídní sraz, kde jsou objednána 4 taková jídla.

  5. francamsterdam říká nahoru

    To musí být stejná rodina Leng-Kee, po které je pojmenováno Soi LK Metro. Takže opravdu nejsou jen v jídle a ubytování 🙂

    Většinou se trápím s horkem a pak taky s tím teplým thajským jídlem... sama bych na to nepřišla. Číňan je čas od času v pohodě. A i když jsem ráno snědl anglickou snídani, stále se v Thajsku cítím opravdu jako doma. Ital na dovolené v Nizozemsku nemusí nutně jíst hranolky a frikandely, že?

    Podle mého skromného názoru skupina LK vypracovala dobrý podnikatelský plán tím, že nabízí přesně ta zařízení, která jsou o něco dražší než thajské ekvivalenty, přičemž věnuje trochu více pozornosti přáním a zvykům Falangů, zatímco pro průměrného turistu tam je stále velmi přijatelný poměr cena/kvalita.

    • Chang Noi říká nahoru

      LK je žertem označován jako starosta Pattayi. Myslím, že vlastní polovinu Pattayi.

      Znám pár "Číňanů 2. generace" (jejich rodiče se narodili v Číně), kteří si v Thajsku už vybudovali velké impérium. V některých případech se můžete divit, zda to bylo provedeno pouze s dovedností a pílí.

      Chang Noi

  6. Píseň říká nahoru

    Čtenářům z řad nás nebo zájemcům o čínštinu v Thajsku mohu vřele doporučit knihu „Dopisy z Thajska“ od Botan. Kniha, přeložená do holandštiny, sestává z dopisů jeho matce od Číňana, který emigroval do Thajska. Je to velmi hezká a dobře čitelná kniha, ve které jsou patrné kulturní rozdíly mezi Číňany a Thajci. A problémy, které spisovatel zažívá se svými dětmi, které se snáze integrují. Kniha již není dostupná v knihkupectvích. Pravidelně ji ale můžete najít na tržišti a dalších knihkupectvích.

    Houten/Haag, Unieboek / Novib. 1986. (ISBN: 9029398353) Brožovaná. 507 stran, původní název: 'Letters from Thailand', překlad: Bolliger, Alida; Botan je pseudonym spisovatele Supa Lui Syry, který se narodil v roce 1945 v Chunburi v Bangkoku; tato kniha poskytuje fascinující obraz Thajska v letech 1945-1967 očima Číňana Tan Suang U a nenapodobitelným způsobem popisuje střet mezi tradičním čínským světem a thajským způsobem života;

  7. Angela Cooková říká nahoru

    Během dovolené v Thajsku pobývám v Chiang Mai minimálně 1 týden. Mohl byste mi dát adresu Číňanů v Chiang Mai?

    • Josef Jongen říká nahoru

      Angelo, moje oblíbená čínská restaurace v Chiangmai je Jia Tong Heng. Velká restaurace má 2 vchody. Vysvětlím vám nejjednodušší způsob. Ze slavné silnice Thaphae sejděte po také slavné Chang Klan Raod (na kterém se nachází Night Bazar) až ke křižovatce se semafory. Na této křižovatce odbočíte doleva a po levé straně silnice uvidíte restauraci. Odtud vidíte jen malou část. Projděte se restaurací, ale dále se dostanete do větší a trochu útulnější části. Můžete jíst i nahoře. Nebude vás to stát moc a jídlo je vynikající. Jsem zvědavá na vaše zkušenosti. Viz také: http://www.jiarestaurant.com Zdravím a přeji dobrou chuť. Josefe

  8. Robert říká nahoru

    V Bangkoku – a možná i mimo něj – existuje řetězec s názvem Peking Restaurants, který se nachází na adrese Suk soi 26 a také v boční ulici na Asoku poblíž Millennium. Opravdu dobré čínské jídlo, spousta severních čínských jídel.

  9. Ruud říká nahoru

    Jídlo v Leng Kee je opravdu skvělé a věřím, že restaurace v Pattayi je otevřena 24 hodin.
    Co není tak skvělé, je personál, že kolem 23.00:8 probíhá v restauraci asi XNUMX lidí u různých stolů a je zaneprázdněn pouze svým smartphonem. Objednat něco nebo požádat o účet je pak obtížné a musíte být trpěliví. Líný vzhled čekajícího personálu mě také přiměl k rozhodnutí už tam nechodit.

  10. thallay říká nahoru

    Čína je poměrně velká země s mnoha regionálními pokrmy. V Nizozemsku není polévka všude stejná a v Limburgu a Frísku se koláče také liší. To, co my v Necerlandu nazýváme Číňany, byly původně čínsko-indické restaurace jako dědictví naší holandské indické minulosti. Nizozemsko bylo vypovězeno z Číny na začátku 20. století po Boxerském povstání nebo válce. Někteří Číňané se pak usadili v Amsterdamu a usadili se v dnešní čtvrti Red Light District. Se svým opiovým řetězcem zavedli to, čemu dnes říkáme drogy, a založili restaurace, které se později rozšířily po celém Nizozemsku s kanadskými a indickými pokrmy, všechny přizpůsobené holandským chutím. Pokud půjdete do čínské restaurace v jiné zemi, jídla budou chutnat jinak, přizpůsobená dané zemi. Číňané se v Nizozemsku stali oblíbenými pro své velké porce. V padesátých letech jste mohli Číňanům odvézt největší pánev v domě, která se naplnila za dva a půl guldenu. Pocházím z velké rodiny a jednou týdně jsme jedli čínské jídlo z velké pánve naplněné nasi, indonéské jídlo, v Thajsku známé jako Cow Pad, smažená rýže. Pad Thai jsou nudle. Rád si to užívám.

  11. Petervz říká nahoru

    Špičková čínská restaurace v Bangkoku je Chef Man.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web