Reportér: Luc

Poznámka pro Ronnyho k vízové ​​otázce č. 280/21 Prodloužení roku na základě manželství. V něm píšete následující:
"Pokud je to skutečně tak, měl byste požádat o nedávný výpis z registrace manželství Kor Ror 2." Uzavřeli jste toto manželství v zahraničí a bylo následně registrováno v Thajsku, to je Kor Ror 22. Vezměte prosím na vědomí, že dokument je platný pouze 30 dní.“

Rád bych odpověděl, že musíte na imigračním úřadu v Pattayi předložit kopii Kor Ror 2, ověřenou okresním úřadem, alespoň 60 dní místo 30 dní. Pro vaši informaci.

Pro svůj osobní soubor jsem potřeboval následující dokumenty v Pattayi:

Imigrační Pattaya, svatební vízum

  • TM 7 2 kopie
  • 2 kopie pasu
  • kopii občanského průkazu manželky
  • kopii domovního zápisu manželky
  • kopie oddacího listu ( cor2 ) nesmí být starší 60 dnů. O nový si vyžádejte na okresním úřadě.
  • kopie oddacího listu (cor3)
  • originál a kopie bankovního certifikátu
  • kopii bankovní knížky a originál bankovní knížky, upravte prosím bankovní knížku na datum aktuální nebo odpovídající datu podání žádosti
  • originál prohlášení a kopie (musí být předloženy alespoň 2 měsíce) 400.000 XNUMX bahtů
  • Kopie registrace domu, číslo pronájmu
  • Kopie průkazu pronajímatele
  • Kopie registrace domu pronajímatele
  • Smlouva o pronájmu domu (pronajímatel musí být hostitelem)
  • Rodinná fotka před domem (přehledně i číslo domu) a uvnitř domu minimálně 4-6 fotek obývací pokoj, jídelna, ložnice, kuchyň…)
  • vlastní mapu domu

*** poznámka: všechny dokumenty jsou připraveny ve 2 sadách, které jsou podle toho uspořádány.


Reakce RonnyLatYa

VPro Pattayu to může být skutečně 60 dní. To mám na mysli těmi místními pravidly. Takové věci se někdy mohou lokálně odchylovat. Dávat pozor na. Není to "ne starší 60 dnů" a ne "aspoň" jak píšeš, což pak dostává úplně jiný význam.

"kopie oddacího listu ( cor2 ) nesmí být starší než 60 dnů."

Ve skutečnosti to není kopie vašeho KorRor 2, ale výpis, který je vytištěn z databáze na radnici, orazítkován a podepsán. Stojí 20 bahtů v Kanchanaburi. To dokazuje, že jste stále registrováni jako manželé podle thajského práva.

V březnu jsem zde zveřejnil své obnovení. Vlastně hodně zápasů.

TB Immigration Info Brief 014/21: “Thai Marriage” Year Extension – Immigration Kanchanaburi | Thajský blog


Poznámka: „Reakce na toto téma jsou velmi vítány, ale omezte se zde na téma tohoto „informačního přehledu o přistěhovalectví TB. Máte-li další dotazy, chcete-li vidět probrané téma nebo máte informace pro čtenáře, můžete je kdykoli zaslat redakci. Používejte pouze k tomuto účelu www.thailandblog.nl/contact/. Děkujeme za pochopení a spolupráci."

4 odpovědi na „TBC Immigration Information Letter No 064/21: Immigration Pattaya – Extension Thai Marriage“

  1. Upřímný říká nahoru

    Jaký je rozdíl mezi KorRor 2 a KorRor 3?
    Vypadá to, že oba jsou oddací listy.

    Vzali jsme se v Nizozemsku, takže musím předpokládat, že při registraci dostaneme KorRor 22…

    • RonnyLatYa říká nahoru

      Ve zkratce

      Kor Ror 3 is de huwelijksakte. Dat is die met de tekening op. Staat o.a op wie met wie is gehuwd, waar, wanneer en onder welk nummer.

      Kor Ror 2 is de huwelijksregistratie. Staan bijvoorbeeld ook op wie het huwelijk heeft vastgelegd en wie de getuigen waren. Daar worden ook eventule huwelijksovereenkomsten op ingevuld. Kan over bezittingen gaan maar bijvoorbeeld bij mij staat daar ook op dat we overeen zijn gekomen dat mijn vrouw haar eigen naam behoudt.
      Als er een uittreksel wordt gevraagd van de KorRor2 zoals voor een Thai Wedding staat daar enkel wat namen en wat datum en registratiegegevens op. Huwelijksovereenkomsten of zo niet op want o.a. immigratie heeft daar natuurlijk geen zaken mee. Die willen enkel een bewijs dat men nog steeds getrouwd is en daarom is het ook een uittreksel van die huwelijksregistratie.

      KorRor 22 je také výpis z registrace manželství, ale znamená to, že manželství bylo uzavřeno v zahraničí a následně zaregistrováno v Thajsku.

      • Fokke Baarsen říká nahoru

        Zkrátka chápu, že pokud jste v Nizozemí a máte toto registrované v Thajsku, tak si při udělení pobytu žádáte nový výpis z Korrol 22 a že to stačí spolu s papíry z č.p. před lety, kdy jsem se zaregistroval přes ambasádu a magistrát v Thajsku

        Moje díky je skvělé

        • RonnyLatYa říká nahoru

          Ano. Pokud je vaše manželství také registrováno v Thajsku, můžete požádat o KorRor 22 a tedy i prodloužení na základě thajského manželství.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web