V září 2014 odstartuje již 12. úspěšná a kvalitní výuka thajštiny pro holandské mluvčí v Cultuurcentru Luchtbal v Antverpách 2030 a 2. v řadě ve Sportcentru Olympia v 3500 Hasselt.
'Thajština', učebnice nizozemštiny
Tino Kuis recenzuje „Thajský jazyk, gramatiku, pravopis a výslovnost“, první učebnici nizozemštiny a referenční dílo pro thajský jazyk. Je nadšený.
Thajský jazyk
O thajštině již bylo napsáno mnoho, jako nedávno Tino Kuis se vší úctou. Rád bych to přiblížil z druhé strany, protože existuje řada nápadných rozdílů s nizozemštinou.
Nizozemci dobře ovládají cizí jazyky
Jaké jsou vaše jazykové znalosti? Už mluvíte dobře thajsky? Nebo komunikujete hlavně se svou láskou v Tenglischi? A co váš thajský partner, mluví holandsky?
Úžasná angličtina z Thajska
O Tenglisch jsme na tomto blogu mluvili již dříve. Vždy dobré pro vtipné anekdoty. Mohou tam být i tyto anglické texty.
Thajština podle Googlu
Thailandblog pravidelně publikuje články v holandštině, které jsou (obvykle) překládány z angličtiny. Většinu překladů, které dělám, dělám zpaměti, ale používám také slovníky Eng – Holandština a někdy překladovou stránku Google.
Thajsko má nejnižší skóre znalosti angličtiny
Průzkum JobStreet.com mezi zaměstnanci ukazuje, že ovládání angličtiny v Thajsku je v tristním stavu, píše The Nation.
Jak se řekne „Opravdu tě miluji“ v thajštině?
Jak vyjadřujete podráždění v thajštině? Co říkáš, když s někým nesouhlasíš? Můžete říct něco sarkastického v thajštině? Tino Kuis vše vysvětluje v tomto rychlokurzu slovy emocí.
Nemusí to být překvapením, ale Thajsko má v celosvětovém měřítku obzvláště špatné skóre, pokud jde o znalost anglického jazyka.
Angličtina holandských expatů
Thajcům často vyčítáme – ne zcela neprávem – i na tomto blogu, že anglicky mluví málo nebo vůbec. Zvládnutí angličtiny slovem i písmem je nezbytné, aby Thajci přežili v mezinárodním (obchodním) světě. Obecně lze říci, že v Thajsku existuje prosba o lepší výuku angličtiny a nelze proti tomu nic namítat.
Vada řeči v Thajsku?
Stalo se dlouhým příběhem, který vysvětluje, proč Thajec tak často pronáší „komické“ výroky o angličtině v našich uších. A naopak, i Thajec se někdy může smát, když se někdo snaží správně vyslovit thajské slovo.
Thajská výslovnost
Frans je věrným čtenářem Thailandblogu, studoval thajštinu a mluví o tom se svou ženou a dcerou. Aby lidem řekl více o thajštině, napsal dva články, z nichž první je nyní.
Farang není guava
Někteří cizinci v Thajsku si myslí, že slovo farang, široce používané k popisu cizince, je urážlivé a je odvozeno z thajského slova farang, což znamená guava. Je to dobře známá mylná představa, kterou Pichaya Svasti vyvrací v Bangkok Post. Svasti, který se nazývá historií a jazykovým šílencem, vysvětluje, že slovo farang není vůbec urážlivé nebo negativní. Podle nejpravděpodobnější teorie…
Naučte se anglicky thajským způsobem
Pro mnoho Thajců je anglický jazyk životně důležitý. Zvládnutí angličtiny zvyšuje možnosti výdělku. Turistický průmysl by mohl využít někoho, kdo mluví dobře anglicky. Můžete pak rychle začít pracovat jako vrátný, číšník, pokojská, recepční nebo případně jako bargirl. U země, která každoročně přijme přibližně 14 milionů turistů, byste očekávali, že vláda udělá vše pro to, aby vzdělávala své občany v…
Naučte se thajsky s Bonem na Youtube
Bon je chytrá Thajka, které se podařilo přilákat mnoho návštěvníků na svůj blog a videokanál během okamžiku tím, že nabídla bezplatné lekce thajštiny na Youtube. Přesto její lekce stojí za to, zvláště pro začátečníky. Zejména proto, že její vysvětlení a základní informace jsou snadno srozumitelné. Níže najdete první lekci. Všechny lekce jsou na jejím videokanálu na Youtube. [youtube]http://youtu.be/u6PUyy-uVsw[/youtube]