Překonání jazykových bariér v Thajsku je pro mnoho cizinců výzvou, zejména pokud jde o „základní thajštinu“, kterou mnozí mluví. Mnoho expatů a emigrantů se ocitá ve světě, kde komunikace často vyžaduje víc než jen slova. Atlas van Puffelen sdílí své zkušenosti a uvažuje o důležitosti jazyka ve vztazích, práci a každodenním životě v Thajsku.

Přečtěte si více…

Vážení čtenáři,

Každý rok, když jedeme na dovolenou do Thajska, zůstávám se svým thajským partnerem v provincii Surin.
Teď, když jedeme každým rokem déle, mi zbývá více času a chtěl bych ho strávit co nejpříjemněji.

Přečtěte si více…

Každý, kdo má nebo měl romantický vztah s Thajcem, zná z první ruky chladné sevření „ngon“ – jedinečné thajské držení těla, které je někde mezi našpuleným, naštvaným a zklamaným. Naproti je „ngor“, akt, který se snaží odstranit zklamání a zraněné pocity.

Přečtěte si více…

Hledám někoho, kdo by mi mohl pomoci při zprostředkování lékařské péče. Můj otec leží v nemocnici Srinagarind s akutním selháním jater, je velmi nemocný a těžko se s ním mluví a kontakt s lékaři je minimální. Přišli jsme mu pomoci, ale málo spolupracujeme.

Přečtěte si více…

Myslím, že jazyková bariéra ve smíšeném manželství někdy brání hlubokému rozhovoru. Prožíváte to samé? Vzhledem k tomu, že nyní trvale žijeme v Thajsku, měli bychom se nutit učit se JEJICH jazyk (což není zdaleka snadné)?

Přečtěte si více…

Slyšel jsem a četl jsem, že KLM tak jasně komunikuje na svých stránkách. Sám to však téměř nevnímám.

Přečtěte si více…

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web