Een machtig man en een eens machtige vrouw

Door Chris de Boer
Geplaatst in Chris de Boer, Column
17 november 2019

imagemaker / Shutterstock.com

To:      Hallo. Wie is daar?

Ying:   Hallo Kuhn Too, ik ben het, Kuhn Yingluck.

 

To:      Nou, dat is lang geleden dat we elkaar aan de lijn hadden. En zeker dat we elkaar elke week spraken over de toestand in het land. Hoe gaat het in Dubai, of in Hong Kong, of in Macedonië?

Ying:   Nou, om eerlijk te zijn: goed en niet goed tegelijkertijd. Mijn broer zorgt uitstekend voor mij hoor. Hij heeft een aantal paspoorten geregeld van landen waarvan ik alleen wist dat zij bestonden omdat ik er als minister-president naar toe ben gereisd om orders, nee sorry, adviezen van hem in ontvangst te nemen. En aan geld geen gebrek maar wel aan liefde en vriendschap. Ik zou graag mijn zoon en mijn man weer elke dag willen zien en natuurlijk de IconSiam, ook elke dag.

 

To:      Dat laatste begrijp ik. Mijn vrouw en dochters zijn er ook niet weg te slaan, nog niet met het hele Thaise leger. En dat zegt wel wat.

Ying:   Inderdaad. Ik was minister van Defensie, de baas van het spul (niet jij), dus ik weet er ook alles van. Voordat ik het vergeet. Ik wil je nog bedanken voor alle moeite die je hebt gedaan om mij via Cambodja naar Singapore te laten ontsnappen. Hun Sen heeft natuurlijk geholpen maar ik wil jouw rol niet bagatelliseren. Menige officier heeft – op jouw bevel – bewust een oogje dichtgeknepen en heeft daarna hele en halve leugens moeten vertellen. Ik neem aan dat je degene die je ontslagen hebt financieel hebt gecompenseerd. Mijn broer had je toch genoeg geld overgemaakt, of niet?

 

To:      Geld overgemaakt naar mij? Nee hoor. Zo werkt dat niet. Nee, je broer heeft aandelen gekocht in het resort van Kuhn Pipat en zijn vrouw op de Cayman Islands. Dan konden ze dat zogenaamd uitbreiden maar dat hebben ze nooit gedaan. Dat waren ze ook niet van plan. En via Pipat en enkele brievenbus-bv’s, van vrienden van jou en je broer, komt er inderdaad jaarlijks geld binnen op mijn geheime Zwitserse bankrekening. Van daaruit heb ik het afgelopen jaar een leuke condo in New York kunnen kopen. Een soort Van Laarhoven constructie maar dan veel slimmer dan die expat.

Ying:   hahahaha….dat kun je aan mijn broer en jou wel overlaten. Maar om toch maar met de deur in huis te vallen: valt er wat te regelen zodat ik Loy Kratong 2020 in Bangkok kan vieren, in vrijheid natuurlijk met man en kind en niet in de gevangenis?

 

To:      Om eerlijk te zijn, dat zal nog niet meevallen. Terugkeren naar Thailand, je gevangenisstraf niet uitzitten, weer op handen worden gedragen door de red shirts, wellicht protesten tegen mijn regering. Daar zit ik nou niet echt op te wachten. Dat moet je toch begrijpen na al die terechte protesten tegen jouw regering. Ik heb het toen maandenlang voor je opgenomen maar aan het eind was er geen houden aan. Toen zij hun geld niet kregen keerden jouw eigen achterban, de rijstboeren, zich tegen je. Niet met grote trekkers zoals in Nederland, maar toch. De boodschap was duidelijk: wegwezen.

Ying:   Ja, dat weet ik maar al te goed. Ik ben de dans een beetje ontsprongen maar sommige van mijn politieke vrienden zitten voor jaren achter slot en grendel. Niet echt aardig voor ze omdat ze de kastanjes (en de Bahtjes) uit het vuur hebben gehaald voor mij. Maar enkele zijn hard bezig om zich zo ziek te voelen dat ze waarschijnlijk op korte termijn naar huis mogen. Wel onder huisarrest waarschijnlijk dus geen IconSiam, maar toch. Gewoon weer thuis op de bank en kijken naar The Voice of The Mask. Ik zou ook ziek worden van een gevangenis zoals de Bangkok Hilton. Ik ben een beetje claustrofobisch dus voel me al een beetje draaierig in de First Class van Thai Airways. Maar ik kan niet klagen want ik betaal er niks voor. Dat geldt voor jou toch ook?

(PKittiwongsakul / Shutterstock.com)

 

To:      Late we het niet hebben over de problemen van Thai Airways maar over die van jou. Ik neem eigenlijk aan dat je samen met je broer een voorstel hebt uitgewerkt dat je met me wilt bespreken.

Ying:   Je bent toch slimmer dan ik dacht. Mijn broer zei me al dat ik jou niet moest onderschatten.

 

To:      Ja, je broer is slimmer dan jij, maar dat wist ik al. Voor de draad met het voorstel.

Ying:   Luister. Het gaat eigenlijk niet zozeer om mij maar om de toekomst van Thailand. Je bent het toch wel met mij – en mijn broer – eens dat we niet te veel moeten veranderen in het land. Onze belangen, ik bedoel de belangen van de Thaise politieke, economische en militaire elite gaat boven alles. In Duitsland zingen ze: Deutschland, Deutschland, über Alles, über Alles auf der Welt”. Wij houden het op: “Bahtjes, Bahtjes, want dat is geld”. We moeten er dus voor zorgen dat die Thanatorn met zijn FFP niet teveel de Thaise jongeren opjut en ze de waarheid vertelt. Niet door die partij te verbieden want dat gaat averechts werken. Dat weet jij ook uit het verleden met onze rode partij. We moeten het beleid richten op de ouderen in Thailand en die FFP de wind uit de zeilen nemen. Daar ben jij trouwens goed mee op weg: die 1000 Baht cadeautjes, meer pensioen, overal snel internet om de hele dag TV te kijken, betere gezondheidszorg zodat de Thais allemaal vele jaren ouder worden. In aantal overtreffen de ouderen de jongeren voor zeker de komende 20 jaar, dus dat betekent ook meer stemmen.

 

To:      Daar zit wel wat in. Ik heb daar eigenlijk nooit echt bij stilgestaan en in mijn huidige en vorige functie sta ik vaak stil. We moeten focussen op de ouderen zodat de jongeren niet aan bod komen?

Ying:   Precies. Als ik terugkom in vrijheid ga ik me inzetten voor de ouderen en voor jouw partij, de PPRP. Ik denk dat ik dat heel goed uitleggen aan mijn achterban. Trouwens. Sommige van mijn oude vrienden zijn al lid en hebben de verkiezingen voor jou gewonnen. Ik vond het wel vermakelijk dat je hetzelfde deed als ik jaren geleden. Dat wil zeggen: tot op het laatste moment zeggen dat je niet in de race bent voor PM, dan met enige schroom vertellen dat je het wel wil doen als het volk het wil, met geen enkele politieke tegenstander in debat gaan omdat je alleen maar populariteit kunt verliezen en de lokale popie jopies genoeg geld bieden zodat je naar jouw partij overstappen. Je zou mijn broer eigenlijk dankbaar moeten zijn voor het idee. Ik hoef overigens geen bakken met geld of een baantje maar gewoon mijn vrijheid. En ik beloof dat ik mijn zoon zal klaarstomen om te zijner tijd het roer over te nemen, al dan niet via een baan in het leger, en de politieke lijn voort te zetten waar jij, ik en de Thaise elite en niet te vergeten mijn broer in den vreemde alle belang bij hebben. En dat is niet beter onderwijs, hogere lonen, het bestrijden van corruptie en duurzaam produceren. Maar lagere lonen, meer winst, meer infrastructurele werken, legaliseren van gokken, casino’s, meer Chinese bedrijven en toeristen, minder belasting voor bedrijven en meer leger.

 

To:      Klinkt verstandig, en dat uit jouw mond.

Ying:   Als het gaat om geld, als het gaat om vertrouwen, geef het altijd aan Thaise vrouwen.

 

To:      Kuhn Pipat heeft me gisteren een vertaling gemaild van dat Nederlandse liedje. Daar had ik na de kabinetsvergadering waarin hij het liet horen om gevraagd. En de tekst verschilt een beetje van wat jij zegt. De titel is ook wel aardig en toepasselijk:  เมื่อคุณวาดข้อสรุป. มิตรภาพคือภาพลวงตา

Ying:   Ja, daar hebben ze wel gelijk in. Vriendschap vind je alleen in de familie.

 

Too:    Ik ga kijken wat ik voor het land, voor jou en mij kan doen. Daar komen we wel uit, denk ik.

4 reacties op “Een machtig man en een eens machtige vrouw”

  1. Tino Kuis zegt op

    Toch mooi dat die twee weer zo vriendelijk met elkaar omgaan! Ik vind het ook wel bijzonder dat Prayut zichzelf To (Toe, met een lange -oe- en lage toon) noemt en Poe (lange -oe- en middentoon: ‘Krab’) zich voorstelt als Khun Yingluck. Toe en Poe. Hallo Poe, hallo Toe.

    Dat liedje เมื่อคุณวาดข้อสรุป. มิตรภาพคือภาพลวงตา is ook mooi natuurlijk. Heel toepasbaar. ‘Na alles gezegd te hebben is vriendschap alleen maar een droombeeld’.

    • l.lagemaat zegt op

      Leuk Toe en Poe!
      Is dat niet uit het kleuterprogramma van de E.O.?

  2. BramSiam zegt op

    Heerlijke dialoog. Misschien kan het omgeschreven worden naar een Thaise soap of een musical. Daar leent het zich prima voor.

  3. Leo Bossink zegt op

    Ach, het is maar vanuit welke kleur je dit verhaaltje wilt bekijken. Beetje goedkoop in mijn ogen en zonder enige oppositie, dus gemakkelijk scoren.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website