Presentazione di i lettori: Poesie di Rob (3)

Per messagiu inviatu
Postatu in Sottomissione di lettore
Tags:
Ferraghju 28 2016

In 2012 aghju scontru a mo fidanzata in a regione di Kanchanaburi. Da quellu tempu aghju viaghjatu quì quattru volte à l'annu. Aghju scrittu una cullizzioni di puesie nantu à e mo impressioni. Quì sottu truverete uni pochi. 

Dapoi ch'e aghju visitatu a Tailanda per a prima volta circa deci anni fà, aghju innamuratu di u paese è uni pochi anni dopu cù una bellezza tailandese. Da u 2009 à u 2011, eru pueta di u paese di Overpelt induve aghju campatu quandu ùn sò micca stà in Tailanda.

----

Mijn lief,

tii rak koong phom,

heeft nooit gehoord van

The Beatles of Picasso.

Democratie, kan je dat eten?

Smaakt het bitter?

Smaakt het zoet?

Wat ik moet weten, is dat

“Heb je rijst gegeten?”

geen vraag is

maar een groet.

(Op het platteland begroet men elkaar met ” Kin kaw leew” ( letterlijk: “Eten rijst al?” ofwel: ” Heb je al rijst gegeten?” Wat zoveel betekent als: ‘alles goed?’, want als je rijst gegeten hebt, is alles goed.)
----

Bridge on the river Kwai

Nog een geluk bij een ongeluk

dat die Jappen

niet alleen een paar honderdduizend Thai

maar ook een paar tienduizend farang

lieten sloven en sterven

voor een spoorweg en een brug.

En dat een andere farang daar een film over maakte

waarin moedig gefloten wordt.

Zo hebben de overlevenden

nog iets aan de offers

die al fluitend werden gebracht.

Een gammel treintje

met houten banken

brengt je van de brug

naar nergens

en weer terug.

Waar restaurants zijn,

cafés en taxi’s,

bedelaars,

een oorlogskerkhof,

net zoals bij ons.

Maar dan warmer.

----

Hard zijn de hanen in de leer.

Om drie uur gaan zij al tekeer.

Ik weet niet wat de hanen kraaien.

“Word wakker, wij gaan alle kippen naaien” ?

Hoe het ook zij,

de dames, met of zonder ei,

scharrelen driftig heen en weer.

Hard zijn de hanen in de leer.

Heilige boeken kraaien

min of meer hetzelfde.

“Luister naar Mij.

Kakel mijn leer:

Ik ben de heer,

vrouw, leg je neer.”

----

Ik heb de zon zien vallen

in de zee.

Ik heb de zon zien vallen,

de zon zien vallen,

de zon zien vallen,

dat viel mee.

Ik voel muskieten branden op mijn vel.

Muskieten branden na de zon mijn vel.

Ik heb mijn vel zien vallen,

mijn vel zien vallen.

En ik zing luidkeels,

ik red het wel.

----
Als alles anders is

zie je helder

dat alles hetzelfde is.

Nisun cumenti hè pussibule.


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web