Vijesti sa Tajlanda – 19. septembar 2013

By Editorial
Objavljeno u Vijesti sa Tajlanda
Tagovi: , ,
19 septembar 2013

Stanovnici provincije Ubon Ratchatani i južnog dijela sjeveroistoka moraju uzeti u obzir poplave. Tropska depresija koja se sada nalazi iznad Južnog kineskog mora danas će stići na Tajland, a sutra će biti praćena i jakim kišama.

Depresija bi mogla zahvatiti i sjeverne i centralne ravnice, ali zamjenik premijera Plodprasop Suraswadi ne očekuje ponavljanje poplava iz 2011. godine, kada su poplavljeni veliki dijelovi zemlje i Bangkoka.

Depresija će prvo stići do Vijetnama, a zatim će se pomeriti na zapad preko Laosa. Ubon Ratchatani je prvi koji ga je dobio na Tajlandu. Nakon toga, stanovnici Mukdahana, Amnat Charoena i istočnih provincija mogu uživati, saopštio je meteorološki odjel. Olujno vrijeme će se zadržati do subote.

Više kiše očekuje se i u Bangkoku. Opština će jaružati kanale i pripremati pumpe. Barijere za slučaj opasnosti od poplava već su postavljene duž rijeke Chayo Praya.

U Ayutthayi, stanovnici koji žive uz rijeku već imaju mokra stopala. Na nekim mjestima ima i 1 metar vode, a svaki dan se dodaje 30 centimetara. Plantaže banana su u opasnosti.

Autoput Phitsanulok-Lom Sak zatvoren je nakon što su bujice vode sa planine Wang Thong izlile preko puta, ostavljajući rupu prečnika 15 metara na putu.

U okrugu Sam Ngam (Phichit), rijeka Yom se izlila iz korita. Poplavljeno je dvadeset kuća u Rambon Rang Noku.

– Probijanje blokade puta u Nakhon Si Thammaratu od strane policije za nerede prošlog ponedjeljka oštro je osudila mreža proizvođača gume iz šesnaest provincija, koji su se jučer sastali u Trangu. Demokratska zastupnica pokrajinskog parlamenta Witthaya Kaewparadai takođe nema ništa dobro da kaže o postupanju policije. "Vlada je trebala poslušati naše upozorenje da ne koristi silu."

Witthaya kaže da su farmeri nastavili svoju blokadu jer se osjećaju prevarenim i maltretiranim od strane vlade. Predstavnik vlade Pracha Promnok obećao je nagradu nedimljeni gumeni listovi po 90 bahta po kilogramu, ali je taj dogovor povučen. Umjesto toga, vlada sada nudi 2.520 bahta po raju, što bi iznosilo isto.

Witthaya i još trojica demokratskih poslanika juče su posjetili mjesto protesta na raskrsnici Khuan Nong Hong, na kojoj živi 600 farmera.

U saopćenju, mreža proizvođača gume prijeti da će izazvati proteste u svakoj pokrajini ako se nasilje ponovo iskoristi za rastjeravanje farmera. Desetine policajaca je povrijeđeno, a deset policijskih vozila je zapaljeno tokom evakuacije u ponedjeljak. [Još jednom, novine ne pominju nikakve povrede među demonstrantima.] Policija se povukla popodne.

Mreža takođe zahteva da se demonstranti koji su pritvoreni budu pušteni i poziva lidere proizvođača gume u drugim provincijama da se sarađuju sa svojim guvernerom i komandantom policije o tome kako da se nose sa budućim protestima.

– Zaustavljena prodaja otpisanog Airbusa aviokompanije THAI nema posljedice po diplomatske odnose sa Saudijskom Arabijom, kaže ministar Chadchart Sittipunt (Saobraćaj). U ime saudijskog princa, britanska kompanija AvCon Worldwide Ltd dala je ponudu od 23 miliona dolara za uređaj i uplatila depozit.

Upravni odbor THAI je sada frustriran jer je knjigovodstvena vrijednost aviona 66,9 miliona dolara. Prema AvCon-u, avion ima tako visok iznos u bilansu jer THAI, kao državna kompanija, svake godine minimalno amortizuje svoju flotu, u poređenju sa amortizacijom aviona komercijalnih kompanija. Erbas koji želi da kupi ne ispunjava kriterijume koji važe za tržišnu vrednost jer je letelica prešla polovinu svog životnog veka.

Odnosi između Tajlanda i Saudijske Arabije su se pogoršali od 1989. godine, kada je Tajlanđanin koji je radio u palati princa Faisala pobjegao sa svojim nakitom. Tajland nikada nije riješio tu stvar.

Da slučaj nema posledice po bilateralne odnose, pored ministra, smatra i državni sekretar za saobraćaj. Ali on smatra da bi THAI trebao brzo riješiti stvar. THAI želi da se riješi četiri otpisana Airbusa 340-500. Avion je stavljen iz upotrebe jer je pio gorivo.

– Lokalna radio stanica u Saraphiju (Chiang Mai) je jučer zatvorena, a spiker je uhapšen zbog ometanja radio saobraćaja sa aerodroma Chiang Mai. Čovjek je emitovao na 92,25 MHz i već je tri puta bio upozoren od strane NBTC-a. Ostale lokalne stanice u regionu su upozorene da ne prave istu grešku.

Jučer je u Bangkoku održan seminar o problemima smetnji. Piloti su prijavili 1.781 teški slučaj prošle godine i 2.275 u prvih osam mjeseci ove godine. Problemi se uglavnom tiču ​​Suvarnabhumija i Don Mueanga. Greške prisiljavaju pilote i kontrolu letenja da ponavljaju poruke, što otežava posao i može dovesti do pogrešne komunikacije i nesreća, rekao je predsjednik Aerothaija Prajak Sajjasophon. Prajak je pozvao na dodatne napore u pronalaženju krivaca. On se nada da će problem moći da se reši kada radio stanice počnu da emituju digitalno. Tajland ima 8.000 lokalnih radio stanica.

– Policajci koji koriste nasilje prema osumnjičenima ubuduće bi mogli biti krivično gonjeni za torturu. To je jedna od izmjena Krivičnog zakonika koje Ministarstvo pravde sprema. Trenutno ih je moguće goniti samo za nezakonito pritvaranje i napad.

Ministarstvo je dalo tri prijedloga amandmana. Druga dva se tiču ​​priznavanja istospolnih brakova i eksploatacije poljoprivrednika po ugovoru.

Zakon protiv mučenja je u skladu sa Konvencijom UN protiv mučenja i drugih okrutnih, nehumanih i ponižavajućih postupaka iz 1984. godine. Predložene kazne se kreću od 5 do 20 godina zatvora ili čak doživotnog zatvora za smrt ili teške povrede, fizičke i psihičke. .

Narat Sawettanant, generalni direktor Odjela za zaštitu prava i sloboda ministarstva, poziva javnost da potpiše peticiju u korist prijedloga za brak. Potrebno je najmanje 10.000 potpisa da bi Predstavnički dom razmotrio prijedlog. [Prethodni postovi pominju kohabitacijski ugovor, a ne brak. Tada je to bila građanska inicijativa.]

Treći prijedlog koristit će 150.000 poljoprivrednika. Oni rade kao radnici po ugovoru i ponekad ih iskorištavaju investitori.

– Premijer Yingluck i ministar Kittirat Na-Ranong (finansije) jučer su dijelili viljušku sa članovima Udruženja tajlandskih bankara. Yingluck je iskoristio priliku da zatraži njihovu podršku za kredit od 2 triliona bahta za infrastrukturne radove. Taj iznos uglavnom mora doći sa domaćeg tržišta. Prema riječima glasnogovornika vlade, većina bankara podržava taj prijedlog.

Danas će Parlament raspravljati o prijedlogu u drugom čitanju. Veliki dio novca će otići na izgradnju brzih linija. Iznos se ne pozajmljuje odjednom, već se raspoređuje na sedam godina. O prijedlogu žele da se izjašnjavaju 143 poslanika.

– Tajland i Mijanmar jučer su u Bangkoku potpisali sporazum o graničnoj kontroli radi suzbijanja prekograničnog kriminala, krijumčarenja narkotika i jačanja kontrole ilegalnih migranata. Na prvom sastanku tajlandsko-mjanmarskog komiteta na visokom nivou (HLC), oba vrhovna komandanta potpisala su sporazum. FHP će se sledeće godine sastati u Mjanmaru.

– Tajlandu privremeno nedostaje vakcina protiv malih boginja, zaušnjaka i rubeole (rubeola, ospice?). U svijetu postoji nestašica jer postoji velika potražnja, a broj dobavljača je ograničen. Tajlandske vakcine dolaze iz Indije. Nacionalni podkomitet za vakcine će sada kupiti vakcinu u drugim zemljama. Nove zalihe se očekuju sredinom novembra.

Tajland svake godine vakciniše 700.000 beba i 1,2 miliona dece. Bebe su privremeno vakcinisane tri meseca kasnije. Većina vakcina koje se koriste na Tajlandu su iz uvoza.

– Libanonac-Šveđanin Atris Husein osuđen je na 2 godine i 8 mjeseci zatvora zbog posjedovanja zabranjenih hemikalija. Uhapšen je u Suvarnabhumiju u januaru. U njegovoj kući u Samut Sakhonu policija je pronašla amonijum nitrat i đubrivo, supstance koje bi se mogle koristiti za pravljenje bombi. Husein je u istražnom zatvoru godinu i osam mjeseci, tako da može gunđati još godinu dana.

– 120 miliona bahta imovine je zaplijenjeno od velikog narko bosa u Prachuap Khiri Khanu. Čovjek posjeduje luksuzno odmaralište koje bi služilo kao paravan za njegovu trgovinu. On je uhapšen u utorak u tajnoj operaciji.

- Italijan osumnjičen za seks sa 2007-godišnjom devojčicom u Pataji 11. stigao je u utorak na Tajland na suđenje nakon što je deportovan iz Španije. Muškarac je pobegao 2008. Prema riječima muškarca, on je tada imao seks sa odraslom prostitutkom.

– Zatvorenici kao rješenje za nedostatak radne snage u malim i srednjim preduzećima. Državni sekretar Nattawut Saikuar (trgovina) odustao je od te ideje u Odjeljenju za poslovni razvoj. Zamolio je odjel da o toj ideji razgovara sa Zavodom za popravne kazne. Prema Nattawutu, mogli bi obavljati koristan posao u šesnaest industrija. Kada rade nekvalifikovani rad za platu od 200 bahta, 100 bahta manju od obavezne minimalne dnevne zarade, a za kvalifikovani rad više.

– Bivši blagajnik banke uhvaćen je u tajnoj operaciji i optužen za prodaju lažnih stranih novčanica. Čovjek je dobro poznavao strano tržište novca iz svog prethodnog rada. On je policiji rekao da nije sam proizveo novčanice; kupio ih je 'od nekoga' i prodao za 1/3 njihove vrijednosti.

Ekonomske vijesti

– Banka za poljoprivredu i poljoprivredne zadruge, koja unaprijed finansira sistem hipoteke na rižu, traži od Ureda za upravljanje javnim dugom (PDMO) da obezbijedi garanciju za kredite od 170 milijardi bata.

Budući da je vlada odredila budžet od 270 milijardi bata za novu sezonu riže, ostaje iznos od 100 milijardi bata. Taj novac Ministarstvo trgovine treba da prikupi od prodaje državnih akcija, smatraju u BAAC-u. Ako to ne uspije (a to svakako tako izgleda jer vlada kupuje pirinač od farmera po preskupoj cijeni), Ministarstvo finansija mora preuzeti odgovornost i pronaći izvor finansiranja.

Ministarstvo trgovine je do sada otplatilo BAAC-u 150 milijardi bata u mjesečnim ratama od 10 milijardi bata. 220 milijardi bahta mora biti otplaćeno do kraja godine.

Ranije je direktor PDMO-a rekao da bi mogao osigurati 250 milijardi bata garancija za novu sezonu koja počinje sljedećeg mjeseca.

Glavna berba traje od 1. oktobra do 28. februara, druga berba od 1. marta do 30. septembra. U glavnoj berbi farmeri dobijaju zagarantovanu cenu od 15.000 bahta po toni belog pirinča i 20.000 bata za tonu jasmin pirinča, dok se u drugoj berbi plaća 13.000 bata za beli pirinač.

– Još pirinča. U roku od 6 mjeseci, Tajland će imati laboratoriju u kojoj će se moći obaviti DNK testiranje riže i certificirati sorte pirinča. "Iskreno se nadamo da će se ova nova laboratorija pokazati važnom u olakšavanju trgovine rižom i povećanju povjerenja stranih uvoznika u tajlandski pirinač", rekao je Pranee Siriphand, generalni direktor Odjela za vanjsku trgovinu.

Laboratorija je zajednička inicijativa Ministarstva trgovine i Univerziteta Kasetsart. Nalazit će se u kampusu univerziteta. Troškove od 64 miliona dijele oboje: ministarstvo plaća 40 miliona bata, Kasetsart 24 miliona bata.

Tajlandski pirinač je izgubio dosta svog sjaja. Ne samo da je Tajland izgubio vodstvo kao najveći svjetski izvoznik riže, već su se pojavile i sumnje u njen kvalitet. U julu je Fondacija za potrošače pronašla ostatke metil bromida, gasa koji se koristi za fumigaciju pirinča, u 34 od 36 vreća upakovanog pirinča iz prodavnica.

Prošle godine Tajland je izvezao 6,95 miliona tona pirinča, 35 posto manje nego godinu ranije. Do sada je ove godine izvoz opao za 4,46 posto u odnosu na prethodnu godinu na 4,46 miliona tona.

– Infrastrukturni projekti za koje Tajland želi da pozajmi 2 triliona bata dobiće podršku Nacionalnog instituta za razvojnu administraciju (Nida). Montree Socatiyanurak, direktor programa Master of Public Administration, kaže da oni mogu pomoći da Tajland postane regionalno logističko i transportno čvorište.

Kada Ekonomska zajednica Asean stupi na snagu krajem 2015. godine, ti projekti bi mogli povećati unutarregionalne investicije i mogućnosti trgovine za Tajland. „Naš geografski položaj nam daje prednost u regionu, jer se nalazimo u centru. Ali hoće li Tajland postati regionalno investiciono i trgovinsko središte ovisi o povezanosti s drugim zemljama u smislu transporta proizvoda ili većeg aerodromskog kapaciteta.'

Kao rezultat kredita, prema riječima Montreeja, državni dug će se povećati sa sadašnjeg procenta od 44,5 posto bruto domaćeg proizvoda na 50 posto, što se smatra prihvatljivim.

– Očigledno je da stvari idu dobro za namještaj za dom jer će Central Retail Corporation u novembru otvoriti prvu Baan & Beyond, robnu kuću sa svime što se tiče kućnog namještaja, u Chiang Maiju. Baan & Beyond je treća robna marka CRC-a, nakon Thai Watsadua i HomeWorksa, koji prodaju građevinski materijal i završne proizvode. Nakon Chiang Maija, Khon Kaen dobiva pansion. Za narednu godinu planirano je pet ili šest filijala u Bangkoku i provinciji. Pet Thai Watsau prodavnica biće otvoreno do kraja godine, čime će ukupan broj biti 36.

– Direktor Thai AirAsia Tassapon Bijleveld imenovan je za direktora AirAsia Greater China. On je naslijedio Kathleen Tan, koja je početkom ove godine postala direktorica AAE Travela. AAE Travel je zajedničko ulaganje između AirAsia i Expedia, najveće svjetske online turističke agencije.

Tassapon će biti odgovoran za rast svih AirAsia avio kompanija u Kini. Kina nudi mnoge tržišne mogućnosti jer sve više Kineza leti. Otprilike 20 posto prometa AirAsia dolazi sa kineskog tržišta. Petnaest kineskih gradova i teritorija, uključujući Hong Kong i Makao, opslužuje AirAsia sa 300 letova tjedno.

– Mobilne aplikacije, računarstvo u oblaku, veliki podaci, poslovna inteligencija i Facebook aplikacije: Tajlandu nedostaju ljudi koji vladaju ovim post PC tehnologijama. To je vidljivo iz istraživanja tajlandskog instituta IMC među stotinjak ICT kompanija. Kada Ekonomska zajednica Asean stupi na snagu krajem 2015. godine, to će oslabiti konkurentnost Tajlanda u IKT-u.

U istraživanju, 76 posto kompanija navelo je da je nedostatak osoblja u ovim oblastima veliki izazov u praćenju razvoja. Istraživanje također pokazuje da kompanije pridaju veći značaj razvoju mobilnih aplikacija, ali im nedostaje osoblje koje razumije računarstvo u oblaku. Ovo se također odnosi na poslovnu inteligenciju i napredno kompjutersko programiranje.

www.dickvanderlugt.nl – Izvor: Bangkok Post

2 misli o “Novostima sa Tajlanda – 19. septembra 2013.”

  1. RonnyLadPhrao kaže gore

    U Ayutthayi, stanovnici koji žive uz rijeku već imaju mokra stopala. Na nekim mjestima ima i 1 metar vode, a svaki dan se dodaje 30 centimetara.

    S obzirom da tamo živi dio porodice, mogu to potvrditi, ali tako je već neko vrijeme.
    Prošle sedmice nas je posjetila snaja i već nam je rekla da je selo poplavljeno.
    Žive blizu rijeke i zapravo ne mora padati toliko kiše da bi se to dogodilo. To se dešava svake godine u ovo doba. Sela su dobro opremljena za to. Sve su to kuće na stubovima i kao što svako ima bicikl, svaka kuća ima čamac kojim se može kretati. Ako živite tako blizu rijeke, ništa ne pomaže. Samo pričekajte da voda nestane. I moja snaja o tome priča kao da je to najnormalnija stvar na svijetu.

    To je bilo drugačije prije dvije godine. Voda se tada toliko podigla da se čak i kuće na stubovima ispostavilo da nisu dovoljno visoke, zbog čega tamo više nisu bezbedne.
    Nadajmo se da do toga više neće doći.

  2. Joost Buriram kaže gore

    Ovdje u Buriramu pada kiša u kontinuitetu od sinoć oko jedan sat, tako da to traje već petnaestak sati i ne vidim joj kraj uskoro, također ima dosta vjetra i to čak je hladno da pomenemo samo 22 gr.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu