Уот Арун

Уот Арун

Въпреки че е писано много за Банкок, винаги е изненадващо да откриеш нови гледни точки. Например името Банкок произлиза от старо съществуващо име на това място „Bahng Gawk“ (บางกอก). Bahng (บาง) означава място, а Gawk (กอก) означава маслини. Bahng Gawk би било място с много маслинови дървета.

След кратко представяне, Wat Arun, кръстен на индуисткия бог Aruna, е първият, построен на мястото на бившата столица на Тайланд Thonburi на западния бряг на река Chao Phraya. Голяма реставрация се извършва още при управлението на крал Чулалонгкорн (Рама V, 1868-1910). Най-мащабните реставрационни работи на пранга бяха извършени между 2013 и 2017 г. Много счупени китайски порцеланови парчета бяха заменени, както и стар цимент, заменен с оригинална варова мазилка. На всеки 10 години се извършва основна поддръжка, за да се поддържа Wat Arun (Кралският храм) в добро състояние. Въпреки това, на 22 март 1784 г. „изумруденозелената“ статуя на Буда (направена от нефрит) е прехвърлена в завършения Wat Phra Kaew на територията на огромния дворец. Там смяната на дрехите на статуята на Буда се извършва три пъти в годината в съответствие със сезонната смяна, извършвана от краля.

Златна статуя на Буда

Обиколката продължава с посещение на Wat Traimit с безценната златна статуя на Буда, която първоначално датира от времето на тайландската династия Sukhothai (1238 – 1583). След това китайският квартал ще бъде допълнително посетен. Многото отлични щандове за храна се препоръчват дори от Joost Bijster, фаранг готвач, който намира вдъхновение тук.

Паркът Лумпини, наред с други, се използва от много хора за спорт и джогинг. Всички се придържат към правилото да тичат в една посока и да стоят неподвижни за изпълнение на химна в 18.00 часа. Този видеоклип обсъжда смъртта на крал Бумибол през 2016 г., която имаше огромно въздействие върху населението с период на траур от 1 година.

наводнения

Огромният град с милиони жители използва толкова много вода, че градът ще потъне на редица места средно с 1 метър за 10 години! Интересно е, че улиците са повдигнати, докато тротоарите остават по-ниски, а сградите зад тях са още по-ниски, както казва шивачът принц Раджа от магазина си. Това причинява много неудобства по време на наводнение. През ноември 2011 г. неудобството беше толкова голямо, че Dutch Swing College Band трябваше да се премести в Патая, където концертът беше даден в театъра на открито в Silver Lake Vine Yard. Засоляването на река Чао Прая е друг проблем.

Крунг Теп

И накрая, се обсъжда именуването на Банкок, Krung Thep. Рибарското селище отпреди 215 години носи друго име. Почти всички предложения, направени по това време, бяха уважени и това доведе до най-дългото име на град в света, 169 части: Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

Можете да научите и запомните това име от песен от 1989 г. „Krung Thep Maha Nakhon“ на тайландската рок група Asanee-Wasan, която повтаря пълното име на града в песента.

Източник: DW Documentary, Exploring Thailand

– Преместен в памет на Lodewijk Lagemaat † 24 февруари 2021 г. –

 

5 отговора на „Нови гледни точки в Банкок (видео)“

  1. Тино Куис казва нагоре

    Истинското тайландско име на Банкок:

    Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

    А това означава:

    Градът на ангелите, великият град, обителта на Изумрудения Буда, непроницаемият град (за разлика от Аютая) на бог Индра, великата столица на света, надарена с девет скъпоценни камъка, щастливият град, богат на огромен кралски дворец наподобяващ небесното жилище, където царува превъплътеният бог, град, даден от Индра и построен от Вишнукарн.

    Хубаво не е така.

    • TheoB казва нагоре

      Добро и реалистично видео за града на Deutsche Welle.

      За тези, които се интересуват, името може да бъде прочетено на тайландски шрифт https://nl.wikipedia.org/wiki/Bangkok

  2. Стан казва нагоре

    „Bahng Gawk“, опитайте се да го произнесете… Странен фонетичен превод на английски. „G“ дори не се появява на тайландски. Бих написал произношението на холандски фонетично като „Baang Kok“.

    • Сливи казва нагоре

      Съгласен съм с теб, Стан. Тайландската буква ก е „меко“ K за тайландски говорещите хора, но немскоезичните я наричат ​​G, защото немският има мекото K в думи като Gut и Geld.

      За нас това е K, защото нашият език не познава разлика между меко и твърдо K. Но имаме късмета на ei, ij, y, лука, eu, z и schr... Това прави езикът е толкова интересна тема.

  3. KC казва нагоре

    Леле, хубаво видео!


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт