Тайланд е предимно мрежово общество
За тайландците мрежите („кланове“) са от жизненоважно значение. Крис де Бур обяснява как те функционират в ежедневието, политиката и бизнеса. Но значението му ще намалее през следващите десетилетия, очаква той.
10 години блог в Тайланд: Блогърите говорят (Крис де Бур)
Thailandblog не би бил Thailandblog без блогърите, които редовно пишат или отговарят на въпроси на читатели. Повод да ви ги представя отново и да ги поставям в светлината на прожекторите. Ние правим това на базата на въпросник, който блогърите са попълнили доколкото знаят. Днес Крис де Бур, който не се страхува да се противопостави на преобладаващото мнение и който не се страхува от бурна дискусия.
Любимото място на Крис де Бур е индийският квартал Пахурат в Банкок. Той е избрал да ви заведе на разходка, която прави поне веднъж годишно. Тази разходка минава през индийския квартал Банкок, Пахурат, като започва от близкия пазар за цветя, който на тайландски се нарича Талад Пак Клонг.
Чуждестранен учител в Тайланд...
Изразът „не виждам нищо, не чувам нищо и не казвам нищо“ важи ли за чуждестранните учители в Тайланд? Да, казва един блогър. Не, твърди Крис де Бур. Това зависи от корпоративната култура на образователната институция.
Знанието е сила; но властта насърчава ли знанието?
Настоящата образователна система потвърждава позицията на богатите и бедните, по никакъв начин не стеснява пропастта между богати и бедни и не увеличава подкрепата за бъдещо лидерство в Тайланд. Анализи на Крис де Бур.
Wan di, wan mai di (част 23)
Крис де Бур живее в кооперация в Банкок. Всеки ден има нещо за това. Понякога добро, понякога лошо. В част 23 на „Wan di, wan mai di“: Лам, бивш колега на съпругата на Крис, страда от хемороиди и е ухапан по крака от гигантска стоножка.
Wan di, wan mai di (част 22)
Крис живее в кооперация в Банкок. Всеки ден има нещо за това. Понякога добро, понякога лошо. В част 22 на „Wan di, wan mai di“: Крис говори за деня от живота си – втори път, но беше много различен.
Wan di, wan mai di (част 20)
Крис де Бур живее в кооперация в Банкок. Всеки ден има нещо за това. Понякога добро, понякога лошо. В част 20 от „Wan di, wan mai di“: Доставчици у дома.
Wan di, wan mai di (част 21)
Крис де Бур живее в кооперация в Банкок. Всеки ден има нещо за това. Понякога добро, понякога лошо. В част 21 на „Wan di, wan mai di“: Крис е обвинен, че е отговорен за обрива на възрастна жена.
Wan di, wan mai di (част 19)
Крис де Бур живее в кооперация в Банкок. Всеки ден има нещо за това. Понякога добро, понякога лошо. В част 19 на „Wan di, wan mai di“: Опит с тайландската бюрокрация.
Wan di, wan mai di (част 18)
Крис де Бур живее в кооперация в Банкок. Всеки ден има нещо за това. Понякога добро, понякога лошо. В част 18 на „Wan di, wan mai di“ се срещаме с бивш колега на съпругата на Крис, баща му и леля, която не е леля.
Wan di, wan mai di (част 17)
Крис де Бур живее в кооперация в Банкок. Всеки ден има нещо за това. Понякога добро, понякога лошо. В част 17 на „Wan di, wan mai di“: Дядо, неговият концерт (или по-скоро два концерта) и нейният ухажор.
Wan di, wan mai di (част 15)
Крис де Бур живее в кооперация в Банкок. Всеки ден има нещо за това. Понякога добро, понякога лошо. В част 15 от класната стая на Даоу „Wan di, wan mai di“.
Wan di, wan mai di (част 14)
Крис де Бур живее в кооперация в Банкок. Всеки ден има нещо за това. Понякога добро, понякога лошо. В част 14 на „Wan di, wan mai di“ кварталният супермаркет.
Wan di, wan mai di (част 13)
Крис де Бур живее в кооперация в Банкок. Всеки ден има нещо за това. Понякога добро, понякога лошо. В част 13 на „Wan di, wan mai di“ възрастният турист Райнер.
Wan di, wan mai di (част 12)
Крис де Бур живее в кооперация в Банкок. Всеки ден има нещо за това. Понякога добро, понякога лошо. В част 12 на „Wan di, wan mai di“ Крис де Бур е най-продаваният.
Wan di, wan mai di (част 11)
В къщата на Крис де Бур се извършват убийства. И не един, а седем. Най-вероятно става дума за сериен убиец. Прочетете смразяващия кръвта му доклад и потръпнете.