Добре дошли в Thailandblog.nl
С 275.000 XNUMX посещения на месец Thailandblog е най-голямата общност в Тайланд в Холандия и Белгия.
Регистрирайте се за нашия безплатен имейл бюлетин и бъдете информирани!
бюлетин
Езикова настройка
Оценете тайландски бат
Спонсор
Последни коментари
- Джони БГ: Ако приятел от детството живее там, със сигурност той или тя може да ви каже какви са опциите? Или този приятел си държи устата затворена, защото
- Cornelis: Английска националност не съществува и следователно не може да бъде изискване. Точната информация можете да намерите тук: https://www.tefl.org/tea
- кхун му: можете също да попитате на нека поговорим на удон тани. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- кхун му: Мислех, че като учител по английски трябва да имате английска националност. Разбира се, работата без разрешително за работа не се препоръчва. То
- Роб В.: Благодаря за комплимента Фред! Някои читатели може да намерят файла за твърде дълъг, но се надявам, че ще бъде щастлива среда
- Маноу: Тази връзка ви дава директна (безплатна) връзка с тайландските телевизионни канали. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live Успех
- Fred: Шенгенското досие наистина е страхотно, толкова много информация, шапки долу. Вече бях прегледал този файл няколко пъти у дома. Също ха
- ник: Наскоро трябваше да се идентифицирам с разпечатката на паспорта си чрез компютър при нотариус в Утрехт поради наследство от починалия ми брат.
- e тайландски: https://www.ajarn.com/ работни места за учители
- Ед и Ной: Свързах интернет със смарт телевизор, много новинарски канали.
- Ерик Кайперс: Sytze, посолството е надежден вариант с добър шанс да ти бъде помогнато на родния ти език. Но това ще ви струва много
- Петър (редактор): Чрез вашия смартфон и след това евентуално поточно към вашия телевизор. Това може да се направи с приложенията на тайландските телевизионни оператори, но можете също да гледате тайландските новини
- Джак С: Татуировките на тези групи от населението и другите декорации на тялото обикновено имат социален произход. Това не се прави o
- Джак С: Когато работех като стюард в Lufthansa и летях редовно до Банкок, имахме два до четири тайландски самолета на всеки полет
- Роб В.: Снимката в горната част е от книгата, толкова просто на холандски. Публикувано от различни холандски издателства. ISBN ao 90
Спонсор
Отново Банкок
Меню
записи
представя
- фон
- дейности
- Платена публикация
- дневен ред
- Данъчен въпрос
- Белгийски въпрос
- Гледки
- Bizar
- будизъм
- Рецензии на книги
- Колона
- Корона криза
- култура
- Дагбук
- Dating
- Седмицата на
- досие
- Гмуркам се
- Икономиките
- Ден в живота на…..
- острови
- Храна и напитки
- Събития и фестивали
- Фестивал на балоните
- Фестивал на чадърите Бо Санг
- Биволски надбягвания
- Фестивал на цветята в Чианг Май
- китайска нова година
- Пълна луна партия
- Коледа
- Фестивал на лотоса – Rub Bua
- Лой Кратонг
- Фестивал на огнената топка Нага
- Новогодишно тържество
- Phi ta khon
- Вегетариански фестивал в Пукет
- Ракетен фестивал – Bun Bang Fai
- Сонгкран – тайландска Нова година
- Фестивал на фойерверките в Патая
- Емигранти и пенсионери
- AOW
- Автомобилна застраховка
- Банкиране
- Данък в Холандия
- Данък в Тайланд
- Белгийско посолство
- Белгийските данъчни власти
- Доказателство за живот
- DigiD
- Емигрирайте
- Да наемете къща
- Купи къща
- В памет на
- Отчет за приходите и разходите
- Ден на краля
- Разходи за живот
- Холандско посолство
- холандско правителство
- Холандска асоциация
- Новини
- Отминаване
- Паспорт
- Пенсия
- Шофьорска книжка
- Разпределения
- Избори
- Застраховането като цяло
- виза
- работа
- болница
- Здравна осигуровка
- флора и фауна
- Снимка на седмицата
- УМНИ УСТРОЙСТВА
- Пари и финанси
- История
- Здраве
- Благотворителни организации
- Хотели
- Разглеждане на къщи
- Isaan
- Хан Петър
- Кох Мук
- Крал Бхумибол
- Живея в Тайланд
- Изпращане на читателя
- Читателско обаждане
- Съвети за читатели
- Въпрос на читателя
- общество
- пазар
- Медицински туризъм
- Обществена среда
- Нощен живот
- Новини от Холандия и Белгия
- Новини от Тайланд
- Предприемачи и компании
- Образование
- Изследване
- Открийте Тайланд
- Opinie
- Забележителен
- повикване
- Наводнения 2011
- Наводнения 2012
- Наводнения 2013
- Наводнения 2014
- Хибернация
- Политика
- Анкета
- Пътни истории
- пътуване
- взаимоотношения
- пазаруване
- социални медии
- Спа и уелнес
- спорт
- Стеден
- Изявление на седмицата
- Плажове
- Taal
- Продава се
- TEV процедура
- Тайланд като цяло
- Тайланд с деца
- тайландски съвети
- тайландски масаж
- Туризъм
- Излизам
- Валута – тайландски бат
- От редакторите
- Имот
- Трафик и транспорт
- Виза за кратък престой
- Виза за дългосрочен престой
- Въпрос за виза
- Самолетни билети
- Въпрос на седмицата
- Време и климат
Спонсор
Преводи за отказ от отговорност
Thailandblog използва машинни преводи на множество езици. Използването на преведена информация е на ваш собствен риск. Ние не носим отговорност за грешки в преводите.
Прочетете нашия пълен тук опровержение.
кралски особи
© Copyright Thailandblog 2024. Всички права запазени. Освен ако не е посочено друго, всички права върху информация (текст, изображение, звук, видео и т.н.), която намирате на този сайт, принадлежат на Thailandblog.nl и неговите автори (блогъри).
Пълното или частично поемане, поставяне на други сайтове, възпроизвеждане по какъвто и да е друг начин и/или търговска употреба на тази информация не е разрешено, освен ако не е дадено изрично писмено разрешение от Thailandblog.
Връзките и препратките към страниците на този уебсайт са разрешени.
Начало » Забележителен » Топ 10 на най-популярните тайландски псевдоними
Топ 10 на най-популярните тайландски псевдоними
Повечето тайландци получават прякор малко след раждането. Обикновено това име се използва и в ежедневието.
Всъщност това име се използва главно в ежедневието. Обикновено приятелите и колегите знаят само псевдонима на тайландеца, но не и истинското име.
Даването на прякор на новородено дете вероятно е свързано с желанието за щастие и богатство. Понякога прякорите също са по-малко ласкателни, обикновено ако детето има определени физически характеристики след раждането.
10-те най-популярни тайландски псевдоними:
- Може
- Тактика
- Nan
- лед
- Банка
- май
- Fah
- НОВ
- Bon
- Бира
Източник: Facebook
Какъв псевдоним има вашият тайландски любим?
Какъв прякор има вашето тайландско гадже или приятелка и какво означава?
Е, семейството ми има по-малко впечатляващи имена, но все пак има няколко, които се открояват.
Опознах жена си като Содж. Мисля, че означава: красива. В паспорта й пише Suwimon. И когато стигнах до родния й град, тя ме предупреди, че всички тук я познават като Kaew.
Втората най-стара сестра на Содж се казва Сонг, има смисъл: номер две. Но следващата сестра се казва Нунг. Номер едно? Отива й, тя е началнически тип.
Soj най-вероятно е สร้อย, което означава „(злато, бижута) огърлица/гривна“.
Kaew на แก้ว означава "стъкло" (като чаша бира), но също и "скъпо, скъпоценно, бижу"
Suwimon мисля, че е สุวิมล, което означава "истински, честен"
12 месеца след като моята (бивша) приятелка и аз се разделихме, тя роди син (от тайландец) в колата ми на път за болницата.
Марката на колата ми е Toyota Vios.
Бебето се казва Виос, а прякорът му е Тойо
Жена ми и аз сме женени от 22 години и живеем в Белгия; нейното име е Urai, но псевдонимът й е Oy, а дъщеря й (моята осиновена дъщеря) нарича Cathaleya, но нейният „прякор“ е Oe, но не се използва тук при нас.
Urai อุไร е друга дума за „злато“
Oy อ้อย е естествена захарна тръстика
Името на моята приятелка е สุริพร , Soeriphorn, което означава „Благословен от слънцето“. Псевдоним เก๋ или гей (изгряващ тон) и това означава шик, привлекателен, красив, много подходящо.
Имената по-горе означават (тайландският списък трябва да се чете отдолу нагоре) в скоби v жена, m мъж: 1 май (f), след месец май. 2 Phloy (v), бижу, скъпоценен камък 3 Nan (v), от английското име Nancy 4 Ice (m,v), лед 5. Bank (m), банка 6 Maai (v), английското my, mijn (en вид бебешка пудра, казва моят учител, но аз не вярвам в това) 7 Faa (f), небе, небесен свод (също синьо казва моят учител) 8 New (m,f), new 9 Boon (m) bal ( от английската топка ) 10 Бира (м) бира.
Има стотици имена на този уебсайт. Но има много повече уебсайтове с имена. Броят на тайландските имена е почти неизчерпаем.
http://www.top-100-baby-names-search.com/thai-names-and-meanings.html
https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thaise-namen-zijn-welluidend-en-vaak-erg-lang/
Приятелката ми се казва Сария, но прякорът й е Феун, което означава дърво, казаха ми.
Нейното семейство и приятели я наричат Feun, но аз продължавам да я наричам Sariya, защото просто ми харесва повече. Двамата й братя се казват Слънце и Син, което ми харесва (не знам истинските им имена).
Не, Feun е เฟิร์น , английската папрат, така че "папрат"
Родих дете на име Alien заради леко заострените му уши.
Първоначално той имаше различно име (което оттогава забравих), но днес е Alien.
Приятелката ми слуша Тук, не знам какво означава?
Истинското й име е Sawitree.
Освен това знам, че е много сладка и се грижи добре за мен.
Живея сам тук, но тя е добър приятел, така че ще я разглезя допълнително през 2016 г
Тук вероятно е от ต๊กตา toekataa, което означава „малка кукла, зеницата на окото ми, скъпа“.
Sawitree не ми казва нищо. Какво е това с тайландски букви?
Бай означава лист (на дърво)
Всичките ми приятелки се наричат; Noi, Nid, Lek, Tim, Pim, Porn, Fake, Nut, Pen, Mew 🙂
Но имам градинар, чието име е Keauw и тя казва, че това означава "зелено".
Защото винаги е заета с растения.
Мисля, че този списък с прякори е много местен. Защото тук, в провинция Чиангмай, почти никога не чувам тези имена. Но тук имате главно Noi Lek Nok, Aa Mon., Tui и An.
Синът ми се казва Оамарин, но аз съм единственият, който го нарича с името му.
Всички в селото го наричат Лаупун и все още има няколко, които се разхождат с това име.
Когато той (тя) се роди, сестрите в болницата ги нарекоха така (след това
време популярен телевизионен герой).
Oammarin може да бъде อมรินทร์, което означава „богът Индра“.
Приятелката ми се казва просто ЛИНДА като псевдоним
Едно истинско име, псевдоним, име на бар, име във фейсбук, това е цяла администрация.
Отказах се и ги наричам всички скъпи.
Моят скъп приятел е с прякор Fang. Не знам какъв е смисълът в Тайланд. Първоначално е родена в Doi Tung / Huay Rai (Huay Xai). В момента живее и работи в БКК. А скоро и в Холандия.
Какво означава Fang?
Fang може също да означава просто слушане или слушане.
Зъбът е труден, който може да бъде ฟัง ฟาง ฝัง ฝาง на тайландски. Аз отивам за ฝาง Faang, повишаващ тон. град в Северен Тайланд, но не съм сигурен.
Опитвам се да е просто. Здравей, скъпа, псевдонимът им се променя понякога.
А срещу 50 Bath те могат да сменят първото си име в личната си карта.
По-добре просто да кажете здравей, отколкото грешно име или ще загубите лицето си.
Моите познати?
мента? Пим? Джаб? Пим? Нам? Шапка с козирка? Докоснете? Aean? Клон? Ох? Ток? буркан? Никной? Тум? Фа? Манфа? Тидара? Мани? Бюри? Всичките ми? Пратум? Нилая? Ratchaneeporn? Хм какво мисля за тези видове имена?? Ратчаникорн? Petta порно? Джоби? Ара? прилича на папагал. Хм, родителите са имали предвидливост? радост? Натапак? Тида? Нантарат? Хатия? Танти? Waraporn? съществително име? Джаей? Рависуда? Паничатада? Нат? хм, когато я видя, винаги искам да проверя дали е правилна. Крития? Каткула? Уанарат? Натамон? Сириват? Яопа? Ансуран? Руджира? Санджан? Патакуе? Аааааа Тринаван? Laddawan?
Може би е хубаво да съставите име азбука със значение??
Официалното име на партньора ми е Umaporn, а псевдонимът й е Jeab,
Последното означава мацка, така че разбирам, но знаете ли значението на официалното й име??
Да, произнасянето на ไก่เจียบ chie-ap или tsjie-ap наистина е мацка.
Umaporn อุมาพร се състои от uma (oemaa), което означава едновременно „бог Шива“ и „светлина, яркост, знаменитост“. Phorn винаги означава „благословен“. „Благословен със слава“, нещо подобно.
Партньорката ми се казва Саморн, нямам представа какво означава, но всички я наричат Мон (мисля, че това означава възглавница) (така че не „целувка“), което обичаме да правим!!
Името на сестра й е Ном, винаги смесваше тези 2 имена през първите месеци, което ми струваше много „pakwan“ (сладки думи.
Когато Саморн е написано на тайландски като สมร, това означава „красива, любима жена“ от пали или санскрит като почти всички имена в Тайланд. Мон е съкращение от това, със среден тон. Наистина, หมอน mon с повишаващ се тон означава „да целуваш“