Премиерът Йинглук поиска от армията да помогне на полицията в прилагането на закона и поддържането на обществения ред.

„Изглежда, че страната е в състояние на беззаконие, защото хората правят каквото си искат“, каза министър-председателят, каза източник от министерството на отбраната.

Yingluck е дълбоко загрижен за плановете на протестното движение [Комитет за народна демократична реформа, PDRC] да парализира Банкок. Тя е помолила командващия армията Prayuth Chan-ocha (на снимката Yingluck и Prayuth) да говори с лидера на действието Suthep или да организира среща между него и правителството и е попитала дали армията ще участва в събранието, което ще има за задача политическо предлагане на реформи.

Според източника Прают няма желание да разположи армията. Армията беше подложена на тежък обстрел за ролята си през 2010 г. „Войниците станаха лошите и в крайна сметка бяха преследвани“, каза Прают, каза източникът. През 2010 г. 90 души бяха убити и малко под 2.000 души бяха ранени при сблъсъци.

Закриване на Банкок

Лидерът на действието Сутеп обяви следващите стъпки на протестното движение в сряда вечерта. Закриване на Банкок започва на 13 януари, понеделник, от 9 ч. В рамките на подготовката ще се проведат шествия в Банкок от 5 до 8 януари, за да съберат поддръжници на протестното движение.

Според ръководителя на акцията Сутеп Таугсубан акцията може да продължи от 5 до 20 дни, денонощно. На двадесет кръстовища в града ще бъдат поставени екшън подиуми. Сутеп също заплаши да спре електричеството и водата в домовете на министрите и всички правителствени сгради в сряда вечерта.

Действията ще продължат, докато премиерът Йинглук и нейният кабинет подадат оставка и изборите бъдат отложени. Протестното движение иска метлата първо да мине през политиката. Мотото е „реформа преди избори“. Suthep очаква да обяви победа този месец.

Говорителят на PDRC Аканат Промфан отрича слуховете, че „затварянето“ се разпростира и върху обществения транспорт (BTS, автобусен транспорт, окупация на летище). Единствената му цел е да затрудни движението, да затрудни работата на правителството и да попречи на подготовката за изборите.

Ако спирането се провали, протестното движение ще предприеме по-агресивни действия, според Аканат, но на принципа на ненасилието. Той потвърди още веднъж, че PDRC не разговаря с Избирателния съвет.

(Източник: Bangkok Post, 2 януари 2014 г.)

20 отговора на „Премиерът Йинглак вика помощ от армията; Банкок е „заключен“

  1. Джон Декър казва нагоре

    А трафикът около Банкок? Планираме да отидем до Хуа Хин по това време за малко топлина, ще страдаме ли от задръстванията?

    • Leon казва нагоре

      Здравей Ян
      Можете да отидете директно от летището с такси или луксозен автобус, който се движи няколко пъти на ден до Хуа Хин. И накрая, можете също да летите от Банкок до Хуа Хин, 2 или 3 пъти на ден. Така че няма проблем.

      • Джон Декър казва нагоре

        Да, но отивам с кола. Също няма проблем? Аз съм от чианграй.

  2. Soi казва нагоре

    Bij een ‘government shutdown’ worden overheidstaken gestaakt, omdat de betr overheid geen gelden (meer) tot haar beschikking heeft om deze taken uit te voeren. Destijds in de VS deed de overheid letterlijk de boel ‘op slot’. Zie bv: http://www.nrc.nl/nieuws/2013/10/01/shutdown-een-feit-overheid-vs-gaat-op-slot-4-vragen-over-wat-dit-betekent/ Закриване на Банкок: накратко: Банкок заключен!

    Но в случая с BKK не правителството блокира нещата, а опозицията възнамерява да го направи по причини, различни от обичайните. Опозицията не може, според значението на думата, всъщност да говори за „закриване“, въпреки че опозицията, разбира се, е загрижена за ефектите от това. Тогава бихте си помислили, че опозицията иска да затръшне „вратите“ към и от БКК, за да проточи нещата, да осуети, да се противопостави, да предизвика и т.н. (Може да се окаже, че скоро ще се окаже, че те просто са си трошили прозорците.)
    Накратко: искат да парализират БКК и засега изглежда успяват, предвид продължителността на протестите, но и при пълната липса на реакция и/или категоричност на събитията, никакъв отговор на какво се каза в града, че се случва както с правителството, така и с органа на BKK. В крайна сметка това позволява на центъра на BKK да прилича на полупостоянен лагер.

    Дефилирането с армейското ръководство показва безизходицата: липса на желание да се насочат страните към решаване на проблеми с интелигентно ръководство. Правителството и протестното движение отново укрепват позициите си. В момента няма сближаване. И това състояние ще продължи известно време.

  3. Крис казва нагоре

    Освен това уж е началник на армията, но не е.
    В „тайландската демокрация“ армията не слуша министъра.

    • Тино Куис казва нагоре

      Скъпи Крис,
      Напълно съм съгласен с теб. Тогава Абхисит също излъга, когато каза, че е наредил на армията да прекрати „червените“ демонстрации в Банкок през 2010 г., нали? Кой издаде тази заповед през 2010 г., ако не беше правителството?
      Без съмнение знаете кого слушат военните. Само собствените си интереси ли гледат или може би работят за националния интерес? Моля, кажете ни кого или какво слушат военните, мисля, че трябва да знаете.
      Според конституцията от 2007 г., обнародвана и подписана от краля, армията всъщност трябва да слуша правителството, не е ли така или бъркам?

      Модератор: Моля, не чатете.

  4. Дик Нойфеглис казва нагоре

    Самолетът ми тръгва на 14 януари в 2 сутринта, което може да стане вълнуващо, ако затворят всичко, тогава мисля, че ще загубят много кредит от населението и не мисля, че армията просто ще стои настрана.

  5. Моник казва нагоре

    Кацаме в Bkk на 17 януари и искаме първо да останем в Bkk няколко дни. Вече започвам да се притеснявам, въпреки че няколко познавачи на Тайланд вече казаха, че това не е необходимо!
    По-разумно ли е да промените плановете си и да напуснете Bkk веднага?

    • Хан Петър казва нагоре

      Следете новините. Винаги можете да коригирате плановете си, може би няма да е лошо.

  6. пукнатина казва нагоре

    Това, което започвам да се питам все повече и повече, е къде са червените фланелки и какво ще стане, ако и те се намесят? Все повече се учудвам, че все още не са се намесили в конфликта, но докога ще е така? На прага ли сме на истинска гражданска война?

    • Дик ван дер Лугт казва нагоре

      @ Jaap Вижте Извънредни новини под Новини от Тайланд.

  7. сиамски казва нагоре

    Жена ми трябва да вземе самолета на 25 януари, за да се установи при мен в Белгия, просто се надявам, че ще е наред, защото наистина започвам да се притеснявам.

  8. паскал казва нагоре

    ik ben van plan om begin februari naar Bangkok te vliegen om vandaar uit naar Korat door te reizen ook om mijn vrouw te gaan halen en zouden dan te samen willen teruggaan naar Bangkok?
    пътниците също ли са възпрепятствани? този период не е препоръчителен или за нас няма значение?

  9. Адже казва нагоре

    Аз също съм загрижен. Пристигам на 9 януари. На 14 януари заминавам за Краби с жена ми. Хотелът вече е резервиран и платен. Надявам се всичко да мине добре. Това е доста неприятно за туристите, защото много туристи ходят в Тайланд през януари и февруари.

    • Дик ван дер Лугт казва нагоре

      @ Pascal en Adje Zie Breaking News onder Nieuws uit Thailand van 2 januari: Het openbaar vervoer in Bangkok blijft normaal functioneren. Op kruispunten, die worden geblokkeerd, wordt een rijstrook vrijgehouden voor bussen. Taxi’s zullen wel hinder ondervinden.

  10. Питър Ленерс казва нагоре

    Ще отида от Don Muang до летище Suvarnabumi на 14 януари. Какъв транспорт трябва да взема, за да стигна до летище Suvarnabumi без проблем?
    Възможно ли е влакът Sky train? И ако да, коя е най-близката станция на Skytrain към Suvarnabumi?
    Или мога просто да взема автобуса на Дон Муанг към Суварнабуми?
    BVD за бакшишите

    • Дик ван дер Лугт казва нагоре

      @ Peter Lenaers Совалков автобус се движи между Don Mueang и Suvarnabhumi. Никога не съм пътувал, но когато гледам картата на Банкок, автобусът не минава близо до кръстовища, които са блокирани. В края на краищата Don Mueang е от северната страна на Банкок, а Suvarnabhumi от източната. Автобусът ще поеме по Ram Inthra Road и Expressway.

  11. Unclewin казва нагоре

    За всички идващи и заминаващи пътници.
    От летището можете да обиколите BKK по всички възможни начини, включително и със собствен транспорт, за да не навлизате в отцепените зони.
    За пристигащи, които искат да останат в BKK за няколко дни, преди да продължат пътуването си, определено се препоръчва престой в един от многото летищни хотели (налични за всички бюджети). след това можете да вземете обществен транспорт или Skytrain или такси до сърцето на BKK, но в този район има малко забавления или нощен живот.
    Jan Dekker (с кола от север на юг) трябва да се придържа на запад от BKK, без наистина да се намесва в трафика на BKK, през Nakhon Pathom до Petchaburi и така на юг.
    Успех и приятно пътуване.

  12. Андрю де Бур казва нагоре

    Заминаваме следващия понеделник за няколко седмици, с групово пътуване до Тайланд. Първо оставаме в Банкок за 5 дни в хотел близо до бизнес района и след това пресичаме страната, тръгвайки на север. (Все още) няма отрицателни съвети за пътуване. Можем ли безопасно да влезем в Банкок? А останалата част от страната? Организацията на пътуването казва да го следим, но ние сме загрижени.

    • Дик ван дер Лугт казва нагоре

      @ Andrea de Boer Една добросъвестна организация за пътуване няма да ви отведе до места, където сте в опасност. Спирането в Банкок е ограничено до централната част на Банкок. Градският транспорт ще продължи да работи нормално. И още: не можем просто да гледаме утайката от кафе; всичко чака понеделник.


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт