Добре дошли в Thailandblog.nl
С 275.000 XNUMX посещения на месец Thailandblog е най-голямата общност в Тайланд в Холандия и Белгия.
Регистрирайте се за нашия безплатен имейл бюлетин и бъдете информирани!
бюлетин
Езикова настройка
Оценете тайландски бат
Спонсор
Последни коментари
- РониЛатЯ: Да, казвам, че Канчанабури е само пример и че можете да промените това. Можете също да направите това на самата уеб страница и след това да видите
- уилям-корат: В сухия период линията е долната част на Банкок и по-надолу и на изток от там до точно над националния парк Khao Yai обикновено ние
- Ерик Кайперс: Ако промените командния ред, като https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, ще получите различен град или регион. Но ти
- Cornelis: Е, GeertP, аз абсолютно не съм „привърженик на брюкселското зеле“ или пристрастен към Червената марка, но това не означава, че не харесвам тайландската кухня.
- Rudolf: Зависи какво търсите в Тайланд, но ако трябва да бъда честен, според мен нямате голям избор. Големите градове се разпадат
- РониЛатЯ: Разгледайте и това. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Също така превъртете малко надолу и те също ще ви дадат някакво обяснение
- Петър (редактор): Аз също се наслаждавам на тайландската храна и да, цената е много атрактивна. Но факт е, че тайландските фермери са невероятни
- крик: Най-добре е да отидете в периода ноември - февруари. Някой с астма абсолютно не трябва да идва тук от март до май
- GeertP: Скъпи Роналд, напълно съм съгласен с твоята история, аз също се наслаждавам на тайландска кухня всеки ден и дори след 45 години тайландска кухня
- Ерик Кайперс: Уилма, лошият въздух не е в цял Тайланд. Тайланд е повече от 12 пъти Холандия! Това са големите градове (трафик) и някои
- Пьотер: kopi luwak редовно се купува и пие в Холандия. Обикновено се предлага само известно време преди Коледа. Получавате най-добрия вкус на кафето
- Джак С: О Боже…. Като изключим, че и аз започвам деня с кафе, при мен всичко е различно... моето кафе е просто a
- Ханс: Вкусовете са различни, но това просто изглежда красиво.
- Ленартс: Скъпи, вчера отидох в имиграцията, за да кандидатствам за виза за пенсиониране, много приятелски настроени хора и те помогнаха бързо
- Aad: Купувам кафето си в Lotus Добавете чаена лъжичка от това кафе към топла вода и се наслаждавайте
Спонсор
Отново Банкок
Меню
записи
представя
- фон
- дейности
- Платена публикация
- дневен ред
- Данъчен въпрос
- Белгийски въпрос
- Гледки
- Bizar
- будизъм
- Рецензии на книги
- Колона
- Корона криза
- култура
- Дагбук
- Dating
- Седмицата на
- досие
- Гмуркам се
- Икономиките
- Ден в живота на…..
- острови
- Храна и напитки
- Събития и фестивали
- Фестивал на балоните
- Фестивал на чадърите Бо Санг
- Биволски надбягвания
- Фестивал на цветята в Чианг Май
- китайска нова година
- Пълна луна партия
- Коледа
- Фестивал на лотоса – Rub Bua
- Лой Кратонг
- Фестивал на огнената топка Нага
- Новогодишно тържество
- Phi ta khon
- Вегетариански фестивал в Пукет
- Ракетен фестивал – Bun Bang Fai
- Сонгкран – тайландска Нова година
- Фестивал на фойерверките в Патая
- Емигранти и пенсионери
- AOW
- Автомобилна застраховка
- Банкиране
- Данък в Холандия
- Данък в Тайланд
- Белгийско посолство
- Белгийските данъчни власти
- Доказателство за живот
- DigiD
- Емигрирайте
- Да наемете къща
- Купи къща
- В памет на
- Отчет за приходите и разходите
- Ден на краля
- Разходи за живот
- Холандско посолство
- холандско правителство
- Холандска асоциация
- Новини
- Отминаване
- Паспорт
- Пенсия
- Шофьорска книжка
- Разпределения
- Избори
- Застраховането като цяло
- виза
- работа
- болница
- Здравна осигуровка
- флора и фауна
- Снимка на седмицата
- УМНИ УСТРОЙСТВА
- Пари и финанси
- История
- Здраве
- Благотворителни организации
- Хотели
- Разглеждане на къщи
- Isaan
- Хан Петър
- Кох Мук
- Крал Бхумибол
- Живея в Тайланд
- Изпращане на читателя
- Читателско обаждане
- Съвети за читатели
- Въпрос на читателя
- общество
- пазар
- Медицински туризъм
- Обществена среда
- Нощен живот
- Новини от Холандия и Белгия
- Новини от Тайланд
- Предприемачи и компании
- Образование
- Изследване
- Открийте Тайланд
- Opinie
- Забележителен
- повикване
- Наводнения 2011
- Наводнения 2012
- Наводнения 2013
- Наводнения 2014
- Хибернация
- Политика
- Анкета
- Пътни истории
- пътуване
- взаимоотношения
- пазаруване
- социални медии
- Спа и уелнес
- спорт
- Стеден
- Изявление на седмицата
- Плажове
- Taal
- Продава се
- TEV процедура
- Тайланд като цяло
- Тайланд с деца
- тайландски съвети
- тайландски масаж
- Туризъм
- Излизам
- Валута – тайландски бат
- От редакторите
- Имот
- Трафик и транспорт
- Виза за кратък престой
- Виза за дългосрочен престой
- Въпрос за виза
- Самолетни билети
- Въпрос на седмицата
- Време и климат
Спонсор
Преводи за отказ от отговорност
Thailandblog използва машинни преводи на множество езици. Използването на преведена информация е на ваш собствен риск. Ние не носим отговорност за грешки в преводите.
Прочетете нашия пълен тук опровержение.
кралски особи
© Copyright Thailandblog 2024. Всички права запазени. Освен ако не е посочено друго, всички права върху информация (текст, изображение, звук, видео и т.н.), която намирате на този сайт, принадлежат на Thailandblog.nl и неговите автори (блогъри).
Пълното или частично поемане, поставяне на други сайтове, възпроизвеждане по какъвто и да е друг начин и/или търговска употреба на тази информация не е разрешено, освен ако не е дадено изрично писмено разрешение от Thailandblog.
Връзките и препратките към страниците на този уебсайт са разрешени.
Начало » Въпрос на читателя » Има ли тайландско-холандски учебници за изучаване на холандски език
Има ли тайландско-холандски учебници за изучаване на холандски език
Уважаеми читатели,
Моята тайландска приятелка иска да се научи да говори холандски. Не за интеграция, а просто от интерес. Има ли тайландско-холандски учебници за научаване на основните изречения?
С уважение,
франк
Опитай това,
https://www.bol.com/nl/c/p-suwannaphoom/2903942/
има книги на LJM van Moergestel dutch thais. Научих много с неговите книги, но повечето обширни преводи са налични на английски.
След това можете да го преведете на холандски за вашата приятелка.
късмет
Достатъчно.
Погледнете Bol.com или marketplace.
Собствен добър опит с;
BOL.com
LJM ван Моргестел
Речник холандско-тайландски
Холандски меки корици 9999
26 евро,- Това обаче е един превод.
Няма опит със следното, но двупосочен превод.
E. Flick W. Thorgchiew
Речник холандско-тайландски и тайландско-холандски
Холандски други формати
34 евро,-
да, в bol.com например
https://www.bol.com/nl/p/cursus-nederlands-voor-thai-niveau-1-2-cd-s/1001004006549981/
Погледни:
thaivlac.be
Те преподават език и имат курсовете, които искате.
Взехте уроци по тайландски там в продължение на 6 години? Обратното може да бъде също толкова добро. Отнася се за ежедневния разговор и достатъчно речник, за да начертаете плана си!
Благодарение на khroe oua и Guido Goossens.
В интернет можете да разгледате „Thaivlak“ за повече информация – тайландско-холандски и холандско-тайландски речници ISBN 90-72702-03-4 и 978-90-72702-04-3
Здравейте. За да научите холандски език и имате компютър, отидете на learndutch.org. Използва се широко и е много ясен..
Гр Ари
Не мисля така. Има NL-Thai Thai-NL речник. Учебните материали на много книги за изучаване на холандски като втори език са изцяло холандски, но ще ви трябват насоки. Ако приятелката ви знае малко английски и може да чете и пише поне ABC, това ще има голяма разлика. Също чрез. сръчност с интернет като google translate, you-tube има много за учене.
Къде живее твоята приятелка? Живея малко извън Чианг Май, може би мога да й помогна малко? Аз също говоря и чета тайландски, тя може да се свърже с мен чрез. Messenger.
Лилиан ван Хеерварден.
Имам книга пред мен от Роналд Шуте (преводач): Тайландският език, граматика, правопис и произношение.
Трудна книга за мен, но може да бъде полезна за някой друг.
ISBN 798-0-415-5 1033-2 ook 798-0-415-5 1034-9 of 798-1-315-87105-9.
Може би това е нещо? https://www.dutchtutor.com/inburgeringscursus-thailand/
Добра тема.
Приятелката ми живее в Roi Et и би искала да научи A1 холандски, за да дойде в Холандия. Някой има ли идея?
Тя трябва да издържи изпит A 1 по холандски език
Има малко TH-NL или NL-TH материал. Бих използвал и общи учебни и учебни материали, които не са специално насочени към тайландците. Материалите на Ad Appel например. Вижте
- https://adappel.nl/lesmateriaal
Често се свежда до повтаряне на речника, кратки изречения, малко граматика и разширяване от там. Така че можете - при условие, че имате насоки - добре без конкретен тайландско-холандски материал. Конкретно за тайландците има следното, въпреки че моят партньор и аз използвахме материали от Ad 90% от времето и следващите спорадично като допълнителна подкрепа. Но всеки е различен, така че не се спирайте на 1 книга. И разбира се, можете да намерите отделни учебни материали в YouTube, Facebook и т.н. като допълнителна подкрепа или практика.
Тайландско-холандски материал
– холандски за тайландски
ISBN: 9789080228740
Laai Seu Thai
– книгите на Vertaalbureau Suwannaphome (Almere)
http://www.suwannaphoom.nl
Има още няколко налични материала, но не ги познавам:
- http://www.thai-dutch.net/riandutch/paymentned.php
- https://www.4thai.nl/dienstverlening/nederlands-leren-en-inburgering.html
Речници:
– Тайландско-холандски речник и холандско-тайландски речник на Moergestel
ISBN 9072702034 & 9789072702043
http://members.upc.nl/l.moergestel/nangsue/index.html
– Речник холандски-тайландски / тайландски – холандски.
Исбн 9789080228733
Laai Seu Thai
– онлайн речник Pluk (NL-TH)
https://www.pluk-in.com/thai/
– онлайн речник на тайландски език (английски-тайландски)
http://thai-language.com
Обратно, флъшът е напълно тънък, например LOI и NHA имат книги. Примерните страници от това ме насочват към английската фонетика и това вече е голям недостатък в моите очи. За да науча тайландски, използвам английските книги на Benjawan Poomsan Becker. За холандската фонетика и др. Роналд Шюте неговата работа.
Холандско-тайландски материал:
– Роналд Шуте, неговата справочна работа по граматика
Тайландският език
Исбн 9789462330894
http://www.slapsystems.nl
В нашето училище децата на търсещите убежище се грижат за тях и учат холандски на компютъра, като използват връзката по-долу.
Може би е идея да опитате това.
Тя е безплатна и достъпна за всеки.
https://nt2taalmenu.nl/nt2-a1-jekanmewat-menu/
успех
Фердинанд
google реклама ябълка. Безплатен онлайн основен курс.
Пария „Vertaalbureau Suwannaphome“ е официален преводач и също така преподава.
Книгите са добри и ясни.
Пълен език A1 (холандски за говорещи други езици) ISBN номер 978-94-90807-22-1
Думата, използвана за интеграционния курс, е на холандски и трябва да се използва под наблюдение.
За произнасяне на добри изречения.
пт. гр. ЕвдВайде