Добре дошли в Thailandblog.nl
С 275.000 XNUMX посещения на месец Thailandblog е най-голямата общност в Тайланд в Холандия и Белгия.
Регистрирайте се за нашия безплатен имейл бюлетин и бъдете информирани!
бюлетин
Езикова настройка
Оценете тайландски бат
Спонсор
Последни коментари
- Бербод: Красива история Lieven и разпознаваема по много начини. През последните години пия кафе от Боловенското плато на юг
- Йос Вербрюге: Уважаеми KeesP, Възможно ли е да предоставим подробности за визовия офис в Чианг Май? Благодаря предварително
- Rudolf: Разстоянието от Кхон Каен до Удон Тани е 113 км. За това нямате нужда от HSL или самолет. Можете да направите това с един
- Крис: Това е въпрос на дългосрочно мислене: - цените на бензина несъмнено ще продължат да растат през следващите 20 до
- Атлас ван Пуфелен: Исанът е като красива млада жена, Клузо, There she goes, изпя подобно прозрение. Фантастично е да се разхождаш до него, м
- Крис: Богат елит? И ако този билет за влак струва същото или по-малко от самолетен билет (заради всички допълнителни екологични данъци).
- Ерик Кайперс: Имиграционните и митническите трябва да влязат някъде и да излязат отново по-късно, така че очаквам Nongkhai и Thanaleng на спирките. Има
- Фреди: Тогава за съжаление ще бъде краят на продавачите, които подправят едно пътуване с влак...
- Роб В.: Ето защо всъщност исках да запазя Khon Kaen на подложката си за бира, при условие че влакът измине поне 300 км, за да спре напълно.
- Ричард Дж: Съжалявам, Ерик. Не можете да отхвърлите критичното отношение към този тип мега проекти с универсален израз като „създаване на...
- Rudolf: Най-бедните наистина излизат от долината много бавно – поне в селото, където живея. А парите обикновено идват от
- Sander: В Тайланд също в крайна сметка ще влязат в игра сили, които ще кажат „вземете влака вместо самолета“. Така че ооо
- Роб В.: Дали Ливън, като сноб за кафе и с кимване към фамилията си, ще бъде изкушен от чаша кафе с първо изпечени зърна?
- Джони БГ: Разбира се, най-лесният начин е просто да снимате, но тогава цялата общност ви обгръща и във времена на социални м
- Бъдете готвачът: Здравей Хенк, това е в Jomtien Beach. Просто трябва да поискате хотел Dvalee. От там надясно е около стотина. Ти трябва
Спонсор
Отново Банкок
Меню
записи
представя
- фон
- дейности
- Платена публикация
- дневен ред
- Данъчен въпрос
- Белгийски въпрос
- Гледки
- Bizar
- будизъм
- Рецензии на книги
- Колона
- Корона криза
- култура
- Дагбук
- Dating
- Седмицата на
- досие
- Гмуркам се
- Икономиките
- Ден в живота на…..
- острови
- Храна и напитки
- Събития и фестивали
- Фестивал на балоните
- Фестивал на чадърите Бо Санг
- Биволски надбягвания
- Фестивал на цветята в Чианг Май
- китайска нова година
- Пълна луна партия
- Коледа
- Фестивал на лотоса – Rub Bua
- Лой Кратонг
- Фестивал на огнената топка Нага
- Новогодишно тържество
- Phi ta khon
- Вегетариански фестивал в Пукет
- Ракетен фестивал – Bun Bang Fai
- Сонгкран – тайландска Нова година
- Фестивал на фойерверките в Патая
- Емигранти и пенсионери
- AOW
- Автомобилна застраховка
- Банкиране
- Данък в Холандия
- Данък в Тайланд
- Белгийско посолство
- Белгийските данъчни власти
- Доказателство за живот
- DigiD
- Емигрирайте
- Да наемете къща
- Купи къща
- В памет на
- Отчет за приходите и разходите
- Ден на краля
- Разходи за живот
- Холандско посолство
- холандско правителство
- Холандска асоциация
- Новини
- Отминаване
- Паспорт
- Пенсия
- Шофьорска книжка
- Разпределения
- Избори
- Застраховането като цяло
- виза
- работа
- болница
- Здравна осигуровка
- флора и фауна
- Снимка на седмицата
- УМНИ УСТРОЙСТВА
- Пари и финанси
- История
- Здраве
- Благотворителни организации
- Хотели
- Разглеждане на къщи
- Isaan
- Хан Петър
- Кох Мук
- Крал Бхумибол
- Живея в Тайланд
- Изпращане на читателя
- Читателско обаждане
- Съвети за читатели
- Въпрос на читателя
- общество
- пазар
- Медицински туризъм
- Обществена среда
- Нощен живот
- Новини от Холандия и Белгия
- Новини от Тайланд
- Предприемачи и компании
- Образование
- Изследване
- Открийте Тайланд
- Opinie
- Забележителен
- повикване
- Наводнения 2011
- Наводнения 2012
- Наводнения 2013
- Наводнения 2014
- Хибернация
- Политика
- Анкета
- Пътни истории
- пътуване
- взаимоотношения
- пазаруване
- социални медии
- Спа и уелнес
- спорт
- Стеден
- Изявление на седмицата
- Плажове
- Taal
- Продава се
- TEV процедура
- Тайланд като цяло
- Тайланд с деца
- тайландски съвети
- тайландски масаж
- Туризъм
- Излизам
- Валута – тайландски бат
- От редакторите
- Имот
- Трафик и транспорт
- Виза за кратък престой
- Виза за дългосрочен престой
- Въпрос за виза
- Самолетни билети
- Въпрос на седмицата
- Време и климат
Спонсор
Преводи за отказ от отговорност
Thailandblog използва машинни преводи на множество езици. Използването на преведена информация е на ваш собствен риск. Ние не носим отговорност за грешки в преводите.
Прочетете нашия пълен тук опровержение.
кралски особи
© Copyright Thailandblog 2024. Всички права запазени. Освен ако не е посочено друго, всички права върху информация (текст, изображение, звук, видео и т.н.), която намирате на този сайт, принадлежат на Thailandblog.nl и неговите автори (блогъри).
Пълното или частично поемане, поставяне на други сайтове, възпроизвеждане по какъвто и да е друг начин и/или търговска употреба на тази информация не е разрешено, освен ако не е дадено изрично писмено разрешение от Thailandblog.
Връзките и препратките към страниците на този уебсайт са разрешени.
Начало » Въпрос на читателя » Тайландски въпрос: Градският съвет в Белгия иска „доказателство за националност“ за брачна виза
Тайландски въпрос: Градският съвет в Белгия иска „доказателство за националност“ за брачна виза
Публикувано в Въпрос на читателя
Tags: Белгия, Сватба, тайландска националност
Уважаеми читатели,
За брачна виза моята общинска администрация в Белгия изисква „доказателство за националност“ и разбира се много други документи. Приятелят ми не можа да получи това от кметството на родния си град (Сисакет). Също така пробван днес в кметството на Пукет. Те не знаят нищо и не знаят този документ.
Някой знае ли къде мога да поискам това или как се наричат в Тайланд?
Благодаря предварително,
С уважение,
джибри
Редактори: Имате ли въпрос към читателите на Thailandblog? Използваи го контакт.
Уважаеми,
Утре ще питам жена ми. Той в момента е в Тайланд и знае този документ.
Как мога да се свържа с вас с тази информация?
Човек
Просто поставете отговора в коментар в Thailandblog. Помага ли на други хора, които могат или не могат да имат същия проблем?
Благодаря ти,
Имейл адресът ми е [имейл защитен]
удостоверение за раждане трябва да е достатъчно, опитайте това
Какво ще кажете за тайландски паспорт?
В Холандия паспортът също е доказателство за самоличност.
Така е и с шофьорската книжка.
Мисля, че в Тайланд само личната карта се приема като доказателство за самоличност, а паспортът все още има първоначалната си функция: документ за пътуване.
Паспортът или личната карта е официален документ, който посочва националността.
тоон.
Покажи,
Вярвам, че в Тайланд има само 1 официално доказателство и това е личната карта.
Паспортът се разглежда като документ за пътуване в Тайланд.
Актът за раждане не предоставя доказателство за националност.
Защо се жениш в Белгия, а не в Тайланд?
Под „доказателство за националност“ предполагам, че общинските власти в Белгия имат предвид доказателство, което неопровержимо показва каква националност има вашата приятелка в момента.
Извлечение от регистъра за раждане?
Паспорт?
(Тайландска) лична карта?
(Заверено копие на) валиден паспорт ми се струва най-подходящ, но няма да навреди да представите и трите.
Марк, подозирам акт за раждане, сертификат за рожден ден
Просто изпратете имейл до белгийското посолство в Банкок. Там са наясно с всичко.
МГ Долф.
Не е вярно, това също се различава за отделните общини в Белгия. И посолството е там, за да ви помогне в чужбина, а не в Белгия.
Това не значи лична карта или паспорт?
Мисля, че си спомням, че го получих в тайландското посолство в Брюксел. Бъдете сигурни в това. Бях в Белгия и приятелката ми по това време беше отседнала в TH.
Не помня какви документи (копия) са ви необходими за това. Изпратете имейл до посолството на Тайланд в Брюксел.
Тайландско посолство в Брюксел.
Доказателство за тайландска националност.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en
Да, аз също съм женен тук, в Белгия, за съпругата ми от Тайланд и също отидох до посолството на Тайланд за този документ.
Акт за раждане и внимавайте, може да се види къде живеете в Белгия, дъщеря ми имаше нужда от такъв, за да се омъжи в Белгия, трябваше да бъде взет от wtadhuis в Сурин и беше преведен от заклет преводач от белгийското посолство в Банкок и трябваше да бъде подписан от посолството и след това ни изпратиха, когато пристигнахме в кметството на Остенде, преведеното свидетелство за раждане не беше прието в Остенде, те сами работят с един заклет преводач, много странни практики да не се използва думата??? За щастие, имахме един братовчед в Банкок, който трябваше да получи този акт за раждане обратно и да получи нов и целият процес да бъде подписан отново първоначално от посолството тук в Остенде, преведен от онзи заклет преводач зад ъгъла. Кметството. Това парче хартия струваше на дъщеря ми 400 евро. племенница, която е направила всичко в Тайланд, колко би й струвало, ако трябваше сама да се заеме с това, самолетни билети плюс транспорт Банкок-Сурин-Бангкок и нотариалния акт плюс в Белгия Остенде превода? ??По-добре се информирайте добре в местното кметство в Белгия
สูติบัตร (S̄ūtibạtr) е акт за раждане!!!
Това е, което жена ми получи в нейния клон в Чианг Рай.
За евентуален сертификат за „добро поведение и морал“ тя можеше да го получи само от полицията (Кралската полиция) в Банкок,,, и те спечелиха доста от него (корумпирани до и включително)
Поздравления Болдуин
Скъпи Boudewijn, съпругата ви все още ли притежаваше оригиналния си акт за раждане? Или е взела нов от амфура в Чианг Рай без оригиналния акт за раждане? И ако е така, просто ли й е дадено това или е трябвало да доведе свидетели, например родители, братя или сестри?
Аз съм холандец, но за мен това изглежда просто като паспорт.
Това абсолютно не е паспорт, това е актът за раждане, който трябва да получите в amphur, това е документ A5, който след това трябва да сте превели на английски от заклета преводаческа агенция, след което трябва да го подпечатате от тайландското министерство на външните работи и след това в посолството. След това вземете това със себе си в Белгия и ви трябва и доказателство за неженен статус, което можете да получите в кметството на Сисакет.
Имах нужда от всичко това, за да мога да се оженя за моята тайландска съпруга в Холандия.
Паспортът е само документ за пътуване и се използва в Тайланд с тайландската лична карта като доказателство за самоличност.
Това не е валидно като доказателство за самоличност.
Късмет
Скъпи Себас, всъщност същият въпрос за теб, който зададох на Будевин. А именно дали съпругата ви все още притежава оригиналния си акт за раждане. Мислех, че бях чел в блога на Тайланд по-рано, че по принцип не е необходимо да кандидатствате за нов акт за раждане в амфура, където сте родени, но че можете да го поискате във всяка тайландска община, включително Банкок. Може дори да бъде поискано от някой друг. Мислех също, че съм чел, че amphur предоставя и версия на английски език при поискване. Вие или други читатели на блога на Тайланд знаете ли нещо за това?
В този случай терминът „доказателство за националност“ е напълно погрешен.
Актът за раждане НЕ доказва, че някой все още притежава гражданството при раждането. В определен момент от живота някой може (е трябвало) да се откаже от националността, дадена по рождение.
В паспорт, който се издава от правителство само на неговите граждани, се посочва националността и докато този паспорт е валиден, притежателят има тази националност.
Имате нужда от много повече от това... включително получаване на сертификат за обичайно право от посолството на Thiasean в Белгия. Удостоверение за раждане, доказателство за пребиваване, доказателство за състава на семейството и т.н... могат да бъдат преведени на един от националните езици на Белгия (така че не английски), тайландският въпрос е легализиран от МВнР в BKK, а преводът на холандски е легализиран от Белгийско посолство в BKK… .вижте уебсайта на белгийското посолство в BKK: молба за виза D за брак...много добре е обяснено.
С Най-Добри Пожелания,
Прието.
Не е толкова трудно да разберете как се казва на тайландски документът, който доказва националността.
Проверете сайта на посолството.
ใบรับรองสัญชาติ (Сертификат за националност) или доказателство за националност.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/
Може да изненада мнозина, но актът за раждане (สูติบัตร) не е убедително доказателство за националност.
Въпреки това, често се иска като доказателство къде и кога сте родени и кои са вашите родители, доколкото са известни.
Това обаче не казва нищо за текущата ви националност, въпреки че за повечето хора тя все още ще бъде същата като при раждането.
Но някой може да е придобил различно гражданство между раждането и сега и да се е отказал или да е загубил първоначалното гражданство, независимо дали е задължително или не.
Да давам пример и да не вземам винаги брака като причина. Помислете само за осиновени деца, където това често се случва и които сега имат националността на осиновителите.
Ето защо хората искат доказателство за националност. Това отразява текущото положение на въпросното лице.
Всъщност паспортът или личната карта са по-добро доказателство за текущата националност от акта за раждане, тъй като не можете да го получите, ако не сте гражданин на въпросната държава.
Актът за раждане от определена държава, разбира се, може да бъде решаващ, ако някой иска да си възвърне гражданството на тази държава, но това е друга история.