Уважаеми читатели,

Кой познава добър нотариус в Патая/Нонгпру, който може да ми помогне да подпиша документа си от ABP относно „Сертификат за живот“?

Някой има ли вече опит с такъв нотариус?

Благодаря предварително за всички отговори,

С уважение,

клозет

40 отговора на “Търся нотариус за подписване на удостоверение за живот”

  1. къдрене на маша казва нагоре

    не ти трябва нотариус, и полицията и общината могат да ти подпечатат свидетелството за живот.

  2. Хени казва нагоре

    Не се изисква нотариус.
    Само в имиграционния офис на Джомтиен (soi 5). Напълно безплатно.
    Аз самият имам това подписано от имиграцията от 10 години.

    • Мариз казва нагоре

      Не знам как е сега през 2019 г., но когато отидох в Имиграционния Джомтиен миналия октомври 2018 г., за да подпиша „да си жив“ за пенсионен фонд, се оказа, че вече не го правят. Насочиха ме към посолството! Глупости разбира се, отидох на лекар зад ъгъла. Той подписа и това беше прието от пенсионния фонд. Цена 500 бат.

      • Aria казва нагоре

        В кой пенсионен фонд сте обвързани.В ПМЕ не приемат лекарски подпис.Общината не го прави,затова трябва да отидете в посолството.Това е моят опит!!!
        Гр Ари

  3. Gino казва нагоре

    Уважаеми Ян,
    Аз също живея в Nongprue и винаги ходя в кметството в самото Nongprue.
    На приземния етаж и аз свободен.
    Успех.

  4. Реймънд казва нагоре

    Трябва да закупите удостоверение за живот в посолството на Банкок в Холандия
    При нотариус не става
    Моля, не приемайте това
    А в посолството ще ти помогнат допълнително
    С доказателство за живот

    • Мариз казва нагоре

      Ян не говори за SVB (защото трябва да го подпишете със SSO в Laem Chabang) Ян говори за ABP

  5. чт казва нагоре

    Уважаеми Ян,

    Този документ (доказателство за живот) е само валидно подпечатан от/в холандското посолство.
    Нотариално доказателство не се приема, не е валидно доказателство за живота.
    Това важи и за предимството на AOW, ако останете тук.

    успех чт

    • Питър Лото казва нагоре

      глупости. Приема се изпращане на копие от SSO с формуляра за пенсионен фонд

  6. ААТ казва нагоре

    Уважаеми Ян,

    Този документ (доказателство за живот) е само валидно подпечатан от/в холандското посолство.
    Нотариално доказателство не се приема, не е валидно доказателство за живота.
    Това важи и за предимството на AOW, ако останете тук.

    успех чт

  7. Хари Патрик казва нагоре

    Просто отидете в имиграцията във вашия район, безплатно е
    Поздрави
    тормозя

  8. Рууд казва нагоре

    Винаги имам удостоверение за живот, подписано в амфура (кметството) в Кхон Каен.
    Предполагам, че това ще е възможно и в Патая.

  9. марино гусенс казва нагоре

    отидете до източното консулство в патая. приятелски настроени хора и гладко.

  10. Чарлз казва нагоре

    https://www.thai888.com/
    В View Talay 5D, Джомтиен.
    Келвин (австралиец) и съпругата му тайландка, и двамата адвокати с „Нотариални услуги“.
    Уреди това за мен във връзка с пенсионирането.

  11. Даниел казва нагоре

    Здравейте. Нотариус не ти трябва. Вземете от имиграцията. Цена 500 bt.

  12. Дейвид Х. казва нагоре

    Без нотариус, но знайте, че имиграцията в Джомтиен сега прави това безплатно, не се изисква билет, препращат ви към гише 5 отзад, миналата седмица го подпечатах за моята белгийска пенсия и е безплатно.

    Преди това IO ми помогна на входа отляво до рецепцията за 200 бата, очевидно тази допълнителна работа му беше отнета (иначе също бях доволен от нея).

  13. Ханс казва нагоре

    Австрийското консулство в Патая Нуа го подписва безплатно и приятелски.

  14. Калънс Юбер казва нагоре

    Здравей, Ян ... Бил съм в полицията от 3 години, там знаят този документ и срещу 300 Tbh получавате печат и подпис !!
    Това е..не повече, прати го и всичко е наред!

    • клозет казва нагоре

      Писмото, което получих от ABP, ясно посочва, че доказателство за живот може да бъде направено само от трима лица:
      1. Служител по гражданско състояние по местоживеене или
      2. Нотариус или
      3. Съдия

      Затова се чудя дали всички опции, посочени по-горе, се приемат от ABP..??

      • клозет казва нагоре

        нотариус (обществен нотариус в Тайланд) е лесно да се намери в Патая. Просто го потърсете в Google

      • Робърт Урбах казва нагоре

        Ян, няма да разбереш, докато не се свържеш директно с ABP. Вижте и другите ми коментари.

  15. Лео Т. казва нагоре

    Ян, опитай се да се измъкнеш от тази бъркотия от отговори. Независимо дали нотариус, полиция, община, имиграция, австрийско консулство или задължително посещение в холандското посолство? Няма ли да е по-добре да попитате самата ABP кое доказателство за живот се приема?

    • Робърт Урбах казва нагоре

      Напълно съгласен Лео. Не всеки пенсионен фонд приема едни и същи органи/лица. ABP посочва: граждански регистратор, нотариус по гражданско право или съдия. Свързах се с ABP, след което те приеха, че формулярът ми (на холандски и английски) е попълнен, подписан и подпечатан от лекар от местната клиника.

  16. l.нисък размер казва нагоре

    Объркваща и понякога невярна информация.

    Че само холандското посолство има право да подпечатва и подписва: неправилно!

    ABP и SVB също са объркани.

    • Робърт Урбах казва нагоре

      Объркваща информация, защото редица хора отговарят от опит със собствения си пенсионен фонд. Но това, което те показват, може да не се отнася за ABP.
      Наистина се дава абсолютно невярна информация. Това е лошо.
      Отново съвет към Ян да се свърже лично с ABP.

  17. Боб, Джомтиен казва нагоре

    Много грешни съвети. За SVB ви трябва годишен сертификат за живот, ако е подпечатан в службата за сигурност в Банг Ламунг. Можете да го изпратите на всички пенсионери и ще бъде прието. Това е всичко.

    • Бари казва нагоре

      е
      И SVB ще препрати това на
      моя пенсионен фонд Achmea
      страхотно обслужване без проблеми от години

    • Ерик Кайперс казва нагоре

      Изпратих копие от моя SSO сертификат за живот до Zwitserleven с кратко обяснение и то беше прието. И дори това: ако Zwitserleven дойде ЗА SVB с този въпрос, щях да отида в SSO с копие от „празния“ сертификат за живот на SVB и да получа такъв с печати, които отиваха в Zwitserleven. Просто правите няколко копия на празния SVB сертификат, за да имате запас.

  18. дърводелец казва нагоре

    Чувал съм, че е възможно в провинциалната служба за социално осигуряване. Не знам дали имат клон в Патая...

    • l.нисък размер казва нагоре

      SSO е в Лаем Чабанг, това е към Шри Рача и подпечатва и подписва формуляра SVB.

  19. Робърт Урбах казва нагоре

    И аз като Ян получавам пенсия от ABP. В писмото с искане да попълните доказателството за живот отново се посочва, че то може да бъде потвърдено и подписано само от длъжностно лице по гражданското състояние по местоживеене, нотариус или съдия. Първият път, когато това се отнасяше за мен, тръгнах да търся нотариус. Не го намерих, защото хората в Тайланд не го знаят. След като се свързах с ABP, адвокат също беше добър. Направих среща и ми казаха, че ще струва 10.000 1500 бата. Тогава по съвет на познат от Банкок отидох в преводаческа агенция, която работеше с адвокат. Получих попълнения и подписан формуляр обратно на следващия ден срещу такса от XNUMX бата. Сега имам формуляра, попълнен, подписан и подпечатан от лекар от нашата местна клиника. Поисках и получих разрешение от ABP за това. Разходите/приносът за тази кампания са оставени на мен.
    Всеки може да посъветва Jan въз основа на собствената си ситуация, но кой или кой орган е приет може да се различава за всеки пенсионен фонд.

  20. Фред казва нагоре

    Доказателството трябва да е на тайландски. Така че първо го преведете в призната служба и след това се надявайте някой да го подпише.
    Аз самият обикалях седмици наред, за да подпиша удостоверение за живот за наследствена пенсия на приятел. Тя има тайландско гражданство. Най-накрая тази година успяхме в полицейския участък, предоставихме добър бакшиш.
    Жалко е, че посолството на държавата, която изплаща пенсията, не иска да направи това. Те са белгийски документи и е белгийска пенсия.

    • Добавка към белия дроб казва нагоре

      Скъпи Фред,
      Въпреки че става въпрос за белгийска пенсия, аз, като белгиец, бих искал да отговоря на вашия отговор. Ако има нещо, което върви много лесно с белгийската администрация, това е удостоверението за живот. То се приема, подпечатва и подписва от всеки тайландски служител: болница, полиция, кметство, имиграционна служба... Безсмислено е да го превеждат на тайландски, тъй като в Белгия не могат да го прочетат. То трябва да бъде на един от националните езици, френски, немски, холандски или английски. Ако въпросното лице просто отиде в „клиника“, дори не в голяма болница, или отиде в Tessa Baan, както правя аз, тогава това вече е в реда на нещата за администрацията. Предполагам, че самата „тайландска приятелка“ е достатъчно изразителна, за да обясни на тайландски за какво става въпрос в документа и няма нужда от помощ на Farang. Единственото нещо, с което можете да помогнете, е да го изпратите на правилния адрес в Белгия (Zuidertoren в Брюксел) и това е възможно дори по имейл: сканиране като PDF се приема без проблем.
      Друга забележка: ако жената не е регистрирана в белгийското посолство, тогава те не предоставят административни услуги на това лице.

      • Фред казва нагоре

        Като белгиец това наистина може да е така. Но много вдовици нямат белгийско гражданство. И ако администрациите искат да го подпишат, те искат да знаят какво подписват, така че е необходим превод.
        Но както при всички административни формалности, тормозът е основната услуга.
        Да помогнеш на някого отдавна е минало. Сега всичко, което остава, е да направим хората възможно най-трудни.

    • Дейвид Х. казва нагоре

      Вероятно причината е, че приятелката е тайландка и затова не могат / не искат да направят това, дори белгийците, които не са регистрирани в посолството, са ограничени за документи, що се отнася до удостоверенията за живот, не са трудни ако са регистрирани в посолството, селфи снимка с тайландски вестник с последна дата, по имейл до тях и върнат сертификат за живот ми беше съобщен от тях по имейл.

      Имиграцията в Тайланд е по-лесна за мен, жител на Джомтиен, но животът в тайландската джунгла може да се възползва от това

  21. януари казва нагоре

    ABP приема „доказателство за живот“, ако е подписано от:
    Холандско посолство/консулство
    Служител в Гражданския регистър
    Нотариус или миров съдия
    Информирах ABP и попитах какво да правя, тъй като нито едно от търсените лица не съществува, освен посолството в Тайланд и тогава трябва да летя до Банкок и да имам допълнителни разходи. Не можем да направим нищо относно факта, че живеете в Тайланд
    Самият аз съм бил при граждански регистратор, който не можеше и не му беше позволено да подпише/подпечата доказателството, защото не беше тайландски документ. Той наистина изготви документ, че съм още жив, този документ беше на тайландски и не беше приет от ABP. Така че ходих в германското консулство от години и този консул подписа удостоверението ми. Цената е около 1200 бата. Той нарече това Ambtliche dienstbahrheid. Консулството на Обединеното кралство не беше съпричастно и не пожела да подпише. След това имате клон на SVB в Чианг Май, който има програма за обмен с персонал на SVB в Холандия и също е информиран от персонала на SVB. Те също не пожелаха да подпишат, защото нямат нищо общо с АБП.
    Сега има и адвокати, които извършват работа и като нотариуси по гражданското право и са приети от ABP. Не, трябва ли да посочвам, че съм бивш войник, а не „гражданин на ABP“

  22. Вилем казва нагоре

    януари Ти го уведоми

    1. Служител по гражданско състояние по местоживеене или
    2. Нотариус или
    3. Съдия

    Подпишете вашето доказателство за живот.

    Предвид факта, че трябва да регистрирате разрешението си за пребиваване в Thai Emmigration и да се явявате там на всеки 3 месеца, това ми се струва еквивалентно на вариант 1. Гражданският регистър. Буквата ABP е стандартна буква и не е специфична за Тайланд.

  23. Робърт Урбах казва нагоре

    Скъпи Ян. Съгласен съм с l.lagemaat, че получавате много объркваща и дори невярна информация. Моят съвет е да се свържете лично с ABP. Направих го сам и за мое пълно удовлетворение. Най-бързият начин да се свържете с тях е чрез ЧАТ на сайта им. Ако не можете да разберете, можете да ми пишете ([имейл защитен]). Други, свързани с ABP, също могат да бъдат включени.

  24. Бона казва нагоре

    Получи го подпечатано от полицията в soi 9 миналия месец.
    Даден бакшиш от 100 бата, по-малко от 5 минути обратно навън.
    Няма проблем.

  25. Hermie казва нагоре

    Тези изисквания важат за Европа. Безплатно в Тайланд със SSO и копие се приема от всички пенсионери. Безплатно!


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт