Уважаеми читатели,

Втората ни дъщеря се роди в Тайланд и веднага се регистрира в белгийското посолство, а също така веднага получи белгийски паспорт. Всичко това беше вече преди 22 години. Сега, след като завърши висшето си образование, ни трябва акт за раждане. Може да се вземе в Сурин, което не е проблем, но след това обиколката започва легализация във Foreign Affairs Thailand, превод, легализация в белгийското посолство.

Сега въпросът ми е няма ли служба или административен офис, който да може да се справи с това срещу заплащане?

С уважение,

Stefan

Редактори: Имате ли въпрос към читателите на Thailandblog? Използваи го контакт.

6 отговора на „Да преведа и легализирам акта за раждане на моята тайландска дъщеря?“

  1. Dennis казва нагоре

    Можеше да потърсиш и това в Google. Тогава получавате това: https://www.nederlandwereldwijd.nl/legaliseren/buitenlandse-documenten/bemiddeling-cdc

    Така че да, CDC го прави (срещу заплащане, ах!) и отнема много време. Но може.

    • Стефан казва нагоре

      Да, съжалявам, но аз съм белгиец и въпросът ми не беше дали правителството тук прави това, а дали има някакъв вид услуга в Тайланд. Белгийското правителство не прави това.

  2. Гер Корат казва нагоре

    Разбирам, че можете да получите заверено копие от акта за раждане в Банкок на адрес:
    Бюро за регистрационна администрация, Отдел на провинциалната администрация (DOPA).
    Така че можете просто да останете в Банкок и да запазите превод на английски, защото това заверено копие е на английски, и да си спестите пътуване до Сурин.
    И след това го легализирайте в Министерството на външните работи на Тайланд. И после с документите в посолството.

    Ето един цитат от холандци по целия свят, това е информация за холандци в чужбина, която казва следното за Тайланд и това е официално обявено и след това работи по следния начин:
    Можете да поискате заверено на английски копие на акт за раждане от областна служба (Amphur).

    Родени ли сте след 1980 г.? След това можете също да се свържете с Бюрото за регистрационна администрация, Отдел на провинциалната администрация (DOPA) в Банкок

    • Гер Корат казва нагоре

      Ето уебсайта на DOPA, например адреса и информацията:
      https://www.bora.dopa.go.th/index.php/th/contact

  3. ruudje казва нагоре

    Работя и върху акт за раждане на тайландската ни дъщеря.
    Свързах се с INTERNATIONALTRANSLATIONS и поисках цена
    Имейл до СЛУЖИТЕЛЯ НА ITO: [имейл защитен] .
    Тази преводаческа агенция е призната от Белгийското посолство.
    Цената е за мен: 5350 бата (всичко включено)
    Може да се обадите и на 02267 1097 8
    Пълният адрес е:
    Международни преводи
    22 Силом път
    Сурияуонг, Банграк
    Бангкок 10500
    тел: (0) 2267 1097 8 , Факс: (0) 2632 7119

    Ще се ориентирате много добре от тях и когато свършат с превода и легализацията
    всичко ще бъде изпратено до вашия адрес в Тайланд.
    Надявам се това да ви е било полезно, поздрави Руди

    това включва всичко: превод, легализация в Министерството на външните работи на Тайланд (Klong Toei) и
    след това легализацията в белгийското посолство

  4. Stefan казва нагоре

    Скъпи Руди,
    Благодаря ви за отговора, наистина това търсех. Свързах се с този офис и очаквам отговор.
    Благодаря ви много за съвета.


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт