Уважаеми читатели,

Скоро заминавам за Тайланд и трябва да отида до белгийското посолство за подпечатване на документи. След това те трябва да бъдат преведени на тайландски от призната преводаческа агенция.

Някой знае ли за призната и добра преводаческа агенция и каква е цената на превода?

Данк У

клозет

15 отговора на „Въпрос на читателя: Търся призната и добра агенция за преводи в Тайланд“

  1. Стивън казва нагоре

    Има списък или ще ви бъде даден списък в белгийското посолство на техните признати преводачески агенции.

    • Кастилия Ноел казва нагоре

      Пристигнал в Тайланд преди четири години има нужда от преводи Белгийското посолство предоставя списък, но всеки регистриран преводач може да направи това НЕ трябва да е от този списък. Само разликата в цената е огромна, 4-те, с които се свързах от този списък с цени
      между 6000 и 10000 бани за 4 страници, време за изчакване най-малко 3 работни дни нямах време и пари да остана в Банкок толкова дълго и трудно можех да получа от Удон Тани
      елате в Банкок. Но в посолството имаше една дама, която каза не правете нищо, отидете директно в тайландското министерство с вашите документи и преводачите също работят там и има ли такива
      стоейки там и чакайки клиентите ще се приближат до вас и ще преговарят за края му
      песен 1800 баня платен преводач е за мен точно зад задната врата на гишетата
      и 30 минути по-късно вече бях обратно в таксито към автогарата, някои седят там
      часа и тогава имаше около 500 чакащи в залата за 5 гишета
      ако е разочароващо, върнете се на следващия ден с номера си.

      • Стивън казва нагоре

        Значи този човек ви е превел документи за половин час и ги е подпечатал в Министерството на външните работи на Тайланд и веднага ви ги е връчил, когато сте тръгнали за Удон или ги е изпратил там по пощата? Уау, това е супер бързо.
        Всички документи от тези така наречени преводачески агенции се сканират и изпращат по имейл до Белгия и след това обратно, защото там са техните преводачи, оттук и тридневната продължителност за всичко.

  2. РониЛадФрао казва нагоре

    Тук ще намерите списък с преводачи, признати от посолството

    http://www.diplomatie.be/bangkok/default.asp?id=28&mnu=28&ACT=5&content=97

  3. jm казва нагоре

    Бих искал да добавя още един въпрос към това. Има ли официални или неофициални бюра за превод в Патая, които могат да превеждат от холандски на тайландски или английски
    Благодаря ви предварително .

    • Господи, Роджър казва нагоре

      В Патая има австрийско консулство и те могат да ви кажат къде има призната преводаческа агенция, която превежда от холандски на тайландски. Там можете да легализирате и документи, независимо дали сте белгиец или холандец.

  4. CGM ван Ош казва нагоре

    Здравей Ян.

    Женен съм за тайландско момиче и тя живее в Холандия от 10 години.
    Когато тя дойде в Холандия за първи път на почивка, се обадих в агенцията thaiconnection.nl, намираща се в Банкок, собственикът е Тео Пау.
    Имаме много добър опит с това и винаги сме организирали всичко правилно, включително преводи от заклет преводач, а също така организираме кореспонденция с посолството, ако желаете.
    Тук по-долу данните от неговия сайт.
    Той винаги ще говори с вас без задължение.
    Велик успех.
    Поздрави.

    Христос.

    http://www.thaiconnection.nl/

    • Стивън казва нагоре

      Вижте, въпросът идва от белгиец и е за белгийското посолство, Рони също е белгиец в този блог и е предоставил връзка по-горе към преводаческите агенции, които са признати от белгийското посолство, така че той трябва да я използва .
      Тук отново има хора, които явно не могат да четат добре и дават грешна информация на питащия, какъв е смисълът от модератор.
      Към питащия, както можете да видите на линка от ronny към Федералната публична служба за външни работи, в Патая няма признати преводачи, така че не слушайте холандци, които не знаят за какво говорят.
      И между другото защо задавате този въпрос в този блог Търсенето в гугъл щеше да ви спести много проблеми, а също така има няколко добри форума за Белгия в Тайланд, които ще ви кажат същото като мен, ако вече не виждате дървото за дърветата и повярвайте ми, че имам По време на моето време също ми беше позволено да обикалям много из Банкок, за да оправя документи за жена ми по това време.
      След това използвах услугата за експресен превод, която също е в този списък и съм много доволен и ако е необходимо, те ще извършат цялата документация вместо вас в Министерството на външните работи на Тайланд срещу допълнително заплащане.

      • Водовъртеж казва нагоре

        Освен това имам добър опит с услугите за експресен превод и съм в списъка на BA. И наистина това не е въпрос за този форум, цялата информация е на сайта на БА.

  5. Дърк Уайт казва нагоре

    Бюрото за преводи Lovers е мястото, където го преведохме, то е срещу холандското посолство (отпред, не отзад, където отивате за документите) нямате право да снимате тук, има охрана пред сградата. някъде в назад.не е толкова скъп, но не знам цените сега е вече преди 5 години.

  6. Геерт казва нагоре

    Ако все още сте в Белгия, можете също да получите превод на документи от тайландското консулство в Антверпен

    • Уолтър Гилебърт казва нагоре

      Ако искате много добра информация, отидете на уебсайта на фламандския клуб в Патая. Служители от белгийското посолство редовно идват да изнесат реч.Председателят прави обширно резюме на всички срещи и ги публикува на сайта, така че нищо да не се губи.
      http://www.vlaamseclubpattaya.com

      Поздрави: Валтер

  7. Douwe казва нагоре

    Наскоро много документи бяха преведени в Министерството на външните работи в Банкок в рамките на един час на 200% по-ниска цена, отколкото с признати преводачи. Там работят преводачи, назначени от правителството.

  8. Дългия Джони казва нагоре

    Просто следвайте списъка на посолството, вижте предоставената връзка.

    Имам и добър опит с услугата експресен превод. Те също отиват в Министерството, ако плащате за тях, но това е толкова лесно!

    Понякога се чудя дали е толкова трудно за хората да спазват всички правила? Тогава всичко върви много гладко, ако го следвате. Без приключения! Просто спазвайте правилата и ще избегнете много проблеми.

    Поздрави!

  9. Нико казва нагоре

    Вътрешен. преводи, 22 Silom road Suriyawong Банкок. Препоръчан от белгийското посолство. 1 превод 1000 бани юли 2013 г.


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт