Тъй като все още нямах тайландска шофьорска книжка, отидох в отдела за земя и транспорт на Транг с моята легализирана холандска шофьорска книжка, за да преобразуват моята холандска шофьорска книжка в тайландска шофьорска книжка. Миналата година легализирах шофьорската си книжка в холандското посолство при пристигането си в BKK, защото бях чувал, че ще улесни конвертирането. След това го преведете и легализирайте в МВнР.

Когато пристигнах в отдела за земя и транспорт в Транг, една дама зад гишето погледна моята легализирана шофьорска книжка и ми каза, че преводът на тайландски също трябва да бъде подпечатан и подписан от холандското посолство. „Не, госпожо, има подпис и печат от МВнР и това е добре. „Не“, каза дамата и така ме изпратиха, grrrr. Дадох й най-приятелската си усмивка и wai.

Разбира се, изпратих имейл до холандското посолство и получих следния отговор.

Уважаеми г-н……

Благодаря ви за вашия имейл.

Жалко е да чуем, че заверено копие на вашата шофьорска книжка, преведено и легализирано в тайландското Министерство на външните работи, няма да бъде прието в отдела за земя и транспорт на Транг. Процесът на легализиране на вашата шофьорска книжка е завършен (преведен на тайландски и легализиран в тайландското МВнР), не можете да получите повече печат или подпис върху формуляра, следователно искането от отдела за земя и транспорт в Транг е без значение. Освен това посолството няма право да подпечатва или подписва преводи.

Има две възможности за избор:

1Върнете се в отдела за земя и транспорт в Trang, настоявайте да подадете вашия легализиран документ и ги оставете да проверят в централата на отдела за земя и транспорт относно тяхната политика. Отделът за други земи и транспорт няма проблем с този документ. 2Или посетете друг отдел по земя и транспорт в близката провинция, за да кандидатствате за тайландска шофьорска книжка.

Прегледах този отговор през превода и го занесох в офиса на следващия ден.

Дамата го прочете и го прочете отново и каза „момент“, и отново „момент“ и започна да звъни. След това тя се върна и каза: "Предполагам, че можете да получите лекарска бележка." Веднага отидох до клиника, кръвно налягане, кантар и малък преглед от лекар, слушах белите дробове, светнах в очите си и попитах дали съм на някакво лекарство. След това платих 50 бата, обратно в офиса и когато трябваше да подпиша 20 подписа на всякакви копия, знаех, че всичко е наред. След това цветен тест и спирачен тест и сте готови. Не трябваше да правя онлайн курс. Взеха шофьорска книжка на следващия ден, две бройки, една за мотоциклета и една за колата, валидни две години, на обща цена от 330 бата, включително копията.

Така че това, от което имах нужда, беше моето

  • легализирана и оригинална холандска шофьорска книжка
  • жълта писта тамбиен
  • Паспорт
  • Тайландски ID
  • изявление на лекаря

Две копия от всичко, подпишете всичко и се усмихнете отново, също и на дамата, която ме изпрати предишния ден.

След две години трябва да подновя шофьорската книжка, а след това ще важи 5 години. Защо е така, кой знае, може да каже.

6 мисли относно „Информация за отдела за земя и транспорт на Транг (Изпращане от читател)“

  1. Вут казва нагоре

    Всъщност имате късмет, че можете да конвертирате холандската си шофьорска книжка в тайландска. Обратно, това не е така. Нидерландия няма споразумение за обмен на тайландски шофьорски книжки, така че тайландските граждани в Нидерландия ще трябва да преминат шофьорския изпит, за да получат холандска шофьорска книжка.
    Пишеш също, че имаш нужда от тайландска лична карта, наред с други неща. Какво точно имаш предвид с това?
    Вашата история още веднъж показва колко разочароващо е да бъдете оставени на милостта на служители навсякъде по света. Може би поради недостатъчно познаване на все по-сложните разпоредби за всякакви неща. Следователно правителства и агенции, като VFS Global за кандидатстване за шенгенска виза, изглежда работят срещу своите граждани, вместо да помагат и предлагат решения. За щастие успяхте да вземете тайландската си шофьорска книжка. Поздравления за това!

    • Rudolf казва нагоре

      Благодаря ти Wut,

      Когато си дадох паспорта, видяха и розовата ми тайландска лична карта в ръцете ми и трябваше да я предам и нея, може би им беше лесно, защото има лични данни на тайландски.

  2. Херман казва нагоре

    В Чиангмай трябваше да осигуря шофьорска книжка от Нидерландия, международна шофьорска книжка ANWB (онова странно парче мек картон, върху което закрепват снимката ви и попълват данните ви в червено с къдрави букви срещу такса от 18 евро) и лекарско свидетелство получена тази сутрин от някаква клиника, където асистентът измери кръвното ми налягане и попълни това листче за 200 бата. Не е участвал лекар. Също така копия от паспорта ми и моята жълта домова книга и Удостоверение за пребиваване от Имиграцията, което поръчах преди 2 седмици. Връщате си шофьорската книжка. Стоейки на гишето, без служителят да гледа нагоре или надолу, тест за очите и цвета. След това компютърна снимка на лицето ви се сканира на място и след минута вашата тайландска шофьорска книжка ще излезе от пресата. Не съм виждал фаранг, нито китаец, нито индиец с доказателство за посолство или друг вид легализация на шофьорската им книжка. Мисля, че оттам започна объркването със служителя в Транг. Някой идва с някакъв документ, който не се вписва в процедурата и тогава просто казва каквото му трябва, например печат и подпис от такъв и онзи. Вземете такава карта от Anwb и е достатъчно да покажете, че имате местожителство в Тайланд и, разбира се, трябва да се идентифицирате. Такава розова тайландска лична карта също не означава нищо. Всичко хубаво, но няма добавена стойност.

    • Rudolf казва нагоре

      Уважаеми Херман,

      Моята международна шофьорска книжка ANWB също беше прегледана, но веднага оставена настрана.
      Ако имах и други документи, значи си показах шофьорската книжка и легализацията.
      Тя все пак искаше розовата тайландска лична карта и също бяха направени копия.
      Те не поискаха удостоверение за пребиваване от имиграцията, тамбиенска работа беше достатъчна.
      За изявлението на лекаря платих само 50 бата, но с удоволствие бих платил 200 бата, пак евтино.

      Навсякъде е различно, за щастие се получи.

  3. Крис казва нагоре

    Взех тайландската си шофьорска книжка без никаква легализация от посолството и превод на тайландски.

    Гледане на видеоклипове за един час и полагане на изпит (и двете вече могат да се направят онлайн), тест за цвят и реакция (общо 550 бата) и лекарско становище (100 бата).
    Имам 5 години удължаване. Защо? Точно както в Холандия, шофьорската книжка не е валидна от векове. Несъмнено това е свързано със здравната декларация.

  4. Тони Керстен казва нагоре

    Благодаря за бакшиша


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт