Lao Folktales е англоезично издание с около двадесет народни приказки от Лаос, записани от ученик на лаоски. Техният произход се крие в историите от Индия: Pañchatantra (известен също като Pañcatantra) разкази за епохата и разкази за джатака за миналите животи на Буда, когато той все още е бил бодхисатва.

Освен всичко друго, срещате младия мъж Xieng Mieng, където X се произнася като CH на този език. Този млад мъж е негодник, негодник, дразнител, който си прави шеги с краля. Сравнете го с героя Дик Тром от писателя Йохан Киевит, с Тайл Уйленшпигел от холандско-германски фолклор и с тайландския негодник Шри Танончай.

Тези истории са използвани за пропагандни цели в борбата на Pathet Lao (1950-1975), лаоската комунистическа партия. Само за по-сигурно, казвам на читателя: не го приемайте твърде на сериозно...


Xieng Mieng стриктно спазва заповедите!

В Лаос хората дъвчеха бетел. Дори и сега. Това не е като дъвка; Бетеловият орех трябва да се приготви със съставки и инструменти, съхранявани в бетелова кутия. И ако сте били крал, сте имали скъпа златна или сребърна кутия за бетел и тя е носена от двора в кошница за бетел.

Така че кралят казал на Xieng Mieng „Днес отивам на конните надбягвания; ти носи кошницата ми от бетел и ме последвай. — Как ще отидем там? — попита Ксиенг Миенг. "Аз яздя белия си кон, а ти ме следваш пеш." „Да, следя те“, каза Xieng Mieng. 'Точно!' каза кралят.

Кралят язди коня си, а Сиенг Миенг го последва пеша през оризовите полета. Яздеше бързо, защото имаше силен кон. Xieng Mieng, от друга страна, вървеше бавно, защото обичаше да мирише на цветя и поседя известно време на сянка на едно дърво. Дори подремна...

Къде си?

Кралят пристигна на конните надбягвания. Гледаше първото състезание. И погледна втория. Той беше гладен за бетел. След това третият и четвъртият и … финалът и едва тогава Xieng Mieng пристигна със своята кошница от бетел.

Xieng Mieng! Къде беше? Чакам кошницата си с бетел!“ — Съжалявам, Ваше Величество. Ти ми каза да те последвам и аз го направих. Ето ме.' Царят си спомни това. „Точно така, Xieng Mieng. Казах следвай. Следващата седмица пак ще ходя на състезания. След това носи кошницата ми с бетел и ме последвай възможно най-скоро. Разбираш?' „Да“, каза Xieng Mieng, „ще ви последвам възможно най-скоро.“ 'Точно!' каза кралят.

На следващата седмица кралят отново се качи на коня си и отиде на състезанията. Xieng Mieng тичаше зад него възможно най-бързо. Той тичаше толкова бързо, че кошницата се преобърна и бетеловите ядки изпаднаха. Xieng Mieng спря за момент, за да вземе орехите, но се засмя и отново хукна след краля.

По време на първото състезание Xieng Mieng се качи по стълбите задъхан. „Много добре, Xieng Mieng, виждам, че си дошъл възможно най-скоро. Сега ми дай кошницата от бетел. Кралят бръкна в кошницата. „Няма бетелови ядки. Къде са те?' — Изпуснах ги. „Изпусна ли ги? Но защо не ги вдигна, идиот?“ — Защото, Ваше Величество, трябваше да ви последвам възможно най-скоро. Ако трябваше да взема ядките, сега щях да закъснея.

Кралят си спомни думите му. „Прав си, Xieng Mieng. Казах, последвайте ме възможно най-скоро. Следващата седмица пак ще ходя на състезания. След това носи кошницата ми с бетел и ме следвай възможно най-бързо, но трябва да вземеш всичко, което падне. Разбираш ли?' „Да“, каза Сиенг Миенг. — Ще те последвам възможно най-бързо и ще взема всичко, което падне. 'Точно!' каза кралят.

На следващата седмица кралят отново отиде на състезанията и Xieng Mieng го последва възможно най-бързо. И да, кошницата отново се преобърна и бетеловите ядки бяха на пътя. Xieng Mieng ги вдигна възможно най-бързо и побърза да настигне краля. Но той забеляза, че димящи изпражнения падат от задника на коня, докато върви. Сиенг Миенг се засмя. Той събра всички изпражнения и ги сложи в кошницата с бетел. Той първо пристигна при краля по време на второто състезание.

„Xieng Mieng, не обичам да бъда разочарован. Има ли бетел в кошницата ми?' — Наистина, Ваше Величество. Кралят посегна към своя бетел в кошницата, но усети топли изпражнения… „Какво е това? Това е лайно! 'Точно!' - отговори Ксиенг Миенг. „И защо има изпражнения в кошницата ми от бетел?“ — Не помните ли думите си, Ваше Величество? Трябваше да те последвам възможно най-бързо и да събера всичко, което падна. Бетелът падна и аз го вдигнах. Изпражненията паднаха и аз ги вдигнах. Направих точно това, което каза..."

Източник: Лаоски народни приказки (1995). Превод и редакция Erik Kuijpers

Не са възможни коментари.


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт