Сардэчна запрашаем у Thailandblog.nl
З 275.000 XNUMX наведванняў у месяц Thailandblog з'яўляецца найбуйнейшай супольнасцю Тайланда ў Нідэрландах і Бельгіі.
Падпішыцеся на нашу бясплатную электронную рассылку і будзьце ў курсе!
Рассылка
Налада мовы
Ацаніце Тайскі бат
Спонсар
Апошнія каментары
- Дэйв: Вы кажаце пра пісьмовы тэкст ці аўдыё? Я выкарыстоўваю пераклады на аснове штучнага інтэлекту Felo для відэа, тэксту і г. д., якія працуюць вельмі добра. ht
- Йос: калі ласка, дайце спасылку...
- Йос: Прывітанне, Арнольдс, каманды Microsoft могуць пераўтвараць жывыя размовы камандных сустрэч паміж галандскай і тайскай мовамі. Прывітанне ад Jos
- Карнэліс: Глядзіце таксама: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- Карнэліс: Сапраўды, АБП у згаданай сытуацыі можа быць адзіным, хто зьменшыў вам пэнсію. Крылатая фраза вэб-сайта ABP: Вы атрымліваеце
- Пётр Альбронда: Дарагі Эдзі, дзякуй за ваш хуткі адказ. Я жыву ў Харэне, недалёка ад Гронінгена, і таму з'яўляюся галандцам. Гэта NL не мае «ўзаемнага a
- Рудольф: Цытата Khoen: Вы больш не можаце выкарыстоўваць падатковыя льготы з заработнай платы, але вы таксама больш не плаціце ўзносы на сацыяльнае страхаванне, ніякіх узносаў
- Henk: Уолтэр, вашаму сыну варта проста пагаварыць з уладальнікамі трэнажорнай залы для падводнага плавання і спытаць, ці ёсць праца
- Henk: Вы двойчы памыляецеся: жоўтая дамавая кніга — гэта не дакумент аб уласнасці, а толькі доказ таго, што вы прапісаны па пэўным адрасе.
- Эрык Кайперс: Джордж, гэта скарачэнне амаль на 100 еўра ў месяц, што гэта значыць узамен? Не магу ўявіць, што ўзамен нічога няма
- Герт: Я заўсёды карыстаюся Google Translate. Ён па-ранейшаму самы дакладны. Майце на ўвазе, што Google Translate усё ў першую чаргу
- лёгкае аддзі: Дарагі Пітэр, я радыёаматар і маю ліцэнзію ў Тайландзе. Мой прысвоены пазыўны HS0ZJF. Я вельмі актыўны
- Эрык Кайперс: Хоен, гэта так, ваш апошні сказ? У любым выпадку, прачытайце гэта тут: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Я бачу узуфр
- Гер Корат: Вы можаце запоўніць увесь свой дом рэчамі вашага партнёра, пакуль вы не жанатыя і ў абодвух ёсць уласныя дамы.
- Гер Корат: Апошняе, што піша Коэн, няправільнае: калі вы жанатыя і не жывяце разам, вы ўсё роўна будзеце атрымліваць 50% мінімальнай зарплаты як А.
Спонсар
Зноў Бангкок
меню
ўлік
прадметы
- Achtergrond
- дзейнасць
- аб'яву аб
- парадак дня
- Падатковае пытанне
- Бельгійскае пытанне
- Славутасці
- Мудрагелісты
- будызм
- Рэцэнзіі на кнігі
- Калонка
- Каранакрызіс
- культура
- Дзённік
- Датаванне
- Тыдзень
- Файла
- Ныраць
- Эканоміка
- Адзін дзень з жыцця....
- Астравы
- Прадукты харчавання і напоі
- Падзеі і фестывалі
- Фестываль паветраных шароў
- Фестываль парасонаў Bo Sang
- Гонкі буйвалаў
- Фестываль кветак у Чыангмаі
- Кітайскі Новы год
- Full Moon Party
- Каляды
- Фестываль лотаса - Руб Буа
- Лой Кратонг
- Фестываль фаербола Naga
- Святкаванне Новага года
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Ракетны фестываль - Bun Bang Fai
- Сонгкран - тайскі Новы год
- Фестываль феерверкаў у Паттайе
- Эмігранты і пенсіянеры
- AOW
- Страхаванне аўтамабіля
- Банкаўская справа
- Tax ў Нідэрландах
- Тайландскі падатак
- Амбасада Бельгіі
- Бельгійскія падатковыя органы
- Доказ жыцця
- DigiD
- Эміграваць
- Зняць дом
- Купіць дом
- in memoriam
- Даведка аб даходах
- каралеўскі
- Кошт жыцця
- Галандскае пасольства
- Нідэрландскі ўрад
- Галандская асацыяцыя
- Навіны
- Адыходзячы
- Пашпарт
- Пенсія
- Пасведчанне кіроўцы
- Размеркавання
- Выбары
- Страхаванне ў цэлым
- Віза
- Працаваць
- Шпіталь
- Медыцынскае страхаванне
- Раслінны і жывёльны свет
- Фота тыдня
- Гаджэты
- Грошы і фінансы
- Гісторыя
- Здароўе
- Дабрачыннасць
- Гатэлі
- Гледзячы на дамы
- Уключана
- Хан Пётр
- Кох Мук
- Кароль Пуміпон
- Жыве ў Тайландзе
- Прадстаўленне чытача
- Чытацкі званок
- Парады чытачу
- Пытанне чытача
- грамадства
- рынак
- Медыцынскі турызм
- Асяроддзе
- Начное жыццё
- Навіны з Нідэрландаў і Бельгіі
- Навіны з Тайланда
- Прадпрымальнікі і кампаніі
- Андэрвійс
- Даследаванне
- Адкрыйце для сябе Тайланд
- Opinie
- Выдатна
- Заклікаць да дзеяння
- Паводкі 2011
- Паводкі 2012
- Паводкі 2013
- Паводкі 2014
- Зімаваць
- Палітыка
- Галасаванне
- Гісторыі падарожжаў
- Падарожнічаць
- Адносіны
- купля
- сацыяльныя медыя
- Спа і аздараўленне
- спорт
- Гарады
- Заява тыдня
- Пляжы
- Мова
- На продаж
- Працэдура TEV
- Тайланд наогул
- Тайланд з дзецьмі
- тайскія парады
- Тайскі масаж
- Турызм
- Выходзіць
- Валюта - тайскі бат
- Ад рэдакцыі
- Уласнасць
- Рух і транспарт
- Кароткатэрміновая віза
- Доўгатэрміновая віза
- Пытанне аб візе
- Авіябілеты
- Пытанне тыдня
- Надвор'е і клімат
Спонсар
Пераклады адмовы ад адказнасці
Thailandblog выкарыстоўвае машынны пераклад на некалькіх мовах. Выкарыстанне перакладзенай інфармацыі на ваш страх і рызыка. Мы не нясем адказнасці за памылкі ў перакладах.
Чытайце наш поўны тут адмову.
Роялці
© Copyright Thailandblog 2024. Усе правы абаронены. Калі не пазначана іншае, усе правы на інфармацыю (тэкст, малюнак, гук, відэа і г.д.), якую вы знойдзеце на гэтым сайце, належаць Thailandblog.nl і яго аўтарам (блогерам).
Поўнае або частковае паглынанне, размяшчэнне на іншых сайтах, прайграванне любым іншым спосабам і/або камерцыйнае выкарыстанне гэтай інфармацыі не дапускаецца, за выключэннем выпадкаў, калі быў дадзены пісьмовы дазвол Thailandblog.
Спасылкі і спасылкі на старонкі гэтага вэб-сайта дазволены.
Галоўная » Пытанне чытача » Пытанне чытача: тайскія дзіцячыя імёны і мянушкі ў Нідэрландах
Пытанне чытача: тайскія дзіцячыя імёны і мянушкі ў Нідэрландах
Паважаныя чытачы блога Тайланда,
У мяне ёсць тое, пра што я хацеў бы пачуць вашае меркаванне або вопыт. IND нядаўна выдала MVV дзецям майго партнёра.
Мы хутка паедзем у Тайланд, каб прывезці дзяцей у Нідэрланды, і цяпер мы сутыкнуліся з наступным: што рабіць з імёнамі дзяцей?
Дзяўчынцы 11 гадоў, яе клічуць Таньяпхорн, псеўданім Caer of Care. Мы лічым, што гэты псеўданім можна выдатна выкарыстоўваць у Нідэрландах.
Хлопчыку 7 гадоў, клічуць яго Наттафорн, па мянушцы Форн. Мы лічым, што гэта неразумна захоўваць мянушку ў Нідэрландах, таму што мы баімся, што ён будзе здзекавацца з гэтага.
Якое ваша меркаванне і ці ёсць у вас досвед працы з гэтым? Ці ёсць у вас парады для нас? Хто-небудзь ведае, ці ёсць спісы імёнаў у інтэрнэце? Мы шукаем мянушку, якую можна было б выкарыстоўваць як у Нідэрландах, так і ў Тайландзе.
З павагай,
Рон
Мая першая рэакцыя - няхай яны застануцца пад сваім імем. У гэтай новай краіне ім ужо да ўсяго прывыкнуць. Калі вы таксама адбярэце ў іх іх імя...
Майго сына клічуць Чарук (тайскае імя, нарадзіўся ў Нідэрландах), для некаторых людзей гэтае імя так і застаецца невымаўляльным, і на яго таксама можна прыдумаць мноства «чумных варыяцый». Тым не менш мой сын ніколі не падвяргаўся здзекам.
Я думаю, што здзекі больш звязаны з характарам і (не)абароненасцю вашага дзіцяці.
Такім чынам, чым больш упэўненасці вы можаце даць яму, даючы яму адчуць, што ў яго ёсць імя, якім можна ганарыцца, тым менш ён будзе падвяргацца здзекам, я думаю.
Дзяўчына, калі догляд сапраўды не праблема.
І натафорн стаў Натанам, як наконт гэтага.
Поспех у Нідэрландах
Так, я таксама палічу гэта вельмі прымальным імем.
Ідэя Дона, гучыць амаль падобна, або Дональда
Дайце ім любое імя, якое ім падыходзіць. Так што не Сёні і Аніта, як часам даводзіцца чуць ад уладальнікаў кітайскіх крамаў з чыпсамі.
Я разумею праблему. 555
На мой погляд, вы можаце проста пакінуць Phorn у Нідэрландах, але потым вымаўляць яго як F.
У адваротным выпадку прапусціце "R".
Я быў бы асцярожны з Care. Гук добры, але многія раптам успомняць сектар аховы здароўя, як толькі прачытаюць назву. Многія медыцынскія ўстановы выкарыстоўваюць слова «дапамога». Разгледзім, напрыклад, «інтэнсіўную тэрапію», але гэта, вядома, не абмяжоўваецца тым, што ў Нідэрландах.
Чаму не Таня або крыху іншае напісанне таго ж імя, напрыклад, Таня або Таня. Гэта адпавядае першай палове афіцыйнага імя дачкі. Больш за тое, гэта прасцей уладам і школам, таму што паміж афіцыйным прозвішчам і мянушкай існуе выразная сувязь.
Калі б гэта гучала як Клопат, я б лепш выбраў Клэр. Гэта ўжо існуючае, добра вядомае імя, якое, я чакаю, не выкліча праблем.
Які сэнс імёнаў? Проста дазвольце ім захаваць сваё імя, і калі яны атрымаюць яго, растлумачце, што гэтае імя азначае. Яны занадта прыгожыя, каб называць іх інакш.
Дарагая Крысціна, афіцыйныя імёны сапраўды маюць сэнс, але мянушкі, наадварот, жартаўлівыя.
Гэтыя назвы паходзяць ад назваў садавіны ("chompoo", "яблык") і дрэў (клён), марак аўтамабіляў ("Benz"), амерыканскіх акцёраў, індыйскіх багоў і багінь і многага іншага.
На жаль, усе ангельскія тэрміны не вымаўляюцца правільна.
напрыклад:
Ад «яблык» і «клён» робяць «пн».
Толькі дазвольце дзецям захаваць свае імёны.
Пасля таго, як ён быў старанна абраны для іх.
Я думаю, у Нідэрландах і Бельгіі з вялікай колькасцю мігрантаў
нікога не здзіўляе замежная назва.
Проста захавайце назву! Яны ўжо маюць дастаткова інавацый і губляюць рэчы, так што не іх імя
Я не думаю, што гэта праблема для вашай дачкі. З вашым сынам, магчыма, звярніце ўвагу на напісанне, маю жонку (таксама) завуць Фон, так што без "р" гэта ўжо выглядае зусім інакш, але ён захоўвае сваё імя.
Звярніце ўвагу ў школе і г.д
Мая дачка таксама выкарыстоўвае свой тайскі пазыўны, зарэгістраваны ў школе пад яе афіцыйным імем (у рэшце рэшт, гэта яе імя) у класе яны былі задаволены яе пазыўным (нашмат прасцей), толькі што ён таксама быў у яе дыпломе, а не яе афіцыйным імем, у іх ёсць, таму яны павінны змяніцца.
Пастаўце L паміж імі, і гэта будзе "Клэр".
Выміце R, і яна стане "Phon".
Не забудзьцеся спытаць дзяцей, што яны думаюць пра гэта. Я думаю, што яны дастаткова дарослыя з 11 і 7 гадоў для гэтага, і ў рэшце рэшт яны павінны жыць з гэтым / слухаць гэта.
Магчыма, яны хочуць выкарыстоўваць зусім іншы нік у NL.
Акрамя таго, пазыўны можа быць зменены ў любы момант, бо ён не з'яўляецца афіцыйным.
«Гугл» на: «спіс названых прозвішчаў».
Поспехаў.