тайская мова

Аўтар Джозэф Бой
Апублікавана ў Калонка, Іосіф Бой
Ключавыя словы:
8 лютага 2021

Goldquest / Shutterstock.com

У ранейшай гісторыі я пісаў пра свой першы палёт у Тайланд роўна 25 гадоў таму. Чытаючы каментарыі, было прыемна ўсведамляць, што, відаць, я не адзіны, хто захоўвае настальгічныя пачуцці. Стужка пры атрыманні менш важная, але я быў бы вельмі расчараваны, калі б мяне не сустрэлі з трубамі і, вядома, з неабходнай павагай. Пабачым. Але пасля першых палётаў цяпер нешта зусім іншае.

У той час у мяне быў калега, які кіраваў у Малайзіі транснацыянальнай кампаніяй, у якой я таксама працаваў у Нідэрландах. Пасля выхаду на пенсію ён пасяліўся ў Тайландзе, і маё абяцанне наведаць яго там стала пачаткам шматлікіх паездак у гэтую краіну. На жаль, мая жонка памерла ад вострай прыпынку сэрца падчас другой паездкі на востраў Ко Ланта. Мае паездкі ў Тайланд пачасціліся, і я заўсёды быў больш чым жаданым госцем у Чандаа са сваім былым калегам.

Разам мы здзейснілі шмат паездак на аўтамабілі па краіне.

Вучыце тайскую

Вядома, я не казаў ні слова па-тайску, пакуль не з'явіўся сабака майго гаспадара. Лепшы звер вельмі любіў мяне, і пра прычыну можна здагадвацца. Я рэгулярна даваў Рэмба што-небудзь смачненькае, і тады завязваецца сапраўднае сабачае сяброўства. Звер не адыходзіў ад мяне да моманту, калі яго бос моцным голасам і шырокім жэстам рукі не накінуўся са словамі «Rambo pai». Да гэтага часу ў мяне часта пыталіся: «Пай ці най?» і з гэтага моманту я даведаўся - дзякуючы Рэмба - значэнне гэтых трох маленькіх слоў. Жонка майго гаспадара была тайкай і вучылася ў Амерыцы, таму наша размова была лёгкай. Яе пытанне, ці хачу я, каб яна навучыла мяне трохі тайскай мовы, было пачаткам. Вядома, Джозэф хацеў гэтага, і ўсё пачалося вельмі проста з вывучэння лічбаў і лічбаў. Слухайце ўважліва і запісвайце ўсё фанетычна. Даволі хутка я асвоіў nung, song saam, roi, pan і гэтак далей, хутчэй, у сваёй галаве. Яна была добрай настаўніцай і па-асабліваму вучыла мяне словам.

вада

Гэта пачалося з усіх слоў, звязаных з вадой.

Імя plau, імя hong, fon tok, імя tok, імя ab і гэтак далей. Памятаю памылку, як быццам гэта было ўчора, на тым самым пачатку. У рэстаране я паспрабаваў прымяніць атрыманыя веды на практыцы і спытаў у адной з афіцыянтак, дзе знаходзіцца туалет. Замест "імя хун" я выкарыстаў слова "імя жывата" або душ.

Мая памылка была адразу бачна па твары дамы, пра якую ідзе гаворка.

Прадукты харчавання і напоі

Ежа і пітво таксама былі карысным прадметам, на якім Ампорн навучыў мяне шматлікім тайскім словам. Нялёгка забыць яшчэ адзін выпадак на гэтую тэму. Шпацыруючы па знакамітых пячорах Чандао, я завёў размову з некалькімі людзьмі, якія там працавалі.

Ці я ўжо бачыў там (пячору), так пачалася размова, і неўзабаве закранулася тэма ежы і пітва. Аднойчы я згадаў слова "Rapetaan", якое, як я даведаўся, азначае ежа. Мужчыны адразу ж засмяяліся і загаварылі пра «падбародкавая галка», слова, якое яшчэ не ўваходзіла ў мой слоўнікавы запас. Ужытае мною слова «рапетан», як я потым даведаўся, гучыць нашмат вытанчаней і годней, чым «падбародкавая каўка».

Запрашэнне

І вось той раз, калі мяне разам з гаспадаром і гаспадыняй запрасілі на вялікае вяселле. Мае моўныя навыкі ўжо крыху пашырыліся, і вельмі простыя сказы хутка выкаціліся з маіх вуснаў.

У нейкі момант бацька нявесты спытаў, ці добра я баўлю час. Мой адказ быў: «Соенак мак мак» або тут шмат сабак. Мой настаўнік хутка выправіў мяне, і "sanoek" хутка замяніў яго.

Вярнуўшыся дадому ў Нідэрланды, я купіў кнігу, каб палепшыць свае веды мовы. Але, шчыра кажучы, з гэтага атрымалася мала, і гэта, вядома, не віна кнігі. Жывучы ў Нідэрландах, не хапае святога сусла. Тым не менш, я атрымаў шмат задавальнення і шмат разоў атрымліваў карысць ад абмежаваных ведаў тайскай мовы, якія я набыў столькі гадоў таму. Я, напрыклад, лёгка мог адпусьціць занадта настырных людзей, якія рабілі разнастайныя больш-менш (не)прыстойныя прапановы. Бездакорна ім сказалі, што я не турыст, а сапраўдны жыхар Бангкока. І не забудзьцеся дамовіцца аб цане. У рэшце рэшт, менавіта лічбам навучыў мяне настаўнік.

Падчас пражывання ў Тайландзе галандска-тайскі слоўнік, напісаны Л. М. ван Гестэлам, заўсёды быў часткай майго багажу. Нядаўна вывучаны сказ можна было праверыць там на практыцы з дамамі, якія працавалі ў доме і садзе ў майго гаспадара. З правільным вымаўленнем я атрымліваў кампліменты, але шмат разоў дамы глядзелі на мяне неўразумела. Затым на сцэну вывелі Ван Мёргестэла, пасля чаго дамы раздаліся бурным смехам, пасля чаго прагучала правільная заява.

На мой погляд, тайцы павінны быць вельмі разумнымі, каб навучыцца размаўляць на такой мове і не забываць пісаць.

А мы наракаем, што тайцы недастаткова валодаюць ангельскай мовай. Давайце, большасць нашых суайчыннікаў наўрад ці можа пісаць на сваёй мове без памылак.

12 адказаў на “Тайская мова”

  1. Гары Раман кажа ўверх

    Мяне ўражвае тое, што многія тайцы вельмі дрэнна "інтэрпрэтуюць" нашае тайскае вымаўленне, у той час як нам трэба шмат фантазіі, каб зразумець іх тінгліш ці нават тайскую мову.

    • Пітэр кажа ўверх

      Апошняе звязана з тым, што тайская мова з'яўляецца танальнай. Амаль кожнае слова мае эквівалент з іншым тонам і зусім іншым значэннем. Ужыванне няправільнага тону часта прыводзіць да зусім іншай гісторыі. Напрыклад, _khie maa (язда на конях) сапраўды адрозніваецца ад \khie maa (конскі гной). Тайцы спачатку звяртаюць увагу на вышыню, а потым на гукі. Зірніце на (вядомую) фразу “/maj _maj \maj \maj /maj (Новая драўніна не гарыць, правільна) (Азнакі тону ў адпаведнасці з вышэйзгаданым). Ван Мёргестэль)

      • Анжэла Шраўвен кажа ўверх

        Я браў урокі тайскай мовы ў Антвэрпэне на працягу 6 гадоў. Аднак у мяне няма музычнага слыху, і я сапраўды не магу атрымаць правільныя тоны... адсутнасць партнёра па практыцы таксама не дапамагае! Практыка, практыка - гэта паведамленне. Варта чакаць, што я часам трапляю ў нязручныя сітуацыі

  2. Джэк С кажа ўверх

    Зараз я размаўляю толькі на нідэрландскай, нямецкай, англійскай і партугальскай мовах, я працую з японскай на працягу многіх гадоў (зноў пачаў толькі з-за запланаванага адпачынку), а таксама спрабую крыху асвоіць тайскую мову з меншым поспехам... гэта вельмі цяжка.
    Варта толькі няправільна паставіць акцэнт, і неўзабаве вы скажаце нешта незразумелае ... але гэта ведаюць усе, хто бывае тут даўжэй ці часцей.
    Розніца з мінулым (гэта значыць каля 36 гадоў таму) заключаецца ў тым, што тайцы ўсё больш разумеюць дзіўныя жэсты і гукі нас, заходніх людзей. Калі я ўпершыню прыехаў у Тайланд у 1980 годзе, я пачуў ад іншых падарожнікаў, што было вельмі цяжка заказаць што-небудзь у тайскім рэстаране, нават калі кары было перад табой і трэба было толькі паказаць на яго, яны часта нічога не атрымлівалі. Я не мог у гэта паверыць, але пазней таксама перажыў тое ж самае.
    Тым часам гэта змянілася.

  3. паколваннеразуменне кажа ўверх

    У адказ на заўвагу, што тайцы не разумеюць нашых спробаў, заўсёды з няправільным тонам, размаўляць на іх мове: мне здаецца дзіўным, што тайцы, якія працуюць за мяжой, амаль заўсёды маюць з ёй значна менш або зусім не маюць праблем і заўсёды любяць вельмі шмат, калі вы робіце якія-небудзь спробы зрабіць гэта. Напрыклад, я памятаю доўгія размовы з тайскай дамай у танным ганконгскім хостэле.
    Але зноў вясёлы і настальгічны твор d'n Jozëf.

  4. Дэвіс кажа ўверх

    Некаторыя джэнтльмены-англічане размаўляюць па-англійску на такой вытанчанай мове, што, каб зразумець большую частку мовы, трэба было б пайсці з імі ў моўны лагер.
    Сказаў выкладчык тайскай англійскай мовы 12-гадоваму Сомбату, калі той спытаў у класе, чаму англійская мова Боба на Уокінг-стрыт яго маці так адрознівалася ад англійскай мовы, якую ён вывучаў у школе.

  5. кеес і эл кажа ўверх

    Тайскую мову сапраўды складана вывучыць, і я часта выкарыстоўваю свой буклет, дзе пішу шмат слоў фанетычна. Але як жа дыялекты ў нашай галандскай мове. Прабачце, але я не заўсёды магу прытрымлівацца плоскамоўнага фрызца або гронінгера, кагосьці з Зеландыі і/або Лімбурга, як ураджэнца Брабанта, таму мы проста працягваем рабіць усё магчымае і "размаўляць" рукамі і нагамі і мовай жэстаў. прыходзьце ёсць.

  6. Берт кажа ўверх

    Раней у Нідэрландах было не інакш, мае бацькі не атрымлівалі больш за абавязковую адукацыю, таму што не было грошай на працяг адукацыі, і яны пачыналі працаваць у 14-15 гадоў. Я перакананы, калі б мае бацькі нарадзіліся пазней (пасля Другой сусветнай вайны), яны б, безумоўна, паспяхова атрымалі добрую адукацыю. Аднак гэта не значыць, што бацькі менш за сваіх равеснікаў змаглі вучыцца. Наадварот.
    На жаль, вы занадта часта бачыце гэтую з'яву ў TH, няма грошай, ідзіце працаваць.

  7. Джон Шэйс кажа ўверх

    Калі я ўпершыню наведаў Тайланд каля 35 гадоў таму, я адразу купіў невялікі англійска-тайскі і тайска-англійскі слоўнік. Нічога з тых дрэнных турыстычных смецця! Мне спатрэбілася некалькі гадоў, каб скласці некалькі прапаноў, але на самой справе тайская мова не такая складаная, як здаецца. Граматыка нават прасцейшая, чым ангельская, таму што вы шмат працуеце з апісаннямі і не варта перабольшваць такія сумна вядомыя "тоны". Калі вы вельмі ўважліва паслухаеце, як гэта вымаўляюць тайцы, вы гэта хутка даведаецеся. Праўда, тайская мова не мае падабенства з заходнімі мовамі, што робіць яе даволі складанай, і часам ёсць складаныя словы, але ёсць і вельмі простыя словы, такія як «нам ток» = вадаспад або «каном панг пінг» = тост і гэтак далей. Дарэчы, вывучыць любую мову можна толькі… трэба прыкласці намаганні і мець шмат цярпення і, перш за ўсё, ДОБРА слухаць тайскую мову. Яшчэ адзін каментар: я ўжо здзейсніў больш за 30 паездак у Тайланд, і ў апошнія гады я ў асноўным зімаваў на 3 месяцы, кожны раз у спалучэнні з месячным знаходжаннем на Філіпінах, так што мне не патрэбна віза, каб зімаваць на 3 месяцы. Майце на ўвазе, я не валодаю мовай у дасканаласці, але дастаткова, каб весці простыя размовы з тайскай, і гэта для мяне самае важнае. Джон з Бельгіі

  8. Dre кажа ўверх

    дарагі,

    Мы з жонкай вельмі добра разумеем адзін аднаго. Спачатку было крыху цяжэй, але паступова стала лепш.
    Зараз будзе зададзена пытанне, як мы гэта выправілі. Ну, вельмі проста; не абцяжарвайце яе, але размаўляйце з ёй так, як яна размаўляе з вамі.
    Прывяду некалькі прыкладаў:
    Часам яна пытаецца ў мяне; дарагая, калі грошы прыйдуць на маю кнігу? дзе яна мела на ўвазе МОЙ рахунак KBC.
    Адвакат / адвакат - гэта; дама з белым з мужчын...
    Суддзя - гэта; вялікія людзі з белым.
    Ёсць шмат слоў, якія яна перакладае па-свойму, і я згодны.
    Часам бывае вельмі весела. Але вы павінны звярнуць увагу? Не смейцеся, а пакажыце, што вы яе разумееце.
    І вось стварылася наша ўласная «хатняя мова», якая нармальна працуе. ; – ))
    Вітаю,
    Дрэ і Кіта

    • Лёгкі аддзі кажа ўверх

      Дарагі Дрэ,
      Я ведаю яшчэ адну пару (бельгіец-тай) у Бельгіі, якая выпрацавала сваю ўласную мову. Я згодны: мова - гэта зносіны, і яна не павінна быць ідэальнай, пакуль вы разумееце адзін аднаго. Вялікім недахопам з'яўляецца тое, што ніхто іншы вас не разумее, і вы, акрамя адзін аднаго, ніхто іншы не можа вас зразумець. Так што па-за сабой ты нішто з гэтым.Калі я ўпершыню пачуў тую пару, якая грае, я задумаўся: пра што яны гавораць? Гэта была не галандская, не (разборліва) англійская і не тайская. Гэта была свая мова. Я тады даў назву гэтай мове: PHASAA POKPOK.

  9. Роб В. кажа ўверх

    Ваш настаўнік навучыў вас правільнай, афіцыйнай мове. Вядома, людзі размаўляюць паміж сабой па-рознаму, але, вядома, вы робіце ўражанне, што ведаеце прыгожыя словы, ці прымушаеце сяброў смяяцца, калі размаўляеце, як па школьным падручніку.

    Па словах майго настаўніка, калі я размаўляю з добрай жанчынай, а потым спытаю «อยากไปรับประทานอาหารด้วยกันไหม? (Jàak pai ráp-prà-taan-aahăan dôewaj-kan măi?), Вы хочаце паесці са мной?

    Неафіцыйна я мог бы выбраць ไปกินข้าวด้วยกันนะ
    (Pai kin khâaw dôewaj-kan ná), «давайце есці разам». Безумоўна, менш паспяховы.

    Правільнае вымаўленне часта атрымліваецца, але навучыцца правільнаму напісанню не так проста.


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт