By my goeie vriend Sit, nou die pa van die kinders by die huis, bly ons vir 'n paar dae in die Noorde.

Die eerste aand eet ons by Kaithong restaurant, die enigste oerwoudrestaurant in die wêreld, ten minste volgens die advertensies. Sit eet Cobra steak, ek verkies dieselfde, maar van 'n Python. Albei proe 'n bietjie soos vaal hoender, maar gelukkig word hulle saam met verskeie souse bedien. Later die aand sien ons hoe die eienaar van die besigheid 'n slang doodmaak, bloed trek en dit in 'n brandewynglas gooi. Hy bied dit aan 'n toeris, wat dit drink sonder om te beweeg. Daar word gesê dat slangbloed die krag verhoog. Hy moes dit nodig gehad het.

Die volgende dag is dit nou weer natuur. Ons neem 'n bus na Chomthong om 'n taxi te neem na Doi Inthanon, die hoogste berg in Thailand, vyf-en-tagtig honderd voet bo seespieël. Dit is koud aan die bokant.

Kaal bome en mis laat my dink aan die Donker Boomwoud van Bommel. Dan besoek ons ​​'n paar klein watervalle, die Siripoon en die Washiratarn. Ons kan nie die Borichinda-grot vind nie. Nog 'n klein waterval en uiteindelik die grootste in Thailand, die Mae Ya. Hier swem ek kaal (toe dit gebeur het was ek nog jonk en aantreklik). Terug in Chomthong blyk dit dat die laaste gewone bus reeds vertrek het. Gelukkig is daar 'n privaat bustaxi.

Ons verlaat Chiang Mai en neem 'n vier uur lange busrit na Chiang Rai. 'n Pragtige landskap, berge en woude. Die bus laai ons af om Hotel SaenPhu.

Ons bespreek 'n georganiseerde toer by 'n reisagentskap. Met nog twee toeriste gaan ons eers na die berge noord van Chiang Rai, die Doi Maesalong. Hier word ons in 'n betondorpie met aandenkingswinkels afgelaai. Niemand koop iets nie, so ons gaan voort na 'n teefabriek, wat begin is as deel van die heropleiding van opiumverbouing tot minder slaapverwekkende stimulante. Ons drink 'n koppie tee uit simpatie.

Dan na die bekende heuwelstamme. Twee Meow-dorpies blyk niks meer as toeriste-supermarkte te wees nie. Ek dink met nostalgie aan my reise twintig jaar gelede, toe sommige bergstamme nog heeltemal in die Steentydperk geleef het. Ek weet natuurlik nie of hulle toe gelukkiger was nie.

Ons gaan voort na die Monkey Cave. Aan die voet van 'n hoë berg is daar baie ape. Volgens ons gids is die grot hoog in die berge en kan ons nie alles sien nie. Sy is glo haastig, so ek en Sit gaan boontoe en die ander wag onder. In die grot is daar 'n groot Boeddha-beeld, waar Sit vir 'n kort tydjie gebede prewel.

15 antwoorde op “ChiangMai en ChiangRai”

  1. Rob N sê op

    Ek ken ook die Carnivore Restaurant in Nairobi, sien http://www.visiting-africa.com/africa/kenya/2007/09/carnivore-restaurant-nairobi-kenya.html.
    Daar kan jy ook alles uit die oerwoud eet. Ek dink die eienaar van restaurant Kaithong oordryf bietjie.
    Lekker bietjie verder.
    Gr.,
    Rob N

  2. Wilma sê op

    In watter jaar het jy Kaithong-rus besoek? want dit bestaan ​​al baie jare nie!

    • Fred C.N.X sê op

      Dit is 'n herpos artikel van Maart 2011 Wilma (al dink ek ook dat die restaurant toe nie meer daar was nie)
      Ek het ook al self slang en maaiers daar geëet, maar dit was so 10 jaar gelede; Ek het later weer daarna gesoek maar ook ontdek dat dit verdwyn het. Ek het nog foto's van my met 'n slang om my nek en sy broer wat dit eet ;-) ... gelukkig het die slang geen gevoelens van wraak gehad nie!

  3. Leo Thailand sê op

    Ek moet eerlik sê dat ek my beter stukke oor die noorde van Thailand kan voorstel. Hierdie deel nooi jou nie regtig om die o-so-mooi noorde te besoek nie.

  4. Harold sê op

    Beste Dick, ek dink jy skryf Chiang Mai en Chiang Rai apart.

    • Dick Koger sê op

      Liewe Harold,

      Ek dink jy is reg, maar toe ek oor Thailand begin skryf het, het ek 'n skryfstyl gekies wat ek in Engelstalige koerante gesien het. Sedertdien het ek baie variasies gesien. Ek gebruik nou 'n spelling waaraan ek gewoond is. Maar ek belowe jou, van nou af sal ek Chiang Mai en Chiang Rai skryf.

      Dik

      • Harold Rolloos sê op

        Beste Dick, jy sien dit inderdaad dikwels op verskillende maniere geskryf word.

        • Lex K. sê op

          Beste Harold, kan jy 'n paar bronne noem? Ek het dit nog nooit saam gesien geskryf nie, maar ek is nuuskierig daaroor.

          Groet,

          Lez K.

          • gringo sê op

            Lex: op jou wink en bel:

            Chiang Mai of Chiengmai (Thai เชียงใหม่), is die hoofstad van die Chiang Mai-provinsie

            chiangmai.startpagina.nl

            Chateau Chiangmai Hotel & Woonstel

            Chiangmai Garden Hotel & Resort

            rWelkom by Chiangmai Zoo Aquarium: ที่สุดแห่งประสบการณ์ โลกใำ๹่

            Maak Chiangmai Mail | jou tuisblad | Boekmerk

            Toegegee, Chiang Mai word gewoonlik in twee woorde genoem, maar soms word dit saam geskryf. Nie so vreemd eintlik nie, want die pleknaam in Thai is net een woord.

            • Lex K. sê op

              Dankie Gringo, in Thai sal dit inderdaad saam geskryf word, net soos daar feitlik geen spasies in sinne gebruik word nie, die voorbeelde wat jy gee is name van hotelle en dies meer, dan sal dit inderdaad geriefliker wees vir webwerwe as dit saam geskryf word. het ook self gegrawe en Chiang Mai en Chiang Rai moet amptelik apart geskryf word en albei met 'n hoofletter
              Ek het die volgende gevind oor die oorsprong van die name.
              Chiang Mai se historiese sentrum is die ommuurde stad (Stad is chiang in die noordelike Thaise dialek terwyl 'mai' nuut is, vandaar Chiang Mai – “Nuwe Stad”).

              . Hy het die nuwe hoofstad “Chiang Rai” genoem, wat die stad Phraya Mang Rai beteken.

              Groet,

              Lex K.

          • Fred C.N.X sê op

            Ek het sopas deur 'n paar vraestelle gekyk en Chiangmai (Chiang Mai) is in beide een woord en 2 woorde geskryf. Byvoorbeeld, my tandarts se rekening en die Ford se skryfbehoeftes sê Chiangmai, en ander dokumente sê Chiang Mai. 'n Bietjie soektog lewer hierdie resultaat Lex K., die oorsaak van die skryf van Chiangmai saam?... miskien is dit 'n wenk.

            • HansNL sê op

              Ek kan natuurlik verkeerd wees, maar laat my dink dat in Thai woorde saam geskryf word.
              Verkieslik lang sinne, wat met die wysvinger gevolg moet word om ietwat verstaanbaar te wees, ja ook vir Thais.

              Khonkaen in Thai, vertaal in die Latynse skrif Khon Kaen volgens die amptelike reëls.

              Dus twee woorde.

              Sou dit nie dieselfde wees met baie plekname, insluitend Chiangmai en Changrai nie?

              Terloops, ek het eenkeer iewers gelees dat 'n komitee aanbeveel het om woorde in sinne met 'n spasie tussen die woorde te onderskei.
              Ag wel, sal waarskynlik nie gebeur nie.
              Verbeel jou net, dan kan die plebs ook alles lees…………

              • Rob V sê op

                Deur woorde met spasies te skei, sal dit makliker wees om Thai-sinne te lees. Wie weet, dalk gebeur dit eendag weer. Ek sien soms uitroeptekens en vraagtekens in Thaise (aanlyn) tekste. Kopieer dan die punt en dan kan hulle die spasie met periode-spasie vervang. Thai is 'n pragtige taal, maar as ek dit later probeer aanleer, vrees ek die meeste om dit te lees: waar eindig 'n woord?

                Die spasie in bogenoemde plekname is die amptelike spelling en sal waarskynlik korrek wees as jy weet dat Thais nie woorde binne 'n sin met spasies skei nie, terwyl ons dit wel doen. Dit is immers nie “Den Haag” nie. As jy die naam in Thaise skrif omskakel, sal die spasie in Den Haag uitgevee word...

    • Ronny sê op

      Beste Dick, Harold en Lex

      Gegewe jou belangstelling in die spelling van Chiang Mai, sal ek jou tevrede stel met hierdie skakel. Die skrywer van die artikel het reeds 120 gevind.

      http://www.chiangmai-chiangrai.com/how_to_spell_chiangmai.html

  5. Richard sê op

    Ek lees verlange na nostalgie, maar hoe kan jy verwag dat besienswaardighede (dit is wat ons as toeriste doen) nie 'n kultuur/mense verander nie. Eintlik wil baie van ons hê wat iemand anders het, wat nie 'n veroordeling is nie maar 'n menslike noodsaaklikheid/beperking vir bergvolke ook. Dit is nie 'n skande nie, maar deel van die werklikheid. Uiteindelik woon ons in die Westerse wêreld in 'n groot supermark wat ons self geskep het of besig is om te skep.


Los kommentaar

Thailandblog.nl gebruik koekies

Ons webwerf werk die beste danksy koekies. Op hierdie manier kan ons jou instellings onthou, vir jou 'n persoonlike aanbod maak en jy help ons om die kwaliteit van die webwerf te verbeter. Lees meer

Ja, ek wil 'n goeie webwerf hê