Welkom by Thailandblog.nl
Met 275.000 XNUMX besoeke per maand is Thailandblog die grootste Thailand-gemeenskap in Nederland en België.
Teken in vir ons gratis e-pos nuusbrief en bly op hoogte!
nuusbrief
Taalinstelling
Beoordeel Thaise baht
Borg
Jongste opmerkings
- Johnny B.G: “– daar is reeds 'n groei in kontrakverbouing (op inisiatief van handelaars met China; durian, longon, mangosteen, rys) en
- Rob V.: Ek is nou halfpad deur die boek. Tot dusver is die hoofkarakters wandelende clichés: wit neus raak dadelik verlief, dame gel
- Johnny B.G: Om die laaste te wees lê die probleem maar ook die oplossing. Doen net jou jaarlikse ritueel en kom tot die gevolgtrekking dat
- Chris: 'n Paar notas: – Landbou in Thailand is veel meer as rys. Uitgedruk in dollars, die uitvoer van vrugte en ook van
- Ronny: In die streek waar my skoonfamilie woon, Natan in Ubon Ratchathani, is die prys per m² 11.000 XNUMX Bath volledig klaar. Betaling
- Arno: Feit is dat die boer met sy geswoeg amper niks vir sy rys kry nie en skaars sy koste kan dek, wat nog te sê genoeg
- Theo: Met die eenvoudige tegnologie in die ryslande het dit NOU baie duur geword om rys te kweek. Stel 10 rai. Ons het laaste gehad
- William Korat: Net 'n vinnige blik Herman, jy is reg, deels, algeheel vandag in sesde posisie plaaslik op een, 'n slordige uitslag
- Rob V.: Stem amper heeltemal saam Gringo, dit kan nie so moeilik wees om net normaal op te tree teenoor diegene wat anders is nie. 'n Praatjie
- Driekes: Ek stem saam met albei antwoorde, maar daar moet voldoende hulpbronne wees en finansies is 'n kritieke kwessie in Thailand en
- Chris: Vir 'n gewone gemaklike huis moet jy verwag om 13.000 16.000 tot XNUMX XNUMX Baht per vierkante meter te betaal. (alles in, tekeninge,
- Herman: Selfs al sou verbranding in Thailand beheer word, sal dit nie die probleem oplos solank buurlande nie daaraan voldoen nie.
- Herman: William -Korat, Chiang Mai is beslis nie in die top 3 van die wêreld nie, dit word dikwels hier genoem, maar Chiang Mai is
- willem: liewe gringo, regtig super duidelike storie, ek herken baie daaruit, dat die meisies respek verdien, nie elke farang nie
- Yan: Daar gaan skaars 'n maand verby sonder dat Thailand homself die "HUB" noem vir een of ander ..."HUB" vir medies
Borg
Bangkok weer
Spyskaart
rekords
onderwerpe
- Achtergrond
- aktiwiteite
- Advertensie
- dagboek
- Belastingvraag
- België vraag
- Besienswaardighede
- Bisar
- Boeddhisme
- Boekresensies
- Kolom
- Corona krisis
- kultuur
- Dagboek
- Uitgaan
- Die week van
- dossier
- Om te duik
- Ekonomieë
- 'n Dag in die lewe van ....
- Eilande
- Kos en drank
- Gebeurtenisse en feeste
- Uitgewekenes en afgetredenes
- AOW
- Motorversekering
- Bankwese
- Belasting in Nederland
- Thailand belasting
- Belgiese ambassade
- Belgiese belastingowerhede
- Bewys van lewe
- DigiD
- Emigreer
- Om 'n huis te huur
- Koop 'n huis
- In memoriam
- Inkomste staat
- Koninklike dag
- Lewenskoste
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse regering
- Nederlandse Vereniging
- Nuus
- Heengaan
- Paspoort
- Pensioen
- Bestuurslisensie
- Verspreidings
- Verkiesings
- Versekering in die algemeen
- Sien
- werk
- Hospitaal
- Gesondheidsversekering
- Flora en fauna
- Foto van die week
- Gadgets
- Geld en finansies
- geskiedenis
- Gesondheid
- Liefdadigheidsorganisasies
- Hotels
- Kyk na huise
- Is aan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Woon in Thailand
- Leser Voorlegging
- Leser oproep
- Leserswenke
- Lesersvraag
- Samelewing
- markplek
- Mediese toerisme
- Milieu
- Naglewe
- Nuus uit Nederland en België
- Nuus uit Thailand
- Entrepreneurs en maatskappye
- onderwys
- Ondersoek
- Ontdek Thailand
- Opinie
- Merkwaardig
- Om tot aksie op te roep
- Oorstromings 2011
- Oorstromings 2012
- Oorstromings 2013
- Oorstromings 2014
- Hiberneer
- Politiek
- Poll
- Reisverhale
- Om te reis
- verhoudings
- shoppen
- social media
- Spa & welstand
- Sport
- stede
- Verklaring van die week
- Strande
- Taal
- Tekoop
- TEV prosedure
- Thailand in die algemeen
- Thailand met kinders
- Thai wenke
- Thaise massering
- Toerisme
- Gaan uit
- Geldeenheid - Thaise baht
- Van die redaksie
- Eiendom
- Verkeer en vervoer
- Visa kort verblyf
- Visum vir lang verblyf
- Visa vraag
- Vliegkaartjies
- Vraag van die week
- Weer en klimaat
Borg
Disclaimer vertalings
Thailandblog gebruik masjienvertalings in verskeie tale. Gebruik van vertaalde inligting is op eie risiko. Ons is nie verantwoordelik vir foute in vertalings nie.
Lees ons volledige hier Disclaimer.
Koningskap
© Kopiereg Thailandblog 2024. Alle regte voorbehou. Tensy anders vermeld, berus alle regte op inligting (teks, beeld, klank, video, ens.) wat jy op hierdie webwerf vind by Thailandblog.nl en sy skrywers (bloggers).
Gehele of gedeeltelike oorname, plasing op ander webwerwe, reproduksie op enige ander manier en/of kommersiële gebruik van hierdie inligting word nie toegelaat nie, tensy uitdruklike skriftelike toestemming deur Thailandblog verleen is.
Skakel en verwysing na die bladsye op hierdie webwerf word toegelaat.
What is This » Lesersvraag » Watter Thai-vertalers is nog aktief?
Watter Thai-vertalers is nog aktief?
Geagte lesers,
Ek is op soek na iemand wat 'n huweliksertifikaat en 'n geboortesertifikaat in Thai kan vertaal en dit by die Foreign Office in Bangkok kan laat wettig. Natuurlik hou ek van die lessenaars wat hier genoem word [e-pos beskerm] en [e-pos beskerm] genader, maar ek vermoed hulle het nie die COVID-krisis oorleef nie, ten minste kry ek nie 'n antwoord nie.
Om self na BZ in Bangkok te gaan en iemand daar te kry is 'n bietjie moeilik, so as iemand 'n adres of telefoonnommer het, sal ek baie gehelp word.
Groet,
Geert
Redakteurs: Het jy 'n vraag vir die lesers van Thailandblog? Gebruik dit contactformulier.
In Oktober 2021 het ek mev. P. Suwannaphuum (beëdig voor die distrikshof van Zwolle – Lelystad) gebruik vir 'n NL-TH vertaling van 'n huweliksertifikaat. e-pos:[e-pos beskerm]. Aanv mnr. Matty Huntjens. Baie solied, vinnig en redelik in prys.
Ek word altyd vinnig en goed bedien
https://translations.co.th/services/
Ek is bevrees jy moet self die wettiging doen, maar vra die ambassade in watter volgorde
Ek het dit alles meer as 30 jaar gelede gedoen so ... ek probeer onthou.
– eers moet jou Nederlandse dokument in 'n vorm wees wat die ambassade kan gebruik
– dan kan die ambassade dit wettig (maar ek sal hulle eers hieroor per e-pos vra)
Ek dink eers dan is die regte tyd vir die vertaling en dan moet hierdie Thai dokument gewettig word by die Konsulêre Afdeling van die Ministerie van Buitelandse Sake Chaengwattana.
Sover ek kan onthou moet jy persoonlik hiervoor gaan, maar die maatskappy wat vertaal kan jou seker meer hieroor vertel
[e-pos beskerm] allerhande dokumente vir ons gewettig het, dit het alles deur e-pos en pos gegaan.
Hulle het 'n koerier op 'n brommer gehad wat dit op Chaengwattana gedoen het.
Ons moes nie self daar wees nie.
https://www.suwannaphoom.nl/nl dit is 'n amptelike vertaalagentskap in Almere wat seker kan help. Aktief vir 'n lang tyd.
Stem heeltemal saam met BramSam, maar kon nie die webwerf onthou nie.
Gaan voort @Ferdinand. In my geval was die bevel: Vertaling – Hof – Buitelandse Sake – Ambassade.
Die ambassade het my twee besoeke geneem. Dit kan uitgekontrakteer word aan byvoorbeeld: https://cibtvisas.nl/ in Den Haag. Moontlik 'n oggend by die Hof/BuZa en dan CIBT vir die ambassade. Court/BuZa/CIBT is rondom Den Haag Sentraalstasie geleë. Dit alles natuurlik as dit vanuit Nederland gereël moet word.
My fout, die Nederlandse deel (wettiging buza en Thaise ambassade) is reeds gereël, dit gaan oor 'n vertaler in Bangkok wat dit vertaal en laat wettig en dan vir my in Korat stuur.
Nattaya kan steeds by 0819144930 bereik word
Dankie vir almal se saam dink.
Kontak nou [e-pos beskerm]Dit het 'n rukkie geneem om jou weer te help.