Welkom by Thailandblog.nl
Met 275.000 XNUMX besoeke per maand is Thailandblog die grootste Thailand-gemeenskap in Nederland en België.
Teken in vir ons gratis e-pos nuusbrief en bly op hoogte!
nuusbrief
Taalinstelling
Beoordeel Thaise baht
Borg
Jongste opmerkings
- serp: Ek bly al 12 jaar hier in Isaan, ek het nie meer Isaan kos vir my nie, dit is nie baie lekker nie, en ek wonder soms of hierdie kos so hier is.
- Rob V.: Skielik 'n inspirasie: wonderlik om 'n roman te skryf met allerhande stereotipiese karakters, en die cliché-gebeure sal vir e
- Pjotter: Prys is omtrent reg vir my (20 km suid van Korat). Ek het 'n goeie kontrakteur gehad en die ooreengekome prys was 1,45
- Rob V.: Ek stem heeltemal saam met die aanmoediging van koöperasies, Johnny, want dit laat my sosialistiese hart vinniger klop. ;) Maar
- Johnny B.G: “– daar is reeds 'n groei in kontrakverbouing (op inisiatief van handelaars met China; durian, longon, mangosteen, rys) en
- Rob V.: Ek is nou halfpad deur die boek. Tot dusver is die hoofkarakters wandelende clichés: wit neus raak dadelik verlief, dame gel
- Johnny B.G: Om die laaste te wees lê die probleem maar ook die oplossing. Doen net jou jaarlikse ritueel en kom tot die gevolgtrekking dat
- Chris: 'n Paar notas: – Landbou in Thailand is veel meer as rys. Uitgedruk in dollars, die uitvoer van vrugte en ook van
- Ronny: In die streek waar my skoonfamilie woon, Natan in Ubon Ratchathani, is die prys per m² 11.000 XNUMX Bath volledig klaar. Betaling
- Arno: Feit is dat die boer met sy geswoeg amper niks vir sy rys kry nie en skaars sy koste kan dek, wat nog te sê genoeg
- Theo: Met die eenvoudige tegnologie in die ryslande het dit NOU baie duur geword om rys te kweek. Stel 10 rai. Ons het laaste gehad
- William Korat: Net 'n vinnige blik Herman, jy is reg, deels, algeheel vandag in sesde posisie plaaslik op een, 'n slordige uitslag
- Rob V.: Stem amper heeltemal saam Gringo, dit kan nie so moeilik wees om net normaal op te tree teenoor diegene wat anders is nie. 'n Praatjie
- Driekes: Ek stem saam met albei antwoorde, maar daar moet voldoende hulpbronne wees en finansies is 'n kritieke kwessie in Thailand en
- Chris: Vir 'n gewone gemaklike huis moet jy verwag om 13.000 16.000 tot XNUMX XNUMX Baht per vierkante meter te betaal. (alles in, tekeninge,
Borg
Bangkok weer
Spyskaart
rekords
onderwerpe
- Achtergrond
- aktiwiteite
- Advertensie
- dagboek
- Belastingvraag
- België vraag
- Besienswaardighede
- Bisar
- Boeddhisme
- Boekresensies
- Kolom
- Corona krisis
- kultuur
- Dagboek
- Uitgaan
- Die week van
- dossier
- Om te duik
- Ekonomieë
- 'n Dag in die lewe van ....
- Eilande
- Kos en drank
- Gebeurtenisse en feeste
- Uitgewekenes en afgetredenes
- AOW
- Motorversekering
- Bankwese
- Belasting in Nederland
- Thailand belasting
- Belgiese ambassade
- Belgiese belastingowerhede
- Bewys van lewe
- DigiD
- Emigreer
- Om 'n huis te huur
- Koop 'n huis
- In memoriam
- Inkomste staat
- Koninklike dag
- Lewenskoste
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse regering
- Nederlandse Vereniging
- Nuus
- Heengaan
- Paspoort
- Pensioen
- Bestuurslisensie
- Verspreidings
- Verkiesings
- Versekering in die algemeen
- Sien
- werk
- Hospitaal
- Gesondheidsversekering
- Flora en fauna
- Foto van die week
- Gadgets
- Geld en finansies
- geskiedenis
- Gesondheid
- Liefdadigheidsorganisasies
- Hotels
- Kyk na huise
- Is aan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Woon in Thailand
- Leser Voorlegging
- Leser oproep
- Leserswenke
- Lesersvraag
- Samelewing
- markplek
- Mediese toerisme
- Milieu
- Naglewe
- Nuus uit Nederland en België
- Nuus uit Thailand
- Entrepreneurs en maatskappye
- onderwys
- Ondersoek
- Ontdek Thailand
- Opinie
- Merkwaardig
- Om tot aksie op te roep
- Oorstromings 2011
- Oorstromings 2012
- Oorstromings 2013
- Oorstromings 2014
- Hiberneer
- Politiek
- Poll
- Reisverhale
- Om te reis
- verhoudings
- shoppen
- social media
- Spa & welstand
- Sport
- stede
- Verklaring van die week
- Strande
- Taal
- Tekoop
- TEV prosedure
- Thailand in die algemeen
- Thailand met kinders
- Thai wenke
- Thaise massering
- Toerisme
- Gaan uit
- Geldeenheid - Thaise baht
- Van die redaksie
- Eiendom
- Verkeer en vervoer
- Visa kort verblyf
- Visum vir lang verblyf
- Visa vraag
- Vliegkaartjies
- Vraag van die week
- Weer en klimaat
Borg
Disclaimer vertalings
Thailandblog gebruik masjienvertalings in verskeie tale. Gebruik van vertaalde inligting is op eie risiko. Ons is nie verantwoordelik vir foute in vertalings nie.
Lees ons volledige hier Disclaimer.
Koningskap
© Kopiereg Thailandblog 2024. Alle regte voorbehou. Tensy anders vermeld, berus alle regte op inligting (teks, beeld, klank, video, ens.) wat jy op hierdie webwerf vind by Thailandblog.nl en sy skrywers (bloggers).
Gehele of gedeeltelike oorname, plasing op ander webwerwe, reproduksie op enige ander manier en/of kommersiële gebruik van hierdie inligting word nie toegelaat nie, tensy uitdruklike skriftelike toestemming deur Thailandblog verleen is.
Skakel en verwysing na die bladsye op hierdie webwerf word toegelaat.
What is This » Lesersvraag » Leser se vraag: Wettige huweliksprosedure vir 'n Thaise vrou met 'n Belgiese man in België
Leser se vraag: Wettige huweliksprosedure vir 'n Thaise vrou met 'n Belgiese man in België
Geagte lesers,
Wat is die prosedure vir 'n wettige huwelik van 'n Thaise vrou met 'n Belgiese man in België? Moet jy dit ook in Thailand registreer? Is dit 'n wetlike verpligting?
Groet,
Marc
Liewe Marc,
'n Amptelike huwelik in België - met 'n lewensmaat van buitelandse oorsprong - is bindend in België.
Die grootste voordeel daarvan om daardie vakbond in Thailand te laat registreer, is dat jy op grond van huwelik om 'n visum kan aansoek doen.
Afgesien van administratiewe werk, is dit nie regtig 'n onoorkomelike prosedure nie.
Dit is egter nie verpligtend nie.
groete
Guy
Ek en my Thaise vrou het in België getrou. Ons het die huwelik in die stadsaal (ampur) van ons blyplek in Thailand laat oorplaas.
Ons hoofmotivering: As my Thaise vrou eerste sou sterf, sou my wettige status as 'n wettige man maklik administratief kan staaf.
Boonop is 'n testament ook opgestel rakende ons besittings en Thailand en ek is 'n lewenslange gebruiksreg (via vruggebruik op chanoot) op die gesinshuis toegestaan.
As jy nie die huwelik in Thailand registreer nie, sal jou Thaise vrou daar as ongetroud geregistreer bly. As sy in slegte trou sou optree, sou daar 'n administratiewe belemmering wees om met iemand anders daar te trou. Klink bisar... maar ons het maller stories hier gelees, reg?
As jy met 'n ander Thaise skoonheid in Thailand wil trou, sal jy 'n sertifikaat van jou Belgiese plaaslike raad moet indien wat administratief bewys dat jy ongetroud is. Aangesien jy getroud is, sal jy nie so 'n sertifikaat kan kry nie.
Hoekom wil jy as getroud in jou land geregistreer wees en nie in haar land nie? Ja ja, …
Dankie vir jou inligting. Kan u my verder inlig watter dokumente benodig word om die huwelik in Thailand te registreer en hoe hierdie dokumente gewettig word? Byvoorbaat dankie.
Die registrasie van ons Belgiese huwelik in Thailand is nou 7 jaar gelede. Die besonderhede is nie meer vars in my geheue nie. Wat my bygebly het:
1/ gebaseer op plaaslike inligting van die stadsaal (ampur) van haar huisadres in Thailand
– Gewettigde Thaise vertaling van ons Belgiese huweliksertifikaat
– Gewettigde Thaise vertaling van my geboortesertifikaat
– Gewettigde Thaise vertaling van my Belgiese EU-reispaspoort
– Slegs paspoortfoto's (wat agterna oorbodig geblyk het omdat ons foto's op die plek geneem het)
– Dokumente kon nie ouer as 3 maande wees wanneer dit aangebied word nie.
Nou kan dit goed wees dat hulle ander dokumente in ander ampur (stadsaal) vra: byvoorbeeld foto's van jou huis of geboorte-/doodsertifikaat van jou ouers, ens... Die fantasie van 'n Thaise amptenaar ken soms geen perke nie 🙂
Bekragtiging van die dokumente deur 'n Belgiese hof is nie versoek nie. Ek hoor en lees baie keer dat hulle dit wel vra.
Vir my Thaise vrou was net haar Thai ID-kaart vereis.
2/ Terug in België het ons by die stadsaal van ons woonplek aansoek gedoen:
– uittreksel van ons huwelik uit die huweliksregister (let wel: internasionale weergawe)
– my geboortesertifikaat
3/ Ons het alle dokumente, insluitend 'n afskrif van my Belgiese EU-reispaspoort, by die Belgiese Ministerie van Buitelandse Sake gewettig. Per pos gestuur, per bankoorplasing betaal en per pos terug ontvang.
3/ Ons het die gewettigde dokumente by die Thaise konsulaat in Antwerpen voorgelê. Hulle is daar gestempel en "gesertifiseer as eg".
4/ Ons het die dokumente in België laat vertaal deur 'n Thaise vertaler wat deur die Belgiese howe ingesweer is. Dit het eur 45 per vel gekos en daarna geblyk sinloos te wees omdat die wettigingsafdeling van die Thai Ministerie van Buitelandse Sake nie hierdie vertaling aanvaar het nie.
5/ Ons het tydens openingstye in Bangkok na die Thai Ministerie van Buitelandse Sake se Wettigingsdiens (MFA) gegaan en die dokumente by die toonbank aangebied. 'n Halfuur later het ons hulle teruggekry vol kielie en skrapsies in rooi en die boodskap: "vertaling nie goed nie". Ons is toe genader deur 'n Thaise jong man wat ons in sy beste Engels belowe het dat hy ons probleem kan oplos "dieselfde dag, maar maak gou." In desperaatheid het ons die Belgiese wettige dokumente aan die jong seun gegee wat meer op sy motorfiets weggeskeur het. Dit was al na 10 uur.
Ons het agterna verneem dat hierdie 'n sogenaamde "runner" is. Iemand wat 'n bestaan maak deur dokumente met die motosai na en van 'n vertaalagentskap te neem wat deur die MFA-amptenare erken word. Kommissie betaal aan? Betaling vir vertalings was minder as THB 1000. vir alle. Ons het toe nie geweet jy moet daardie ouens vroegoggend voor die deur van MFA-wettigings in Chang Wattana nader waar hulle vir kliënte wag nie. Die jong man wat met ons gepraat het was daardie oggend daar vir sy 2de rondte.
Ons het op die terrein gewag. Omstreeks 11.45:XNUMX het die “hardloper” teruggekeer met die oorspronklike en vertaalde dokumente. Ons kon dit net voor die middagete pouse by die toonbank op die eerste verdieping aanbied. Ons is 'n nommer gegee, toe het ons middagete in die kafeteria/restaurant op die grondvloer geëet.
Wag dan in 'n groot wagkamer op die 1ste vloer totdat ons nommer op 'n digitale ligbord verskyn. Dit was kort voor sluitingstyd (16.00:XNUMX?) Betaal eers by die kasregister (was 'n lae bedrag, 'n paar honderd Thb dink ek) en haal ons gewettigde dokumente by 'n toonbank.
6/ die hele pakket gewettigde dokumente aangebied by die stadsaal (ampur) van my vrou se Thaise woonadres in Thailand.
Ná meer as ’n uur se wag het ons ’n dokument in Thai ontvang met groot helderrooi stempels wat ook administratief ons Belgiese huwelik in Thailand bevestig.
Die vroulike beampte agter die toonbank was baie nuuskierig. Sy het my vrou in Thai gevra hoeveel sy van my gekry het om ons huwelik te registreer. Ek weet nie wat my vrou geantwoord het nie. Hopelik iets soos respek en liefde 🙂
Ons woon in Thailand 650 km vanaf Bangkok en het dit 'n meerdaagse verblyf gemaak vir toerisme en gesinsbesoeke. Gelukkig is dit binne 1 dag met MFA-wettigings hanteer, ten spyte van ons verkeerde oordeel van vertalings en onkunde van “hardlopers”.
Daar is agentskappe in Bangkok wat die administratiewe aangeleenthede vir jou hanteer teen 'n ekstra fooi. Jy hoef nie na Bangkok te reis nie. Ons het self geen ondervinding hiermee nie.
Nuttige werwe:
http://www.thailandforfarang.com/assets/werkwijze.pdf
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten
http://www.mfa.go.th/main/en/services/16265-Naturalization-Legalization.html