Geagte lesers,

Nadat ons vir 2,5 jaar met my groot Thai-liefde Kanyada getroud was, verwag ons ons eerste kind. Die geboorte vind plaas op 19 Desember, en ons vra reeds vrae oor opvoeding en die hantering van die verskille in ons Westerse en Thaise kultuur. Beter vroeg as laat.

Die appel van ons oog sal in België grootword, maar dit sluit nie die feit uit dat ons - ja, dit is 'n seuntjie 🙂 - hom ook die waardes en standaarde van die Thaise kultuur wil leer nie. As hy leer om hand te skud hier in België, leer hy die wai in Thailand, net om met 'n basiese voorbeeld te begin. Nog 'n voorbeeld, hier in ons Westerse samelewing kan adolessente met baie minder respek na hul ouers kyk as wat hulle in Thailand doen.

Ons vraag is nou die volgende: is daar enige van julle lesers wat ook hierdeur geraak word? Ons is dus op soek na Wes-Thai paartjies met een of meer kinders wat hier in België of Nederland grootword, maar wat ook Thailand toe kom, en natuurlik in 'n heel ander kultuur daar beland. Hoe leer jy 'n klein kind dat daar 'n sekere "stel reëls" in België/Nederland is as ek dit so mag beskryf, en 'n heeltemal ander stel reëls in Thailand (en ander lande)?

Bykomende vraag: het jy ondervinding met dubbele (Belgiese en Thaise) nasionaliteit?

Alle kommentaar is welkom.

Byvoorbaat dankie,

Kanyada en Bruno

4 antwoorde op "Leservraag: baba op pad, opvoeding en verskille tussen Westerse en Thaise kultuur"

  1. Tino Kuis sê op

    Die enigste belangrike ding is dat jou kind in 'n liefdevolle en stimulerende omgewing grootword. In kontak met jou en ander leer hy outomaties die 'waardes en norme' van die Belgiese en Thaise gemeenskap. Ek dink nie jy moet spesiale aandag daaraan gee nie. Terloops, die 'waardes en norme' tussen België en Thailand verskil nie baie nie. Dit is die mees menslike waardes soos liefde, begrip, openheid, onafhanklikheid, ens.
    Dit gaan daaroor of hy binnekort gemaklik sal voel in die Belgiese en Thaise omgewing. Hiervoor is dit absoluut nodig dat hy naas Vlaams Thai leer. Laat die pa altyd Vlaams praat en die ma altyd Thai en laat die ma hom elke dag 'n uur se Thai-lesse gee vanaf sewejarige ouderdom. Die kind leer reeds tale in die baarmoeder!
    My seun Anoerak, wat eergister sewentien geword het, praat vlot Thai en Nederlands. Lees en skryf in Nederlands is op laerskoolvlak: Ek het hom deur die Wereldschool geleer. Hy beweeg baie ontspanne beide in Thailand en in Nederland. In Nederland gaan sit hy saam met almal aan tafel en staan ​​saam op en sê nag, en in Thailand sit hy en staan ​​op wanneer hy lus het en sê net vir my nag. As jou seun Thai ken, sal dit in orde wees. Dit gaan moeilik wees daarsonder.
    Ek het eenkeer 'n agtienjarige Belgies-Thai meisie ontmoet, wat in België grootgeword het, wat haar 'wortels' hier wou leer ken en haar opleiding wou voortsit. Sy het ontdek dat haar Thaise kroeg sleg was en het dit baie vir haar ma gegrief.
    Om 'n kind te wil grootmaak met allerhande 'waardes en norme' in jou agterkop, kom baie beknop voor. Ek ken byvoorbeeld genoeg Thaise kinders wat nie vir hul ouers omgee nie. Liefde en respek kan nie gedwing of geleer word nie. Jy kan net lei deur voorbeeld en dit is genoeg. Sterkte!

  2. Hendrik S. sê op

    Dier,

    As ek reg verstaan, wil jy jou kind so grootmaak dat hy gewoond sal raak aan/bekend sal raak met beide die Belgiese en Thaise kultuur.

    Hou in gedagte dat hy die Belg baie meer sal absorbeer, hy sal immers in België woon.

    Dit kan byvoorbeeld moeilik wees * om die 'bewende hand' wat hy waarskynlik op skool sal leer aan 'n 'wai' te koppel. Hierdeur leer dat dit algemeen in Thailand is (en kan nie net hallo beteken nie)

    * in dieselfde tyd van leer

    Nie dat dit onmoontlik is nie, maar jy en jou vrou sal die tyd hiervoor moet neem/hê en besluit of dit op daardie tydstip, wanneer die kind die Belgiese waardes en standaarde leer, belangrik is om hom die Thaise standaarde te leer en waardes terselfdertyd om te leer.

    Byvoorbeeld, in die geval van handskud en die wai gee, is dit 'n opsie om dit te leer wanneer hy die volle betekenis van 'n handskud verstaan.

    Leer van stortopsies (stort soos ons dit ken of met 'n kastrol uit 'n waterwasbak) kan byvoorbeeld terselfdertyd (in 'n kort tydperk) geleer word.

    En moenie vergeet dat jou vrou ook haar eie gewoontes sal behou wat outomaties aan die kinders oorgedra sal word nie. Dink byvoorbeeld aan die manier van kook.

    Jy kan ook jou vrou beide Belgies en Thai met jou kind laat praat, sodat 'n stukkie Thailand oorbly.

    Jy sal ook af en toe 'n tempel in België / Nederland kan besoek om die gewoontes en gebruike aan te leer en om die stukkie Thaise kultuur te bewaar.

    Dit is dus moontlik om u kind Thaise standaarde / waardes / gewoontes / gebruike aan te leer, maar let asseblief daarop dat dit nie altyd dadelik gedoen kan word nie.

    My gedagte (wag op MVV-visum) wanneer my gesin in Nederland sal wees, is 'n 80/20-verhouding. 80% Nederlandse norme/waardes/gewoontes/gebruike en 20% Thai.

    Ons handhaaf tans hierdie waardes vir Thailand.

    Ons kinders word 80% op die Thaise manier grootgemaak en 20% op die Nederlandse manier.

    Om nie hul agtergrond te vergeet / te behou nie, maar tog te kan fokus op die gebruike van die land waarin hulle woon.

    Vriendelike groete, Hendrik S.

  3. Rens sê op

    Om in België groot te word, beteken dat jou invloed groot is, en die kans op gesinskonflik kleiner is. Jy moet dit ook nie laat verbygaan nie. Die plek bepaal baie, so jou vrou is benadeel in België, hou dit in gedagte. Die konflikte wat ontstaan ​​in die grootmaak van kinders in Thailand in 'n gemengde huwelik is dikwels familieverwant. Jy het dan nie net te doen met jou vrou, ma van jou kind nie, maar met 'n hele gesin wat al eeue lank kinders grootmaak en nie vinnig, of glad nie, "ander" maniere van dink sal aanvaar nie. Jou vrou sou tussenin wees en moet dikwels kies. Sterkte later.

  4. René sê op

    Ons het ook 'n sogenaamde gemengde huwelik. Nadat ek vir baie jare in my eie Thaise maatskappy gewerk het en my vrou beter leer ken het in my kantoor. Getroud, kind en terug België toe vir die besigheid.
    Kind nou 6 jaar oud en multikultureel grootgemaak. Boeddhisme, Katoliek (maar nie fanaties nie), Belgiese skool, dubbeltaal + Engels. Kortom, alles verloop glad. Soms klein probleme, maar dit moet 'n bietjie verstandig beskou word en ook op 'n ietwat pedagogiese wyse benader word: bv. seun word soms 'n bietjie deur ander kinders belaglik as "Chinees" dan moet jy 'n bietjie daaroor praat en daardie innerlike konflik vir die ken oplos. Maar dit werk redelik goed en sodra daardie klein studente daaraan gewoond is, loop dit regtig perfek. Moenie bang wees om 'n kat 'n kat te noem nie, selfs vir jou kind. Ook teen jou vrou wat soms bietjie te vinnig beskermend optree.
    Ons kom wel in aanraking met ander gemengde mense in die Mechelen-streek en ons voel goed daaroor. Vrou het 'n uitgebreide kring van kennisse in België en natuurlik ook in Thai kennisse.
    Dis lekker om met “normale mense” in dieselfde situasie te praat en bymekaar te kom. Ons is gelukkig dat baie groot Thai-aktiwiteite - georganiseer deur die Mechelen-tempel - in ons munisipaliteit plaasvind en baie vriende daar vind.
    Sluit aan by die klub. Jy kan ons altyd bereik via my e-pos wat aan die moderator bekend is en sal graag met jou kontak wil maak.
    RG


Los kommentaar

Thailandblog.nl gebruik koekies

Ons webwerf werk die beste danksy koekies. Op hierdie manier kan ons jou instellings onthou, vir jou 'n persoonlike aanbod maak en jy help ons om die kwaliteit van die webwerf te verbeter. Lees meer

Ja, ek wil 'n goeie webwerf hê