Welkom by Thailandblog.nl
Met 275.000 XNUMX besoeke per maand is Thailandblog die grootste Thailand-gemeenskap in Nederland en België.
Teken in vir ons gratis e-pos nuusbrief en bly op hoogte!
nuusbrief
Taalinstelling
Beoordeel Thaise baht
Borg
Jongste opmerkings
- Cornelis: Die 'groeiende probleem van oortoerisme'? Die een dag tref hulle maatreëls om meer toeriste te lok, die volgende dag
- Lieven Cattail: Natuurlik. basuin van die dakke af dat Thailand so 'Amazing' is en nooi almal om 'n draai te maak, me
- Johnny B.G: Haai vriend, het jy skielik die menseregteskendings in China met hul goeie lesse vergeet? Ongelukkig bevestig jy die beeld ietwat
- T: Afgesien van die aantal vlugte en vliegtuie is dit byna onmoontlik om bymekaar te tel, maar fossiele in lugvaart soos KLM en Lufthansa
- serp: Ek bly al 12 jaar hier in Isaan, ek het nie meer Isaan kos vir my nie, dit is nie baie lekker nie, en ek wonder soms of hierdie kos so hier is.
- Rob V.: Skielik 'n inspirasie: wonderlik om 'n roman te skryf met allerhande stereotipiese karakters, en die cliché-gebeure sal vir e
- Pjotter: Prys is omtrent reg vir my (20 km suid van Korat). Ek het 'n goeie kontrakteur gehad en die ooreengekome prys was 1,45
- Rob V.: Ek stem heeltemal saam met die aanmoediging van koöperasies, Johnny, want dit laat my sosialistiese hart vinniger klop. ;) Maar
- Johnny B.G: “– daar is reeds 'n groei in kontrakverbouing (op inisiatief van handelaars met China; durian, longon, mangosteen, rys) en
- Rob V.: Ek is nou halfpad deur die boek. Tot dusver is die hoofkarakters wandelende clichés: wit neus raak dadelik verlief, dame gel
- Johnny B.G: Om die laaste te wees lê die probleem maar ook die oplossing. Doen net jou jaarlikse ritueel en kom tot die gevolgtrekking dat
- Chris: 'n Paar notas: – Landbou in Thailand is veel meer as rys. Uitgedruk in dollars, die uitvoer van vrugte en ook van
- Ronny: In die streek waar my skoonfamilie woon, Natan in Ubon Ratchathani, is die prys per m² 11.000 XNUMX Bath volledig klaar. Betaling
- Arno: Feit is dat die boer met sy geswoeg amper niks vir sy rys kry nie en skaars sy koste kan dek, wat nog te sê genoeg
- Theo: Met die eenvoudige tegnologie in die ryslande het dit NOU baie duur geword om rys te kweek. Stel 10 rai. Ons het laaste gehad
Borg
Bangkok weer
Spyskaart
rekords
onderwerpe
- Achtergrond
- aktiwiteite
- Advertensie
- dagboek
- Belastingvraag
- België vraag
- Besienswaardighede
- Bisar
- Boeddhisme
- Boekresensies
- Kolom
- Corona krisis
- kultuur
- Dagboek
- Uitgaan
- Die week van
- dossier
- Om te duik
- Ekonomieë
- 'n Dag in die lewe van ....
- Eilande
- Kos en drank
- Gebeurtenisse en feeste
- Uitgewekenes en afgetredenes
- AOW
- Motorversekering
- Bankwese
- Belasting in Nederland
- Thailand belasting
- Belgiese ambassade
- Belgiese belastingowerhede
- Bewys van lewe
- DigiD
- Emigreer
- Om 'n huis te huur
- Koop 'n huis
- In memoriam
- Inkomste staat
- Koninklike dag
- Lewenskoste
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse regering
- Nederlandse Vereniging
- Nuus
- Heengaan
- Paspoort
- Pensioen
- Bestuurslisensie
- Verspreidings
- Verkiesings
- Versekering in die algemeen
- Sien
- werk
- Hospitaal
- Gesondheidsversekering
- Flora en fauna
- Foto van die week
- Gadgets
- Geld en finansies
- geskiedenis
- Gesondheid
- Liefdadigheidsorganisasies
- Hotels
- Kyk na huise
- Is aan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Woon in Thailand
- Leser Voorlegging
- Leser oproep
- Leserswenke
- Lesersvraag
- Samelewing
- markplek
- Mediese toerisme
- Milieu
- Naglewe
- Nuus uit Nederland en België
- Nuus uit Thailand
- Entrepreneurs en maatskappye
- onderwys
- Ondersoek
- Ontdek Thailand
- Opinie
- Merkwaardig
- Om tot aksie op te roep
- Oorstromings 2011
- Oorstromings 2012
- Oorstromings 2013
- Oorstromings 2014
- Hiberneer
- Politiek
- Poll
- Reisverhale
- Om te reis
- verhoudings
- shoppen
- social media
- Spa & welstand
- Sport
- stede
- Verklaring van die week
- Strande
- Taal
- Tekoop
- TEV prosedure
- Thailand in die algemeen
- Thailand met kinders
- Thai wenke
- Thaise massering
- Toerisme
- Gaan uit
- Geldeenheid - Thaise baht
- Van die redaksie
- Eiendom
- Verkeer en vervoer
- Visa kort verblyf
- Visum vir lang verblyf
- Visa vraag
- Vliegkaartjies
- Vraag van die week
- Weer en klimaat
Borg
Disclaimer vertalings
Thailandblog gebruik masjienvertalings in verskeie tale. Gebruik van vertaalde inligting is op eie risiko. Ons is nie verantwoordelik vir foute in vertalings nie.
Lees ons volledige hier Disclaimer.
Koningskap
© Kopiereg Thailandblog 2024. Alle regte voorbehou. Tensy anders vermeld, berus alle regte op inligting (teks, beeld, klank, video, ens.) wat jy op hierdie webwerf vind by Thailandblog.nl en sy skrywers (bloggers).
Gehele of gedeeltelike oorname, plasing op ander webwerwe, reproduksie op enige ander manier en/of kommersiële gebruik van hierdie inligting word nie toegelaat nie, tensy uitdruklike skriftelike toestemming deur Thailandblog verleen is.
Skakel en verwysing na die bladsye op hierdie webwerf word toegelaat.
What is This » Lesersvraag » Leservraag: Hoe versamel ek die vereiste inligting vir 'n Geel boek?
Leservraag: Hoe versamel ek die vereiste inligting vir 'n Geel boek?
Geagte lesers,
Ek wil graag weet hoe om die inligting vir 'n geel boek deur te gee. Ek het na die regering van Ban Muang gegaan en hulle wil inligting hê oor inkomste huwelike ens ens op 'n vorm in Thai.
Dieselfde ding wat jy aan immigrasie gee, alles dubbel. Kan ek daardie vorm by die Nederlandse Ambassade aanvra? Ek is getroud en het 'n verlengingsvisum, so ek moet elke drie maande 'n stempel in Sakon Nhakon kry. Antwoord asseblief wie kan my verder help?
Dankie by voorbaat
Willem
Willem wil graag met jou in verbinding tree aangesien ek ook oor 'n paar maande in Sakon Nakho gaan woon sodat ek dalk bietjie inligting by jou kan kry
Willem, elke amfoer het sy eie interpretasie van die toepaslike reëls. Hier in Suphan Buri moes ek aan die volgende voldoen.
1. Inwoner verklaring (NL ambassade)
2. Kopieer NL Paspoort bladsye 1 en 2
Beide in Thai vertaal en gesertifiseer deur die Thaise bediening
Toe hy vir Amphur aansoek gedoen het, moes die dorpshoof ook teenwoordig wees om te verseker dat ek by die gegewe adres woon.
’n Thaise dokument is ook opgestel (uitgeskryf) wat sê dat ek behoorlik by die gemeenskap geïntegreer is.
Altesaam (uitgesluit die vertalings) het dit so 1 uur geneem, en drie bottels drankies as geskenk, waarna hulle die geel boek aan my oorhandig het. Daar is baie voordele verbonde aan hierdie boekie. Een van die belangrikste is dat jy outomaties 'n TIN (Belastingidentifikasienommer) ontvang. Jy kan hierdie nommer verskaf wanneer jy aansoek doen vir enige vrystelling van die betaling van belasting in Nederland. Dit is jou Thai-belastingnommer.
Die hospitale hier maak ook nie 'n bohaai as jy 'n geel boek wys nie. Vir sommige is dit aanvanklik vreemd aangesien hulle nie daarmee vertroud is nie. Maar hulle kry dit vinnig.
bok57
Jy skryf dat jy outomaties 'n TIN (Tax Identification Number) sal ontvang wanneer jy jou geel boek ontvang.
Is dit dieselfde as jou “Identifikasiekaart No” op die 2de bladsy van die geel boekie.
Ek het nog nooit iets ontvang wat outomaties gestuur is nie.
Hoekom gaan mense steeds na die Inkomste-afdeling om aansoek te doen vir 'n TIN, of het hierdie mense nie 'n geel boek nie?
Dit is reg, maar die 13-syfer nommer. dit is sedert die verandering van die 10-syfer na die 13-syfer stelsel. Baie het nie 'n Geel Boek nie, hulle dink dis nonsens. As hulle bewyse nodig het, gaan hulle na Immigrations vir bewyse. So die nuwe ID-nommer is nou ook jou TIN-nommer. Ook hier in Thailand gaan hulle mekaar meer koppel, net soos ons ons BSN in Nederland het. So as jy eers 'n geel boek het, is jy ook bekend aan die Inkomste-afdeling. Hierdie departement reik egter nie meer 'n individuele TIN uit nie. Met die indiening van my aansoek by die belastingowerhede in Heerlen, moes ek net my bewys van TIN (vertaling van die geel boekie) toon en dit is toe baie vinnig verwerk.
Hieronder is 'n aanhaling van die webwerf
Haal
Thailand verander belasting-ID-stelsel
Belastingbetalers in Thailand kan nou hul identifikasienommer as belasting-ID-nommer gebruik. In 'n poging om die belasting-identifikasiestelsel te vereenvoudig en die gebruik van enkelnommer te vergemaklik, het die Inkomste-departement aangekondig dat die RD sal ophou om belasting-ID-kaarte uit te reik. Individue kan hul 13-syfer-burger-ID-nommer gebruik wat by die Departement van Provinsiale Administrasie geregistreer is as belasting-ID-nommer met betrekking tot alle belastingaansoeke.
unquote
Dis oral anders, plek-plek is dit genoeg om net die sertifikaat te wys dat jy getroud is. Hier op Samui kan dit gereël word as ek 10000 10000 THB betaal, so maak nie saak nie. Dit is maklik om jou bestuurslisensie te hernu en 'n belastingterugbetaling te kry. Dan net met 'n sertifikaat van verblyf van die immigrasiekantoor. Ek het 'n belastingnommer by die inkomstekantoor gekry deur my paspoort te wys. En as ek byvoorbeeld meer as ’n Thaise persoon by ’n dieretuin moet betaal, wys ek my rybewys. As ek nie afslag daarmee kry nie, kry ek dit ook nie met die geel boek nie. Ek gaan soms hierheen met 'n brief in Thai van die regsfirma Siam Legal oor die korrekte prosedure. Al was dit net om die reaksie van die dame te sien wat XNUMX XNUMX THB in haar beursie wou sit.
Dat die inkomstekantoor nie 'n belasting-ID het nie. kaarte is nuut vir my. Dit kan nuttig wees om dit by jou belastinglêer in te sluit. Ek het nog 'n Belasting-ID-kaart by die inkomstekantoor gekry. Dit bevat my naam, adres en 'n 13-syfer nommer. Ek het 'n vraag oor die geel boek, wat ek nog nie het nie. Hoe verloop 'n skuif na 'n ander provinsie, byvoorbeeld? Die blou boek vir Thais bly by die huis en word uitgeskryf. As jy die geel boekie het, gaan dit saam met jou en jy hoef net te deregistreer en iewers anders te registreer. Of moet die hele prosedure oorgedoen word?
Nie in my geval nie, ou een is omgeruil vir 'n nuwe een met die nuwe adres daarin, kos 60 THB, (Distrik Sang Khom)
In Pattaya moet jy die geel boek soek
voorsien u van die volgende dokumente:
Verklaring van weerstand teen immigrasie
Paspoort met afskrifte
Koopkontrak
Vertaling van paspoort in Thaise taal. (gesertifiseerde prokureur). Die vertaalde naam op die koopkontrak moet dieselfde wees as op die paspoort
2 getuies met ID-kaart
Brief van die bestuurder van die woonstel dat jy eintlik daar woon.
Swart boek
Lewer die boekie by die stadsaal af
Ja, inderdaad soveel Tambons, soveel verskille.
Wel, hier is my ervaring, in Chaiyaphum:
Bewys van getroud wees.
Afskrif van geboortesertifikaat, in Thai vertaal.
Afskrif van die blou boek.
Afskrif van eerste bladsy van paspoort.
Afskrif van visum.
Afskrif van vennoot se identiteitskaart.
2 paspoortfoto's.
Gratis en gereed binne 'n halfuur.
Ek sal jou die gruwelverhale van vriende in die omliggende Tambons spaar.
Groete Hans
Hallo William,
Ek woon nie baie ver van Ban Muang af nie. As jy vir my 'n boodskap by hierdie e-posadres los [e-pos beskerm], dan sal ek jou kontak. Omdat ek goeie kontakte in die streek het, kan ek jou dalk help.
Groete,
Chander