Leer Thai met YouTube
Die Thaise taal, dit is natuurlik 'n gereelde onderwerp op hierdie blog. Ek het die afgelope maande 2 nuwe onderwysers op YouTube ontdek. Miskien kan meer mense daarby baat. Hulle het albei baie verskillende benaderings en daar is baie gereeld nuwe lesse.
1. IwanttolearnTHAI met Kru Bo
Die struktuur van haar lesse is baie konsekwent. Spreek eers 'n woord of frase teen 'n stadige spoed uit, dan teen 'n vinniger spoed en dan teen 'n normale praatspoed. Met baie klem op korrekte uitspraak. En met die geskrewe Thaise teks. Herhaal 'n paar keer en gaan dan aan na die volgende sin. Gewoonlik is die onderwerpe gebaseer op een tema.
Geen nonsens, geen bohaai nie, maar stewige lesse wat ek baie geniet om te kyk.
Voorbeeld van 'n les: https://www.youtube.com/watch?v=JQ9PuyNQKUE
2. My huidige gunsteling: Praat Thai maklik met Kru Nun
Sy het 'n ander onderrigstyl. Allerlei onderwerpe word bespreek. Van piesangs tot hoe om 'n bus op Ekkamay te neem. Sy het soms ook persoonlike sake in haar lesse. Stres en daardie meditasie help haar byvoorbeeld daarmee.
Gewoonlik met die Thaise alfabet; soms op 'n witbord geskryf. Sy is baie goed daarmee. Skryf en vee weer uit. 555 Sy sing ook gereeld 'n lied. Ook 'n plesier om te kyk.
Voorbeeld: https://www.youtube.com/watch?v=lW2Et_CS7jY
(Swart en wit vanweë die routydperk.)
Ek hoop dit is van nut vir die bloglesers. En om eerlik te wees, ek wens die twee dames ook die inkomste van YouTube toe. Maar dan sal hulle nog 'n paar uitsigte moet kry.
Daar is natuurlik baie meer kru's op die internet, maar ek hou veral van hierdie een die afgelope tyd.
Ingesit deur Rene Chiangmai
Ek het vir 'n oomblik geluister en gekyk. Dit is voorwaar lekker lesse. Goeie verduideliking, duidelik in terme van toonsoorte, ook in die fonetiese skrif, kort, bruikbare sinne. Dit is hoe hulle die note skryf: á hoog à laag 'n middel â dalend ǎ stygend.
'n Opmerking. 'n Belangrike onderskeid in die Thaise taal is tussen die nie-geaspireerde konsonante ktp en die geaspireerde ('n sarsie lug kom uit die mond) kh-th-ph. Jy sien dit nie in fonetiek nie. Dit sê byvoorbeeld tâ (if) in plaas van die korrekte thâ. Hou 'n hand voor jou mond en jy sal die verskil voel.
My gunsteling Thai-taallesse op YouTube is van thaipod101.com. Sien byvoorbeeld https://youtu.be/_fbi20uEWT8
Die beste van alles is ongetwyfeld Kruu Wee. Honderde stap-vir-stap lesse gratis op you tube. Fantastiese kursus. Khruu Wee verdien lof!!! Al die ander kan 'n aanduiding daarvan neem. Probeer dit en jy sal verkoop word. Sukses gewaarborg. U kan ook privaatlesse via Skype organiseer. Ek het dit nog nie probeer nie, maar vir al die moeite wat Kruu Wee al jare lank doen (gratis), gee ek hulle beslis 'n medalje! Sodra jy iets geleer het, moet jy die moeite doen om dit saam met Thais te oefen. 🙂
Stem saam met jou: Khroe Wie. Hier oor die toon in die Thaise taal, baie goed:
https://www.youtube.com/watch?v=4lnA_vX7fuM&list=PL4_rGB54wvYyy-xHwn0cM75_7aWGfHIHY&index=2
Net haar uitspraak van Engels, aaahhh. Laat haar 'n YouTube-kursus neem om uitspraak in Engels te verander. Net soos baie mense Thai leer, kan sy ook haar bes doen om iets korrek in Engels uit te spreek.
Ek dink dit is regtig gekerm. Heeltemal onnodig en ongeregverdig. Sy praat baie verstaanbare Engels – en wat is 'goeie uitspraak' na jou mening? Die Engelse taal het ook baie variasies in uitspraak.
Wel, as voorbeeld, die klem wat sy op Engelse woorde plaas. Dit is presies die essensie van Thai dat jy toonsoorte gebruik om tussen betekenisse in Thai te onderskei. En ja, ek ken baie Thais wat perfekte Engels praat, soms Oxford Engels of hulle het 'n goeie moedertaalspreker as onderwyser gehad en dan 'n uitspraak wat baie Australiërs of so sal beny.
Maar dit alles is my beskeie mening nadat ek na 'n YouTube van haar in die Tino Kuis-skakel geluister het.