(Foto: Thailandblog)

Gelukkig is Charly se lewe vol aangename verrassings (ongelukkig soms ook minder aangenames). Vir etlike jare woon hy nou saam met sy Thaise vrou Teoy in 'n oord nie ver van Udonthani nie. In sy verhale probeer Charly hoofsaaklik bewusmaking van Udon kweek, maar hy bespreek ook baie ander dinge in Thailand.

'n Week in Bangkok – deel 2

Na gister se vlug van Udon na Bangkok, het ons vandag 'n reis na die Thai Ministerie van Buitelandse Sake, meer spesifiek die Departement van Konsulêre Sake, op die program. Die adres: Chaeng Watthanaweg 123.

Nou sou jy dink, dit is 'n stukkie koek, geen probleem nie. Ongelukkig is dit nie so eenvoudig nie. Om mee te begin, is hierdie straat nie direk in die middel van Bangkok nie, maar 'n bietjie daarbuite. Jy kan reken op, uitgesluit verkeersknope, sowat 45 minute per taxi. Boonop is Chaeng Watthanaweg 'n baie lang straat met baie verkeer, 2 bane uit en 2 bane terug. Net ongelooflik, so besig, in die middel van die dag. Ek onthou ook dadelik hoekom Bangkok nie een van my gunsteling stede is nie.

Ons taxibestuurder laai ons af by die Thai Ministerie van Buitelandse Sake, na ongeveer 45 minute se ry en teen betaling van 200 baht plus fooitjie. Ons gaan die enorme gebou binne, nou nog vrolik en vrolik. Ons behoort op die derde verdieping te wees. Ons is opsoek na 'n roltrap of hysbak wat ons 'n verdieping hoër kan neem. Het omtrent die hele vloer geloop, maar nêrens 'n moontlikheid om op te gaan nie. Het 'n roltrap gekry, maar dit lyk of dit buite werking is.

Die hysbakgedeelte is regtig baie goed weggesteek. Nadat hy 'n verbygaande soldaat aangespreek het, kry hy dit reg om ons na die hysbakke te neem. Op die derde verdieping aangekom, kan niemand vir ons sê waar die departement van konsulêre sake sou wees nie. Dit is Thai. Almal is baie behulpsaam en rig ons na een of ander kantoor op hierdie vloer. Niemand sê hulle weet nie. Stel jou voor die verlies van gesig wat dit sou wees. Om iets nie te weet nie.

So weer van pilaar gestuur om hier te plaas. Uiteindelik word ons teruggewys na die tweede verdieping, wat die vlak is waarop u die gebou binnegaan. 'n Immigrasiekantoor is op die tweede verdieping geleë. So daar gaan jy, hoewel dit duidelik nie 'n departement van konsulêre sake is nie. Dit blyk die geval te wees. ’n Nie te gawe werknemer verduidelik dit hard aan Teoy. Maar Teoy hou aan om ten minste aan haar te verduidelik waar sy moet wees. Dit neem 'n rukkie, maar na baie vrae en verduidelikings val die sent by die militante werknemer, en sekerlik verstaan ​​sy nou uiteindelik waarna ons soek. Ons moet 'n gebou hê omtrent 'n kilometer terug op Chaeng Watthanaweg.

Ek voel nou asof ek 'n halfmarathon gehardloop het en ek begin siek word daarvoor. Ek besluit om buite te sit en asem te haal en Teoy neem 'n motorfietstaxi na die aangeduide gebou. Na meer as 'n halfuur is Teoy terug. Die aangewese gebou, gebou A, blyk eintlik die regte gebou te wees, met die departement van konsulêre sake op die derde verdieping. Teoy het die vraestel oorhandig wat gewettig moet word. Ongelukkig kan dit nie op dieselfde dag gedoen word nie. Die gewettigde papier sal oor twee dae gereed wees.

Wat bevat die betrokke dokument? Eenvoudig, 'n stelling dat Teoy ongetroud is. Dié dokument is uitgereik deur die provinsiale huis in Udon, in die teenwoordigheid van twee getuies. Hierdie dokument moet dan deur die Thaise departement van konsulêre sake gewettig word en ons sal daardie gewettigde dokument nodig hê wanneer ons môre die Nederlandse ambassade besoek. So dit sal 'n bietjie sweet wees môre, want ek het wel 'n kopie van daardie vorm by my, maar nog nie gewettig nie. Koste van wettiging van hierdie een dokument: 600 baht.

Neem 'n taxi terug na die hotel. Om 'n taxi in Bangkok te kry is oor die algemeen glad nie 'n probleem nie – behalwe wanneer dit reën en tydens spitstyd – maar die Ministerie van Buitelandse Sake het 'n ongelooflike lang tou taxi's wat vir jou wag. Ek skat so 200. En hulle is almal netjies in lyn. Jy het geen keuse nie, jy moet die eerste taxi in die ry neem. Die terugreis is ook moeitevry, weer teen 'n tarief van 200 baht plus fooitjie.

Terug by die hotel wil ons graag middagete in die restaurant op die vierde vloer eet. Ongelukkig is dit nie moontlik nie. Die restaurant blyk ten volle deur 'n maatskappy verhuur te word. En Arthur maak eers 18.00:XNUMX oop. Ek sien nie die nut daarvan om iewers buite die hotel te eet nie. Ek het vandag genoeg gestap. Ons het dus kamerdiens gebruik en in die kamer geëet.

Dan gaan Teoy na die fiksheidskamer en kuier daar lekker. Ek gaan slaap vir 'n paar uur om te herstel van die baie drafuitrusting en die hoeveelheid stres wat opgedoen word. Dan 'n lekker stort en toe troos gesoek in die Arthur restaurant, met 'n heerlike bottel wyn en 'n heerlike aandete. Ek kan daar ontspan en myself weer geniet. 6.000 XNUMX baht armer maar heeltemal tevrede, trek ons ​​die prop vir hierdie dag en gee ons oor aan droomland.

Die volgende dag om 09.00:09.00 het ons 'n afspraak met die konsulêre departement van die Nederlandse ambassade. Vir 'n laatslaper soos ek is 'n 200:300-afspraak selfmarteling. Maar hierdie keer kry ek dit baie goed reg om betyds op te staan. Ons vat in elk geval 'n taxi vir daardie XNUMX-XNUMX meter, om energie te bespaar vir die res van die dag.

Ek het baie dokumente by my, wat almal reeds in Udon vertaal is. Ons sal om 8.40:XNUMX by die ambassade wees.

Net vir die lesers wat nog nie daar was nie, 'n skets van die verloop van gebeure. Voor die ingang is 'n wag met 'n tweede wag agter hom in 'n hokkie. Jy oorhandig jou paspoort en die brief wat die afspraak bevestig. Indien dit goedgekeur word, sal jy 'n "besoeker"-kenteken ontvang en jy mag voortgaan na 'n oop area, waar jy op 'n betonbank sal moet wag vir die volgende stap.

In die gebou self is daar ’n soort onthaal met ’n Thaise werknemer wat die vloei van besoekers moet reguleer. 'n Maksimum van drie besoekers word op dieselfde tyd in die ontvangs toegelaat. Vanaf die ontvangs sal jy deur die Thaise werknemer na 'n kamer geneem word waar daar vier inlaattoonbanke in die vorm van volledig toegemaakte hutte is. Sodra iemand na die innametoonbanke gekanaliseer word, sal die Thaise werknemer iemand van die buitewêreld na die ontvangs roep. Daar is ook 'n maksimum van drie mense gelyktydig in die wagarea voor die inlaattoonbanke.

Die mense in die inlaatkajuite is Thaise werknemers wat ordentlike Engels praat. Hier verskaf u die vereiste dokumente. Wat nodig is, hang af van wat jy van die ambassade benodig. As alle dokumente in orde is, reik die ambassade die vereiste vorms uit, dikwels dadelik, soms eers in die middag van dieselfde dag. Dit hang af van hoe besig die ambassade is.

Oor daardie druk die volgende. Die dag wat ons daar is, vertrek ons ​​omstreeks 10.00:08.30 daar en daar is niemand meer in die wagarea nie. Normaalweg is die konsulêre afdeling oop van 11.00:08.30 tot 11.00:XNUMX. Wat ek nie verstaan ​​nie, is hoekom jy so ver vooruit 'n afspraak moet maak. Genoeg spasie in die agenda soos jy kan sien. Boonop is 'n openingstyd van XNUMX tot XNUMX baie kort. Kan maklik, en indien nodig, baie ruimer wees. Dit is my eendag-ervaring, dit kan op ander dae baie besiger wees.

Terug na ons stand van sake binne die ambassade. Dit is redelik gou ons beurt en na 'n oornagplek in die "onthaal" kan ons kajuit 2 binnegaan om alle dokumente vir kontrole te oorhandig. 'n Pragtige werknemer ontvang ons papiere en gaan hulle almal ernstig deur. Na 'n rukkie wag ons steeds by haar toonbank, sy kom met 'n papier wat nie reg ingevul is nie.

Ek het ongelukkig Teoy se familienaam gemis met 'n "h". Nou sou jy sê, skryf die korrekte naam bo dit en teken dit. Maar nee, dit is te simplisties. Die hele dokument moet weer voltooi word. Terug na die wagarea voor die inname-toonbanke en Teoy vul weer die vorm in. Dan terug na toonbank 2. Die gebrek aan 'n gewettigde ongetroude verklaring van Teoy word nie as 'n spoilsport opgetower nie. Dit is blykbaar nie 'n probleem nie. Die werknemer kan aanvaar dat die dokument voldoende gewettig is deur die stempel van die provinsiale huis in Udon.

Ons ontvang dan 'n vorm, in Nederlands en Engels, wat sê dat die Nederlandse ambassade geen beswaar het teen 'n huwelik tussen my en Teoy nie. Na betaling van die fooi van 3.020 baht. Natuurlik kan jy.

Dokumente wat deur ons ingedien is vir die goedkeuring van 'n voorgenome huwelik (sien ook die Netherlandsworldwide webwerf, daar is ook 'n netjiese en volledige opsomming):

  • Voltooide huweliksvoorstel aansoekvorm;
  • Internasionale uittreksel van die munisipaliteit in Nederland met vermelding van huwelikstatus (nie ouer as 1 jaar nie). 'n Internasionale uittreksel bevat al jou persoonlike data soos naam, huisadres en huwelikstatus;
  • 'n Persoonlike skriftelike verklaring waarin u aandui dat u nie meer getroud is in die tydperk na die datum van uitreiking van die internasionale uittreksel nie;
  • ’n Getuie- en inkomstevorm. Die Thaise wet vereis twee nie-Thai getuies. Hierdie getuies hoef nie by die troue teenwoordig te wees nie. Ek het ’n afskrif van die paspoort van die twee getuies en die jaarstate vir 2019 uit my inkomste gebring.Ek weet nie of dit regtig nodig is nie, maar ek het dit saamgeneem net om aan die veilige kant te wees.
  • Geldige Nederlandse paspoort;
  • Vertaalde en gewettigde ongetroude verklaring van toekomstige lewensmaat;
  • Afskrif van maat se paspoort of identiteitskaart;
  • Amptelike dokument met vennoot se adresbesonderhede.

meevaller by die Nederlandse ambassade. ’n Verkeerd voltooide vorm word maklik afgehaal en jy kan dit ter plaatse vervang met ’n korrek voltooide vorm, en die verklaring van ongetroude status wat nie deur die Departement van Konsulêre Sake gewettig is nie, is nie ’n showstopper nie. Geen probleme en 'n buigsame houding en dit alles in ongeveer twee uur.

Ek is nuuskierig oor wat môre by die departement van konsulêre sake aangaan.

Charly www.thailandblog.nl/tag/charly/

23 antwoorde op "'n Week in Bangkok (deel 2)"

  1. Rob sê op

    Wel Charly, dit is iets waaraan ek nooit gewoond sal raak nie, dat 'n Thai so bang is om gesig te verloor en jou dan net iewers heen stuur, myns insiens ly hulle 'n nog groter gesigsverlies as hulle jou (moedswillig) verkeerde inligting gee aan gee.
    Dan dink ek gee, hoe dom is hulle om my verkeerd in te lig in plaas daarvan om jammer te sê meneer, maar ek weet nie.
    En ek wil ook nie gewoond raak aan hierdie manier van dink van die Thai nie.

    • Tino Kuis sê op

      Ek woon al amper 20 jaar in Thailand. Ek het al male sonder tal aanwysings gevra en is nog nooit verkeerd gestuur nie. Nooit nie. Altyd goeie hulp. As hulle nie geweet het nie, het hulle 'n familielid of vriend gebel. Dan het hulle dikwels die pad geteken vir my om te volg.
      Dis hoe jy dit doen:

      Goeiemôre, warm huh. Oeps, daardie pad thai ruik lekker. Jammer om te pla. Ons is 'n bietjie verlore, baie irriterend. Kan jy ons help? Ons is op soek na Wat Khuay Yai. Weet jy ook nie? Dankie dat jy jou broer gebel het………….
      Kyk, by die skool aan die linkerkant, na 3 km aan die regterkant en dan nog 5 km.
      Dankie.

      Ek het 'n kennis gehad wat deur 'n oop motorvenster blaf 'Wat Khauy Yai!' En dan wys almal in 'n ander rigting. Ek sou dit ook doen.

      • Tino Kuis sê op

        En soms het hulle gesê: 'Dit is naby hier, maar moeilik om te vind. Ek sal jou bring, volg my'.

      • Leo Th. sê op

        Beste Tino, ek het groot respek vir jou mondelinge en skriftelike kennis van die Thaise taal. Dit is ongelukkig nie vir my gegee nie, alhoewel dit soms sy voordele kan inhou om nie alles te kan verstaan ​​wat in Thai gesê word nie. Ek het Thailand al vir baie jare per (huur)motor van Oos na Wes en Suid na Noord deurkruis. In die verlede was daar natuurlik geen navigasie via Garmin, TomTom of Google maps nie en ek moes op kaarte staatmaak. So avontuurlik maar soms het ek nie uitgekom nie. Nou was ek gewoonlik vergesel van my Thaise maat, met of sonder ander lede van my Thaise skoonfamilie. Toe ek nie die roete na 'n interessante plek op die kaart kon kry nie, het dit eenvoudig gelyk om my maat vir aanwysings te vra. Hy was gewoonlik nie lus hiervoor nie, en beslis nie in die noorde van Thailand nie, waar baie dialekte gepraat word en kommunikasie soms uiters moeilik was. My ervaring is dus dat om die Thai-taal vlot te praat nie waarborg dat jy in die regte rigting gewys sal word nie en ek is gereeld in 'n groef gegooi. Ek het 'n 'snaakse' voorval in Laos beleef. Ons het per motor van Thailand na Champasak gery waar ons 'n kamer in die Champasak Palace-hotel bespreek het. Toe ons die stad nader kom ons by 'n T-aansluiting en ons het nie geweet of ons links of regs moet draai nie. Nou was daar omtrent 10 polisiebeamptes by die kruising, amper almal van hulle jongmense so twintig jaar oud, so ek het in Engels die pad na die Palace-hotel gevra. Hulle het omtrent geen Engels gepraat nie, maar het dit reggekry om vir ons duidelik te maak dat ons die pad na regs moet volg. Ons het dit vir 15 km gevolg, 'n pragtige roete ook, maar geen Palace-hotel te sien nie en daarom het ons besluit om terug te gaan. Ons het uiteindelik teruggekom by die T-aansluiting en nadat ons vir omtrent 'n kilometer reguit gery het, het ons die imposante Palace-hotel aan die regterkant van die pad gesien. Ons is dus presies op die verkeerde manier gestuur. Die ontvangsdame het wel 'n verduideliking daarvoor gehad. Ons moes nie Palace in Engels uitgespreek het nie, maar in Frans, dus Palais. Ons kon daaroor lag. Daardie polisiemanne in Laos wou ons nie 'teleurstel' nie en het net na die een kant gewys. In daardie opsig, in teenstelling met jou ervarings, so vir my eintlik dieselfde as in Thailand. Ek is natuurlik ook al baie keer op die regte manier gewys.

      • Sa a. sê op

        Ek woon al meer as 10 jaar in Thailand en ek voel dat meneer oordryf. Ek herken regtig glad nie sy stories nie, al is dit lekker om te lees. Weereens, geskryf, lees goed, maar ek sal 'n paar dinge met 'n korrel, of groot korrel, sout neem.

        • Henk sê op

          Ek stem nie saam met jou kommentaar nie. Ek ken “meneer” persoonlik, en ek kan jou verseker dat hier geensins oordrywing is nie! Het jy al ooit self 'n leesbare storie geskryf?

    • Ben Gill sê op

      Hallo Rob. "Om nie gewoond te raak aan Thai nie" is 'n oop deur. As jy in Thailand bly sou ek sê pas so ver moontlik aan as jy van Thailand hou. Met die nodige ervaring om bietjie aan te pas en te aanvaar, het ek 'n wêreld van verskil ervaar.Probeer om dit anders te sien, volgens my is die gemiddelde Thai nie dom nie. Dalk 'n kultuurverskil.

  2. rori sê op

    Hmm herkenbare probleem.
    Wenke vir diegene wat eendag weer daar moet wees.
    1. Aanvaar 4 dae.
    2. Bespreek 'n hotel naby. Daar is baie vanaf IT-plein Laksi (hoek vivaphdi rangist pad (snelweg).
    O, ons bly altyd by die NARRA-hotel wanneer ons daar moet wees.
    3. Om deur die dag te kom wanneer ons moet wag. IT-vierkant. Benewens elektroniese klere, en veral in die kelder kosstalletjies.
    Daar is ook 'n Foodland aan die noordekant van die gebou.
    4. Jy kan ook maklik die bus, taxi, ens. na rangsit en Future park toe neem.
    5. 'n Bietjie terug na Don Mueang het jy 'n baie soortgelyk aan IT-vierkant.
    Teenoor 'n Groot C.

    Ek het self vir 2 jaar in Srigun gewoon net oorkant Thung song hong treinstasie (westekant).

    Daar is baie meer rondom die IT-plein, veral in die ooste van die Rajabhat-universiteit.

    Iewers oorkant is een van die beste visrestaurante in die omgewing

    • Ger Korat sê op

      Daar is 'n Sentrale afdelingswinkel op Cheng Wattanaweg, en soos dit hoort met baie restaurante en koffiewinkels, sitareas en ander pret. Jy kan maklik die tyd verwyl as jy moet wag en jy hoef nie na die ver Futurepark/Zeers, wat 20 km verder is, te gaan nie.
      Vir vertaalwerk en wettigings kan jy ook die verskillende vertaalagentskappe in hierdie area kontak, dit per pos stuur (en verkieslik per Kerry want dan is dit die dag daarna) en hulle sal dit vir jou reël en indien nodig kan jy dit kom haal by die kantoor daar en jy spaar jouself die soektog na die regte afdeling en gebou, aanbeveel as jy van gerief en boete hou vir toevallige sake soos dié van die skrywer.

  3. Petrus, sê op

    .
    "Mag ek die eer hê om die eerste te wees om jou geluk te wens met jou toekomstige huwelik"
    .
    Nim & Pieter Smit Udon Thani

    • Charly sê op

      @Peter
      Dankie Peter. Hoop om jou en Nim binnekort weer in Udon te sien.

    • Henk sê op

      Ook van ons kant, baie geluk met jou voorgenome huwelik! Arisa en Henk Bakker!

      • Charly sê op

        @Hank
        Baie dankie vir jou gelukwense. Ek hoop ons ontmoet gou weer.

    • Henk sê op

      Ook van ons kant, baie geluk met jou voorgenome huwelik!

  4. Erik sê op

    Versteek tussen die lyne maar ek het dit gesien! Baie geluk aan julle albei met julle voorgenome huwelik. Al daardie bekommernisse is net deel daarvan; seëls is 'n noodsaaklike euwel.

    • Charly sê op

      @Erik
      Dankie vir jou gelukwense.

  5. Jasper sê op

    Mooi geskryf, soos altyd. Miskien 'n wenk vir 'n volgende keer: skuins oorkant die Nederlandse ambassade is daar 'n klein lessenaar wat graag al die vertalings doen en ook vir die deurgang na die Thaise bediening kan sorg. Teen 'n klein fooi, natuurlik. As jy selfs dieselfde dag diens wil hê, maar dit is duurder. As ek dit vergelyk met die marteling van 2 x taxiritte, en die 500 bad kos taxi, is die lessenaar makliker en goedkoper ….

    • Charly sê op

      @Jasper
      Jy is absoluut reg. As ek dit vooraf geweet het, sou ek graag die bemiddeling van so 'n kantoor gebruik het. Gelukkig leer jy deur te doen. Maar ek neem aan dat dit by hierdie huwelik sal bly en dat 'n volgende keer nie nodig sal wees nie. Ek kan my nie situasies indink waar so ’n ingewikkelde proses weer nodig is nie. Hoogstens om my paspoort te hernu, maar dit sal in elk geval nie so moeilik wees nie.

  6. Leo Th. sê op

    Beste Charly, jou storie oor die besoek aan die Departement van Konsulêre Sake het vir my 'n aantal herinneringe teruggebring. Jare gelede moes my maat ook o.a aansoek doen om die sertifikaat van 'ongetroud wees' en dit te wettig. Maar eers moes daardie verklaring by die stadsaal (amphur) verskaf word. Voor dit het pa en ma saamgegaan as getuies, albei ongeletterd, na die amfoer in Chiang Rai. Het in 'n dorpie so 20 km verder gewoon en moes eers met ons huurmotor deur ons opgelaai word. Die amfoer was ongelooflik besig, hoofsaaklik met lede van heuwelstamme. Nadat ons uitgevind het saam met wie ons moes wees, het die lang wag begin. Op daardie stadium was die verklaring nog met die hand geskryf. Iewers gaan middagete eet en die middag teruggekom. Toe Bangkok toe met die verklaring en ander papiere en die volgende dag per taxi na Chaeng Whattanaweg. Kolossale kantoorruimtes en na baie vrae en soek die betrokke departement gevind. Dit blyk dat die stelling eers vertaal moes gewees het. Naïef en/of dom van my, maar ek het aangeneem dat die vertaling by die Departement sou plaasvind. Thailand-blog as 'n bron van inligting het toe nie bestaan ​​nie. Daar was baie vertaalagentskappe naby, maar ons kon dit nie daardie dag maak nie, so ons moes die volgende dag teruggaan. Het die weg geken en nou alles ingegee. Weer gewag en is toe ingeroep na 'n uniform amptenaar met baie range. Hierdie man het baie streng gelyk en in netjiese Engels vir my gesê dat daar 'n paar foute in die vertaling was. Het weer soos 'n skoolseun gevoel, maar gelukkig was hy bereid om die verkeerde dinge reg te maak. Sonder om eers 'n fooi te vra. Nadat hierdie stadium verby is, en gewag het vir die naweek om Maandag per taxi te gaan, was daar geen BTS en MRT op daardie tydstip om na die Nederlandse ambassade te gaan nie, waar die wettige dokumente vir goedkeuring voorgelê moes word. Om 'n afspraak te maak was toe nie nodig nie en nadat ons by die portier aangemeld het, is ons toegelaat om voort te gaan na die ontvangs, waar Thaise ambassade-werknemers ook sake hanteer het. Ons moes egter eers 'n vorm invul wat in Engels opgestel is. Dit is eintlik verbasend dat die werktaal by die Nederlandse ambassade in werklikheid Engels is. Die beperkte openingstye moet 'n rede hê, net soos byvoorbeeld die geval is vir die Thaise ambassade in Nederland. Die middae sal vir ander dinge gebruik word. Al met al, nogal 'n oefening om die vereiste dokument te bekom en ek kan my jou stres ten volle voorstel. Soms was ek so te sê naby aan wanhoop, maar ja, jy doen dit op die ou end vir liefde. Terloops, ek mis in die opsomming van die dokumente t.o.v die beoogde huwelik jou lewensmaat se geboortesertifikaat. Is dit nie nodig nie? Ek het nog een vraag oor, wanneer is die beplande datum van jou groot dag?

    • Charly sê op

      @Leo Th.
      Dankie vir jou gelukwense.

      • Leo Th. sê op

        Nee dankie Charly, ek wens julle albei baie gelukkige huweliksjare toe! Ek het op die webwerf van Nederland wêreldwyd gelees dat die buitelandse instansie wat die huwelik voltrek, in jou geval in Thailand, bepaal watter dokumente vereis word. Die webwerf sê: "Byvoorbeeld, 'n verklaring van jou geboortesertifikaat en 'n verklaring van huwelikstatus". Nie net van Teoy nie maar ook van jou, wat jy reeds in jou opsomming aangedui het, behalwe vir die geboortesertifikate. As jy jou huwelik in Nederland wil laat registreer en gewettig word, wat nie verpligtend is nie, moet die huweliksertifikaat mettertyd vertaal word en na die wettiging van die vertaalde sertifikaat deur die Thai Ministerie van Buitelandse Sake (ten minste is dit hoe dit word op die webwerf van Nederland wêreldwyd vermeld) sal jy weer na die Nederlandse ambassade moet gaan. Maar jy het dit waarskynlik reeds geweet.

  7. Charly sê op

    @Jasper
    Jy is absoluut reg. As ek dit vooraf geweet het, sou ek graag die bemiddeling van so 'n kantoor gebruik het. Gelukkig leer jy deur te doen. Maar ek neem aan dat dit by hierdie huwelik sal bly en dat 'n volgende keer nie nodig sal wees nie. Ek kan my nie situasies indink waar so ’n ingewikkelde proses weer nodig is nie. Hoogstens om my paspoort te hernu, maar dit sal in elk geval nie so moeilik wees nie.

  8. Leo sê op

    Teoy en Charly, baie geluk met julle voorgenome huwelik!


Los kommentaar

Thailandblog.nl gebruik koekies

Ons webwerf werk die beste danksy koekies. Op hierdie manier kan ons jou instellings onthou, vir jou 'n persoonlike aanbod maak en jy help ons om die kwaliteit van die webwerf te verbeter. Lees meer

Ja, ek wil 'n goeie webwerf hê