Thai-styl omelet (Khai Jiao)

Deur Redaksie
gepos in Kos en drank, Thai resepte
Tags: , ,
12 Mei 2023

Hoe lekker kan 'n eenvoudige een omelet is? Beslis 'n Thai-styl omelet, bros en geurig. In Thailand, bestel 'Khai Jiao' met 'n bietjie rys en jou maag sal vinnig en goedkoop gevul word.

Khai Jiao, ook bekend as Thai-omelet, is 'n eenvoudige en gewilde gereg in Thaise kombuis. Nie net is dit 'n stapelvoedsel van Thai-huiskos nie, maar jy kan dit ook in straatkosstalletjies en restaurante regoor Thailand vind.

Anders as die Westerse omelet, wat dikwels gevul word met bestanddele soos kaas, groente en vleis, word Khai Jiao gewoonlik sonder enige vulsel voorberei. Dit is 'n lugtige, bros omelet wat gemaak word deur eiers met 'n bietjie vissous en/of oestersous te klits en dit dan in baie warm olie te braai. Die resultaat is 'n gesofte, goudbruin omelet wat beide bros aan die buitekant en sag aan die binnekant is.

Khai Jiao word dikwels saam met rys bedien, en kan op sy eie of as deel van 'n groter maaltyd geëet word. Dit kan ook bedien word met 'n soet rissiesous genaamd "nam chim kai jiao" vir ekstra geur.

'n Variant van Khai Jiao, bekend as "khai jiao mu juice", bevat gemaalde varkvleis wat met die eiers gemeng word voordat dit gebraai word. Ten spyte van die eenvoudige bestanddele, is die kuns om 'n perfekte Khai Jiao te maak - lig, lugtig en krakerig - iets waarop baie Thaise sjefs trots is.

Jy kan dit natuurlik ook self maak. Dit is baie eenvoudig en jy kan eindeloos wissel, deur byvoorbeeld stukkies vis of hoender by te voeg. ’n Ui of tamatie is natuurlik ook moontlik.

Hierdie resep is vir 1 persoon.

Bestanddele:

  • 2 groot eiers
  • 1/2 teelepel lemmetjiesap
  • 1 teelepel vissous
  • 1 eetlepel water
  • 1 eetlepel vissous rysmeel of mieliestysel
  • 1 eetlepel groente-olie

Voorbereidingsmetode:

Meng die eiers, lemmetjiesap (of asyn), vissous, water en rysmeel of mieliestysel in 'n medium bak. Klits dit in 'n bak met 'n vurk tot skuimerig. Druk knoppe fyn.

Verhit die groente-olie in 'n klein kastrol of rondeboom-wok oor medium hitte totdat dit effens begin rook (die olie moet baie warm wees). Gooi die eiermengsel op een slag in die olie. Die hele swel. Wag 20 sekondes.

Draai die omelet na 20 sekondes om. Kook die ander kant vir nog 20 sekondes. Haal die omelet uit die pan en sit dadelik voor met rys, komkommerskyfie en brandrissiesous.

Voorbereidingstyd: 5 minute.

Het jy enige variasies of resepwenke vir die Thai-omelet? Deel dit dan met die lesers.

13 antwoorde op “Thai Style Omelet (Khai Jiao)”

  1. Jasper sê op

    My vrou maak dit 'n paar keer per week met nam pla en sprietuie, sonder rysmeel.

    Inderdaad 'n effens ander smaak as die gewone roereier op roosterbrood, wat jou maag ook vinnig en goedkoop vul.
    Nietemin verkies ek uiteindelik om 'n stewige boere-omelet met spek, groente en kaas te eet. En dan verkieslik met ’n paar volwasse volgraanbroodjies.

  2. timmerman sê op

    My vrou het dit 1 of 2 keer per week vir my gemaak maar met “groente”, sprietuie en knoffelskywe as 'n soort boere-omelet (sonder rysmeel). Ook genoem thod khai… In NL was ek al gewoond daaraan om nou en dan brood met eier te eet (soms met boontjiespruite) maar nou eet ek dit saam met taai rys – heerlik !!!

  3. Nicole sê op

    Van eiers gepraat, ek wil graag vir die lesers 'n vraag vra
    Toe ons in 97 vir die eerste keer na Thailand gekom het, is ons verskeie kere 'n gevulde omelet bedien.
    Ek bedoel nie die gewone omelet nie. Hierdie een was net soos 'n gevulde waterballon. So heeltemal toe en gevul met 'n tamatiesous met allerhande vulsel nog in. So jy moes hom letterlik steek. Ons het dit nooit weer gevind nie, ten spyte van baie pogings om dit aan Thaise vriende te verduidelik.
    Ek ken ook nie die naam van hierdie gereg nie, so om in 'n restaurant te vra is ook nie moontlik nie.(Gaan verduidelik dit)
    So as enige van die lesers die oplossing ken???

    • Charly sê op

      Hallo Nicole miskien moet jy na die onderstaande skakel op YouTube gaan. Hulle noem dit ook Thai stuff omelet of "Kai Yad Sai" soms oop aan die bokant, soms toe aan die bokant. Jy kan dit ook self maak, sien die video,

      Sterkte, Charlie

      https://youtu.be/IopFZPepoE4

      • Cornelis sê op

        Dis my gunsteling: khai yat sai – ไข่ยัดไส้ – gevulde omelet!

    • Long addie sê op

      Dit is inderdaad Khai Yad Sai en ook een van my gunsteling ontbyte. Jy kan dit op baie plekke vind en dit is tipies Thai. Daar is selfs verskillende weergawes:
      Khai yad sai khai: gemaalde hoender as vulsel
      Khai yad sai Muu: gemaalde varkvleis as 'n vulsel
      My vriendin berei dit gereeld vir my voor. Is baie lekker en ja, is 'n stewige ontbyt.

  4. Teun sê op

    My variasie bestaan ​​uit die byvoeging van 1 e gedroogde garnale (toko, week in warm water vir 15 minute) en 1 tot 2 tl "soet kondensmelk" (Friesche Vlag, blikkie, net te koop by die appie) by die eiermengsel. die omelet het 'n lekker "fluffy" samestelling. Die groot olie (ek dink 1 eetlepel is regtig te min) moet inderdaad baie warm wees ('jy moet rook sien' het ek iewers gelees) en 'n eetlepel mielieblom apart opgelos in bietjie water sodat jy nie klonte kry nie, gee 'n mooi bruin resultaat. Aroy maak...

  5. Teun sê op

    O ja…. en klits die eiermengsel baie goed met 'n vurk.

  6. rene23 sê op

    Is daar ook organiese of vrylopende eiers te koop?

    • timmerman sê op

      Nie in die supermark (Tesco Lotus) nie, maar in plaaslike dorpswinkels. Ons nabygeleë dorpswinkel verkoop ook eiers van ons eie hoenders wat bedags vrylik in die agtertuin rondloop.

    • maryse sê op

      Die Betagro-handelsmerk het organiese eiers. Beskikbaar by baie supermarkte. Foodmart, Villa Market en Foodland in elk geval. Lotus en Big C Ek weet nie, ek gaan skaars soontoe. Soek maar vir Betagro.

  7. Rob V. sê op

    In Thai: ไข่เจียว (khài tjie-auw, lae toon + middeltoon). Letterlik: eier + gebraai in olie. 'n Omelet. Praat/skryf jy dit as khai jiao wat meer soos 'n fonetiese voorstelling is sonder toonmerke van ไข่เยี่ยว. Dit is heel anders as jy die tone korrek sê.

    http://thai-language.com/id/197560

    • Ronald Schutte sê op

      Dankie Rob, dankie dat jy dit geplaas het. Die redakteurs dring hardnekkig daarop aan dat (soort van mislukte) foneties genoeg is, en ook selde in Thaise skrif. Ek het soort van my toevoegings opgegee. Die volharding wen Rob, hou aan.
      Miskien praat nie een van die redakteurs Thai nie?


Los kommentaar

Thailandblog.nl gebruik koekies

Ons webwerf werk die beste danksy koekies. Op hierdie manier kan ons jou instellings onthou, vir jou 'n persoonlike aanbod maak en jy help ons om die kwaliteit van die webwerf te verbeter. Lees meer

Ja, ek wil 'n goeie webwerf hê