Twee skedels verlief

Eens op 'n tyd was daar 'n pragtige vrou wie se man gesterf het. Sy was baie lief vir haar man, so sy het sy skedel in 'n boks gehou. En het geweier om weer te trou. “Tensy my man uit sy graf opstaan, sal ek nie ’n ander man vat nie,” het sy gesê. Elke dag het sy gekookte rys en 'n paar lekkernye gekoop vir die skedel om te eet. En sy het vir al die vleiers en vryers wat haar probeer verlei het vertel dat sy reeds 'n man het.

Die manne in die dorp het gehou van 'n waagstuk, 'n weddenskap. Sodra iemand dus beweer het dat hy met daardie pragtige vrou sou trou, het die ander dadelik geskree 'Wedje Make? Vir hoeveel? Vier, vyfduisend?' Maar niemand het die weddenskap aangeneem nie, wetende dat die vrou vasbeslote was om nie weer te trou nie.

Maak 'n weddenskap? So ja!

Maar eendag het 'n slim ou die weddenskap aangeneem. “As ek haar nie kan kry nie, betaal ek jou vyfduisend baht,” en die ander het die weddenskap aanvaar. Die slim man het na die begraafplaas gegaan en 'n vrou se skedel gesoek; 'n paar kruideniersware gekoop, alles in 'n klein bootjie gelaai en na haar huis geroei asof hy 'n rondreisende handelaar is.

Hy het haar gegroet en gevra of hy van sy ambag by haar kan los. "As ek alles verkoop het, sal ek dit weer optel." Maar hy het slinks bygevoeg 'Ai, dit word laat! Dit is vandag nie meer moontlik nie. Kan ek dalk oorslaap?'

Die aantreklike weduwee het gedink die man kan vertrou word, toe laat sy hom daar slaap. En deur gesprekke het hulle mekaar bietjie beter leer ken. 'My man is oorlede, maar ek hou sy skedel, hier, in hierdie boks. Ek koop elke dag gaar rys en iets lekker vir hom om te eet. En dis hoekom ek vir almal sê ek het nog 'n man. Ek gaan beslis nie weer trou nie! Tensy my man uit sy graf opstaan, sal ek nie 'n ander man vat nie. Regtig, dit is my finale posisie!'

'Is dit reg? Wel, jy weet, ek is in dieselfde situasie: my vrou is oorlede. Kyk, ek het haar skedel by my. Ek maak presies soos jy: Ek koop elke dag gaar rys en iets lekker vir haar om te eet. En totdat sy uit die graf opstaan, sal ek geen ander vrou neem nie.' Hulle het toe die skedels teruggegee, elkeen in sy eie boks.

Die slim ou het immers vir etlike dae by die vrou gebly; nege of tien, miskien vyftien, het hulle mekaar goed leer ken. Elke dag het sy na die mark gegaan om vir haar man lekkernye te koop, en sy het dit ook vir die ander skedel gekoop.

En toe, daardie een dag; sy het weer mark toe gegaan en hy het haar man se skedel geneem en dit in die boks met sy vrou se skedel gesit. Alles netjies toegemaak en in die tuin gegaan.

Waar is my skedel?

Toe die vrou van die mark af terugkom, maak sy die boks oop om die skedel rys en 'n paar lekkernye te gee; maar daar was geen skedel nie! Sy het begin skree. 'Ag skat, waar is my man se skedel heen? Waar is hy? Skedel, skedel, waar is jy? My man se skedel is nie daar nie! Waar kan hy wees?'

Die man het hom huis toe gehaas weens haar gehuil. Hy het die boks oopgemaak met sy vrou se skedel, en sjoe, daar was twee skedels langs mekaar!

"Goeie God!" het hulle eenstemmig geskree. Die man het weer eerste gepraat. 'Hoe kan hulle dit aan ons doen? Ons was lief vir hulle, maar hulle was nie lief vir ons nie. Ons was lief vir hulle, maar hulle het mekaar as minnaars geneem! Jy kan deesdae niemand vertrou nie.'

"Wel, wat nou?" 'Kom ons praat daaroor. Moet ons nie maar daardie skedels weggooi nie? Het hulle nie te ver gegaan nie? Nee, hulle is nie regverdig nie. Hulle het hulle walglik gedra. Kom ons gooi hulle weg. Gooi in die rivier!'

En hulle het. Toe sê die man: 'Wel, wat gaan ons nou doen? Jy het nie meer 'n man nie, en ek het nie meer 'n vrou nie.' Toe besluit die mooi vrou om met hom te trou. Die man het dit gedoen! Danksy sy truuk. En hy het ook die vyfduisend baht gewen waarop hy gewed het. Hulle het getrou en vir ewig en gelukkig gelewe.

Ja, dit kan wees!

bron

Spannende verhale uit Noord-Thailand. White Lotus Books, Thailand. Uit Engels vertaal en geredigeer deur Erik Kuijpers. 

skrywer

Viggo Brun (1943), kleinseun van 'n bekende Noorse wiskundige. Hy het verskeie ander werke oor Asië op sy kerfstok, soos 'Tradisionele kruie medisyne in Noord-Thailand', "Sug, die bedrieër wat die monnik geflous het' en die Thai-Deens woordeboek. Ook 'n boek oor baksteenfabrieke in Nepal.

In die 70's het hy saam met sy gesin in die Lamphun-streek gewoon en verhale uit die monde van plaaslike Noord-Thaisprekende mense opgeneem. Die skrywer praat self Sentraal-Thai en was 'n medeprofessor in Thaise taal aan die Universiteit van Kopenhagen.

'n Gedetailleerde beskrywing van die skrywer kan hier gevind word: https://luangphor.net/book-number/law-of-karma-book-1/chapter-9-the-psychic-telegraph-written-by-viggo-brun/

En 'n kort verduideliking hier: https://www.pilgrimsonlineshop.com/books-by-author/4800/viggo-brun.html

Inhoud

Meer as 100 'prikkelende' (stimulerende, aangenaam opwindende, strelende, stimulerende) stories en verhale uit Noord-Thailand. Almal van Noord-Thailand en van Noord-Thai vertaal in Sentraal-Thai en toe in Engels, die taal in die boek.

Hierdie verhale is opgeteken uit die monde van dorpenaars in die Lamphun-streek. Legendes, sprokies, staaltjies, stories oor skelms van die kaliber van Sri Thanonchai en Xieng Mieng (sien elders in hierdie blog) en openhartige stories oor seks.

1 gedagte oor “Twee verliefde skedels (uit: Stimulerende stories uit Noord-Thailand; nr 1)”

  1. Tino Kuis sê op

    Het dit geniet om hierdie storie te lees. Hoe 'n bietjie onskuldige bedrog nog kan help.


Los kommentaar

Thailandblog.nl gebruik koekies

Ons webwerf werk die beste danksy koekies. Op hierdie manier kan ons jou instellings onthou, vir jou 'n persoonlike aanbod maak en jy help ons om die kwaliteit van die webwerf te verbeter. Lees meer

Ja, ek wil 'n goeie webwerf hê