Farang: hele vreemde vogels

Vreemd gedrag farang
Wij vinden de Thai, bij tijd en wijle, maar vreemd. Vaak is er geen touw aan vast te knopen en ontbreekt alle logica voor de wijze van handelen door een Thai. Andersom geldt hetzelfde. Farang (westerlingen) zijn maar vreemde vogels. Nogal lomp, ongemanierd en onhandig. Maar ook goedhartig en een bron van vermaak.
Wie regelmatig op dit blog vertoeft, leest veel over de vreemde gewoonten van de Thai. De botsing der culturen levert leuke anekdotes op, maar soms is het een bron van ergernis. Bij een Thai kan ‘ja’ immers ‘nee’ betekenen en achter het ‘masker van de glimlach’ kan van alles schuil gaan. Zo denk je al snel dat Thai het liegen hebben uitgevonden.
Natuurlijke is er ook nog de taalbarrière. Wanneer je in Chiang Mai op straat loopt en door een Tuk-tuk chauffeur als potentiële klant wordt aangesproken. Zeg dan niet “I walk “ in goed Engels. In het Noord-Thaise dialect betekent het “Jij lelijke aap!”.
Een Thai drukt zich sowieso anders uit. Nooit recht door zee. Altijd met veel omwegen om conflicten te voorkomen. De normen en waarden van een Thai zijn vaak een punt van discussie. Niet alleen voor ons. Zelfs antropologen en echte Thailand kenners krijgen er geen vat op. Vooral omdat een Thai wel gedragsregels kent, maar deze niets zeggen over de werkelijke bedoelingen.
Stereotypen
Thai denken voornamelijk in stereotypen, dat vinden ze gemakkelijk en schept orde in de chaos. Alle farang zijn rijk, is zo’n clichébeeld. Iedere nuancering van al die stereotypen vinden ze alleen maar lastig. Een ander beeld is dat farang niets van de Thai begrijpen en het echte Thaise eten niet kunnen verdragen.
Toen ik in Isaan aan het picknicken was bij een waterval samen met een Thaise familie, stond een groepje Thai toe te kijken (over privacy hebben ze andere ideeën). Van een beetje kleefrijst maakte ik een balletje en met mijn zelfde hand nam ik er wat Som tam (pittige Papaja-salade) bij en stak dit in mijn mond. Er steeg een luid gejuich, gelach en applaus op bij de groep toeschouwers. Een farang die Khao niao (kleefrijst) en Som tam eet, klopt niet bij het beeld wat ze van ons hebben, dus lachen ze er maar een beetje om.
Ideaalbeelden in stand houden
Thais voelen zich het beste thuis bij farang die zich niet te veel verdiepen in de cultuur van de Thai. Met een westerling kan je vooral gein maken. Ze vinden het prachtig om de ideaalbeelden bevestigd te krijgen die de Thai graag in stand houden, zoals de liefde voor het Koningshuis en het Boeddhisme. Een kijkje achter het Thaise masker wordt niet op prijs gesteld. Je ziet dan een maatschappij die uiterst gewelddadig kan zijn, vol hebzucht, alcoholisme, overspel en gokverslaving. Het bezweren van geesten is voor Thai belangrijker dan het vredelievende Boeddhisme.
Hoe Thai over farang denken
Net zoals wij steeds weer proberen de Thai te ‘vangen’ door maar zoveel mogelijk te generaliseren en te denken in clichébeelden, doen de Thai dat op hun beurt ook. Toch altijd leuk om te lezen hoe de Thai over een farang denkt. Zomaar even een opsomming van punten die Thais nogal vreemd vinden van ons westerlingen:
- In de zon gaan liggen.
- Video’s en foto’s maken van een Tuk-tuk.
- Een relatie aangaan met Thaise vrouwen met een donkere huid, iedere zichzelf respecterende Thaise man zou dat nooit doen.
- Foto’s maken van verkeersopstoppingen.
- Iedereen begroeten met een ‘Wai’,
- Uitsluitend met een vork eten.
- Er om vragen vooral geen ijs in het drinken te doen.
- Bier drinken zonder ijs.
- Hand in hand op straat lopen.
- Het prachtige, eigen rijke land verlaten om in Thailand te gaan wonen.
- In een korte broek lopen, zelfs wanneer we niet op het strand zijn.
- Een appel met schil opeten.
- Vriendelijk doen tegen straathonden.
- Vrienden kussen en omhelzen.
- Racistische moppen vertellen.
Voel je vrij om te reageren en vooral deze lijst aan te vullen.
Related posts:
- Farang – een buitenlander in Thailand
- Een hele rits wonden moet nu helen
- Cultuur- en relatieproblemen tussen een farang en een Thaise
- Een Farang? Dubbel betalen graag…
- Kan een farang vliegen?
- Een farang is geen guave
- Een vreemde vogel, die koekoek
- Thaise vicepremier heeft geen respect voor farang
- Nederlander opgepakt voor rellen in Chiang Mai
- De betekenis van náam-jai




Dat hand in hand-lopen is, in ieder geval in Bangkok, al lang geen probleem meer. Je ziet het vaak, doorgaans in de shopping malls.
Ook die korte broek is bij Thaise mannen en vrouwen ingeburgerd. Bij vrouwen mogen de pijpen heel kort zijn en bij de mannen tot ongeveer op kniehoogte. Je ziet deze Bermuda’s overal, zelfs in de tempel van Bang Phli is dat geen punt. Het is een teken dat de drager die dag niet hoeft te werken.
Reageer
Er kan er nog eentje bij Thai vinden dat farang nogal luidruchtig zijn.
Reageer
Probeer een volgende keer in plaats van “I walk” “me walk” te zeggen. Kijken hoe hij dan reageert!
Reageer
ik zou er ‘no thank you, i’m going to walk’ van maken.
hoe moeten ze ooit normaal engels leren als wij als idioten blijven praten
of anders gewoon ‘maai au krap’..
Reageer
of “duen die kwaa”.
Motobike “antalaai” levert nogal eens een glimlach op.
Reageer
Overigens vertelde mijn vriendin dat met name de jonge garde tegenwoordig ook begint te kussen op straat. Ze emanciperen dus wel. Wellicht dat deze lichting stopt met geld sturen naar huis?
Reageer
Een van de typische eigenschappen van een farang is “het zich ergeren”. Deze eigenschap heeft mijn vriendin mij proberen af te leren. Wat bedoel ik hiermee. Als je ergens bent om bijv. iets te kopen of de bediening in een restaurant loopt niet zoals je het graag wilt, dan uit een farang zich door verbaal of non-verbaal ergernisgedrag. De Thaise vriendin schaamt zich om dit gedrag. Zij laat dit later dan ook blijken. Je moet altijd en ook altijd vriendelijk blijven -kost soms moeite- en als je er niet mee eens bent dan kom je er niet meer. Heel simpel. Dus ik zou het rijtje aanvullen met: de farang ergert zich nogal eens.
Reageer
Dat is het gemiddelde van 1 Thai boven de 80 denk ik zo. Als ik kijk naar de kinderen die op brommers en op de scholen zitten doen de jongere Thaien het gemiddeld op de keren dat het mannetje gedronken heeft.
Reageer
laten we het leuk houden en juist genieten van de verschillen tussen de beide volkeren,ik ben ondertussen bijna 11 jar getrouwd met een thaise dame-rechtstreeks uit Isaan-en geniet nog iedere dag meer en meer van het leven- wij zullen de thais in thailand niet veranderen en zij zullen ons ook … dus , waarom kribbig rondlopen en altijd het slechte zien. Als het in Los zo slecht is, waarom blijven die farangs er dan?
grtz
Reageer
Wat 1 Thai ook vreemd vindt is als je heet water gebruikt om af te wassen .
En als klap op de vuurpijl je 1 stofzuiger gebruikt ,mijn moppie wist na 1 demonstratie de motor in korte tijd te laten verbranden ,de nieuwe raakt ze niet meer aan .
Garantie is onmogelijk bij veel Thaien zelfs 1 autodealer probeerde mij na 1 half jaar te laten betalen voor 1 gebrek .
Garantie is vreemd voor 1 Thai ,vreemd dat die fahlang daarom vraagt .
Reageer
Het gaat zo wel weer heren .
Het begon over die vreemde fahlang vogel.
Nu zijn wij via de autodealer al bij de straat apotheek beland.
Deze vreemde vogel belande vandaag op 1 lokale markt.
Tot mijn grote vreugde zag ik levende paling en vroeg of de verkoopster ze even schoonmaakte en aan stukjes wilde snijden.
Dit is voor 1 Thai al 1 heel vreemd verzoek omdat ze normaal levend aan boeddha worden geofferd.
Haar ogen gingen al 1 beetje raar staan en helemaal toen ik er nog 1 kilo bij wilde hebben in stukjes gesneden.
Ze vroeg mij na 1 half uur terug te komen wat ik maar graag deed .
Bij terugkomst stond ze breed lachend op mij te wachten en gaf mij trots de paling .
Ze had ze in stukjes van 3 milimeter gesneden .
Ze had haar gedachten zeker bij wat ze mij zou aandoen als ik sliep.
Vreemde vogels die fahlangs.
Reageer
Je neus, als man zijnde, snuiten in een zakdoek vinden ze ook raar heb ik het idee?
Reageer
kleine opm. het is niet fahlang maar farang.
Reageer
Handje vasthouden, kusje op straat not done.
Ik weet wel dat het sexleven tussen thaise dames en die van een farang onderling van A tot Z door de thaise dames word besproken. Of het nou met de familie, vrienden of totaal onbekenden maakt ze niks uit. Nu spreek ik uit ervaring van mijn eigen vriendin.
Reageer
@ Dat is niet des Thais. Doen NL vrouwen ook. Same same.
Reageer
Kan zijn, maar mijn nederlandse ex, wist toch zeker niet van mijn buurvrouwen hoe vaak, de duur en kwaliteit en tijden van de daad,en lengte van sommige lichaamsdelen af van de buurmannen.
Reageer