<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" ><channel><title>Thailandblog.nl &#187; Thailand boeken</title> <atom:link href="http://www.thailandblog.nl/category/thailand-boeken/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.thailandblog.nl</link> <description></description> <lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 16:30:53 +0000</lastBuildDate> <language>en</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <atom:link rel='hub' href='http://www.thailandblog.nl/?pushpress=hub'/> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>Thaise koorts – boekrecensie van Thailandblog.nl</title><link>http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/thaise-koorts/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=thaise-koorts</link> <comments>http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/thaise-koorts/#comments</comments> <pubDate>Mon, 22 Aug 2011 13:50:01 +0000</pubDate> <dc:creator>Khun Peter (redactie)</dc:creator> <category><![CDATA[Thailand boeken]]></category> <category><![CDATA[Boekrecensie]]></category> <category><![CDATA[Relatieproblemen]]></category> <category><![CDATA[Thaise koorts]]></category> <category><![CDATA[Thaise vrouwen]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.thailandblog.nl/?p=7548</guid> <description><![CDATA[Dit keer nemen we het boek: “Het medicijn voor Thaise Koorts” onder de loep. Volgens de schrijvers is het een wegwijzer voor Thai – Westerse relaties. Een relatie met een Thaise vrouw is net een mijnenveld. Tot deze conclusie kan ik alleen maar komen als ik het zoveelste boek in handen heb over relaties tussen Thaise vrouwen en farang. In dit geval het welbekende boek van de schrijvers Chris Pirazzi en Vitida Vasant. Sommigen zullen &#8230; <a href="http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/thaise-koorts/">Lees verder...</a>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-7551 alignright" title="Boek-Thaise-Koorts" src="http://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/2010/07/Boek-Thaise-Koorts.jpg" alt="Boek Thaise Koorts Thaise koorts – boekrecensie van Thailandblog.nl" width="250" height="362" /><strong>Dit keer nemen we het boek: “Het medicijn voor Thaise Koorts” onder de loep. Volgens de schrijvers is het een wegwijzer voor Thai – Westerse relaties. </strong></p><p>Een relatie met een Thaise vrouw is net een mijnenveld. Tot deze conclusie kan ik alleen maar komen als ik het zoveelste boek in handen heb over relaties tussen Thaise vrouwen en farang. In dit geval het welbekende boek van de schrijvers Chris Pirazzi en Vitida Vasant.</p><p>Sommigen zullen wellicht de Engelstalige versie: “Thailand Fever”, gekocht hebben. De meeste boekhandels in de Thaise toeristenplaatsen hebben het boek op voorraad. De Nederlandstalige versie kan je bestellen op internet.</p><p>Kennelijk moeten er eerst boeken volgeschreven worden om vooral maar wat licht in de duisternis te brengen. En als je een wegwijzer nodig hebt, een soort ‘gebruiksaanwijzing’ voor een Thaise vrouw, dan belooft dat niet veel goeds. Of ben ik nu te cynisch?</p><h2>Tweetalige uitleg</h2><p>De bedoeling van de schrijvers is goed. Op de linkerpagina’s staat alles in het Nederlands en op de rechterpagina’s staat dezelfde uitleg in het Thais. Zo is het boek voor zowel de farang als zijn Thaise partner goed te volgen. De beide doelgroepen, de farang en de Thaise vrouw, worden aangesproken en onderwezen in de cultuurverschillen die er zijn. Cultuurverschillen zijn vaak de oorzaak van misverstanden en het begin van relatieproblemen.</p><h2>Problemen bij gemengde relaties</h2><p>De inleiding geeft duidelijkheid over de problemen die gemende relaties in Thailand met zich meebrengen:</p><ul><li>Enorme cultuurverschillen</li><li>De grote taalbarrière</li><li>Verschil in welvaart</li><li>Eeuwenoude tradities</li><li>Een bak met vooroordelen</li><li>Bargirls en prostitutie</li><li>Het financiële aspect</li></ul><h2>Een relatie met een Thai is niet voor iedereen weggelegd</h2><p>De aap komt al snel uit de mouw en wellicht hadden ze tekst op pagina 36 in koeienletters moeten afdrukken. De relatie met een Thaise vrouw, of een westerse man als je het van de andere kant bekijkt, kan alleen slagen indien beiden bereid zijn open te staan voor de enorme verschillen. Je moet je gaan verplaatsen in een wereld die totaal verschilt van de onze. Vaak zelfs het tegenovergestelde is van onze normen en waarden. Dat vraagt heel veel opofferingsgezindheid, geduld, begrip en liefde.</p><p>Dit is gelijk de kernvraag van eeuwigdurende discussies over relaties met Thaise vrouwen. Ben je bereid veel van wat jij geleerd hebt en begrijpt, aan de kant te zetten? Ben je bereid je continu aan te passen aan een totaal andere cultuur? Want in negen van de tien gevallen moet de man zich aanpassen aan de Thaise cultuur en niet andersom. Dat is trouwens niet in het boek te lezen.</p><h2>Inhoud van het boek</h2><p>Zoals gezegd gaat het boek in op de (cultuur)verschillen die er zijn tussen Thai en farang, dat zijn er nogal wat. Die verschillen vormen ook vaak de basis voor onbegrip en relatieproblemen. Het feit dat je daar meer inzicht in krijgt kan helpen, maar uiteindelijk zal je er zelf iets mee moeten doen om er echt voordeel uit te halen. Het boek beschrijft veel aspecten die bij ons verbazing zullen oproepen, zoals de preutsheid bij veel Thaise vrouwen. Maar ook de dubbele moraal en de hypocrisie van de Thai. Het belangrijke aspect van gezichtsbehoud komt tevens uitgebreid aan de orde.</p><div class="page-adsense-left"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6977445760646316";
/* Rectangle blogberichten */
google_ad_slot = "0472802810";
google_ad_width = 300;
google_ad_height = 250;
//--></script><script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></div><h2>Geld, bron van veel problemen</h2><p>Geld zorgt bijna altijd voor spanningen in relaties. Dat geldt evenzeer voor westerse relaties als gemende relaties met een Thai. Farang bestempelen Thaise vrouwen al snel als geldwolven en andersom worden wij gezien als gierigaards.</p><p>Thai denken structureel anders over geld dan westerse mensen. Ze budgetteren niet en maken alles op wat ze hebben. Geen prettige gedachte als jij een Thaise vrouw en haar familie moet onderhouden. Voor je het weet ben jij de wandelende geldautomaat. Ook hier is het belangrijk om elkaar te begrijpen en vooral grenzen te stellen.</p><p>Zoals je ziet komen er veel onderwerpen aan bod. Eigenlijk blijven er maar weinig onderwerpen onbesproken. We noemen er nog een paar:</p><ul><li>Thaise waarden versus westerse waarden</li><li>Eerbied en respect</li><li>Seks en prostitutie</li><li>De ouders</li><li>De bruidschat (<a title="Sinsot" href="http://www.thailandblog.nl/cultuur/sinsot/" target="_self">Sinsot</a>)</li><li>Privacy</li><li>Het westen of Thailand, een paradijs?</li></ul><h2>Wat vindt Thailandblog.nl van het boek ‘Thaise koorts’?</h2><p>Je kunt een boek lezen over autorijden, maar dat maakt je nog geen goed chauffeur. Dat geldt ook een beetje voor dit boek. Het zal zeker voor meer wederzijds begrip zorgen. Maar wanneer je boos bent en emoties de overhand nemen, vergeet je al snel wat in het boek staat. Dan zal je vervallen in iets wat normaal is in het westen, maar onbeleefd en ongewenst in Thailand. Denk bijvoorbeeld aan schreeuwen en handgebaren maken. Het is voor een farang vrijwel onmogelijk om onze cultuur, de gebruiken en onze opvoeding maar even te ‘parkeren’ en altijd maar begrip te hebben voor je Thaise partner of haar familie.</p><p>Toch ben ik van mening dat iedereen die een relatie heeft met een Thaise vrouw, dit boek zou moeten lezen. Het geeft naast inzicht in de verschillen, ook de consequenties van die verschillen aan. Ik denk ook dat je het boek vaker dan één keer moet lezen omdat je dan gemakkelijker situaties zult herkennen.</p><p>Het nadeel van dit boek is, dat het uitsluitend uitgaat van fatsoenlijke en eerlijke Thaise vrouwen. De golddiggers, zakkenvullers en oplichters zouden heel blij zijn met een farang die zich aan de spelregels houdt zoals in dit boek beschreven. Helaas zal je ook altijd op je hoede moeten zijn voor profiteurs en vrouwen met slechte bedoelingen. Juist dat soort vrouwen zijn sluw en weten precies wat ze moeten doen om jou in te palmen. Dat heeft niets met naïviteit te maken maar met het bespelen van gevoelens.</p><p>Een relatie onderhouden, of het nu met vrienden is of je partner, is hard werken. Je moet jezelf soms wegcijferen en vaak begrip tonen. Een relatie met een Thaise betekent wellicht twee keer zo hard werken. In het begin is dat leuk, omdat alles nieuw is. Maar als het nieuwtje er van af is zal het veel energie kosten. Denk alleen maar eens aan de vele vooroordelen die er bestaan over Thaise vrouwen. Je zult continu opmerkingen krijgen uit je omgeving. Daar moet je wel mee om kunnen gaan. Ben je zelf niet erg flexibel, geduldig en heb je weinig empathie, dan is een relatie met een Thaise vrouw niet erg verstandig. Het medicijn voor jouw Thaise koorts is dan een koude douche en snel weer naar huis.</p><h2>Plus +</h2><ul><li>Geeft inzicht in de vele verschillen tussen Thaise vrouwen en westerse mannen.</li><li>Beschrijft de basiskennis die ieder farang zou moeten weten.</li><li>Door de Thaise vertaling werkt het boek in twee richtingen.</li><li>Een aanrader voor iedereen die meer wil weten over de achtergronden van zijn Thaise vriendin.</li></ul><h2>Min -</h2><ul><li>Slechte vertaling uit het Engels (waarom niet een vertaalbureau ingeschakeld).</li><li>De praktijk is weerbarstiger dan de theorie.</li><li>Te veel gestoeld op romantiek en goede bedoelingen van beide kanten.</li></ul> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/thaise-koorts/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>12</slash:comments> </item> <item><title>Thailand, zacht als zijde, buigzaam als bamboe &#8211; boekrecensie van Thailandblog</title><link>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/thailand-zacht-als-zijde-buigzaam-als-bamboe/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=thailand-zacht-als-zijde-buigzaam-als-bamboe</link> <comments>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/thailand-zacht-als-zijde-buigzaam-als-bamboe/#comments</comments> <pubDate>Mon, 01 Aug 2011 13:13:57 +0000</pubDate> <dc:creator>Khun Peter (redactie)</dc:creator> <category><![CDATA[Boekrecensies]]></category> <category><![CDATA[Thailand boeken]]></category> <category><![CDATA[Sjon Hauser]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.thailandblog.nl/?p=712</guid> <description><![CDATA[‘Thailand, zacht als zijde, buigzaam als bamboe’ is wellicht het bekendste boek over Thailand van een Nederlands schrijver. Sjon Hauser schreef het boek in 1990 nadat hij tien jaar eerder als toerist in de ban raakte van Thailand. Uiteindelijk is Sjon in de beginjaren tachtig in Chang Mai gaan wonen en heeft daar, naast zijn boeken, veel artikelen over Thailand geschreven. Onder andere voor de Volkskrant, diverse tijdschriften en reisgidsen. Sjon mag dan ook gezien &#8230; <a href="http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/thailand-zacht-als-zijde-buigzaam-als-bamboe/">Lees verder...</a>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-713 alignright" title="Thailand-Sjon-Hauser" src="http://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/2009/11/Thailand-Sjon-Hauser.jpg" alt="Thailand Sjon Hauser Thailand, zacht als zijde, buigzaam als bamboe   boekrecensie van Thailandblog" width="220" height="351" /></p><p><strong>‘Thailand, zacht als zijde, buigzaam als bamboe’ is wellicht het bekendste boek over Thailand van een Nederlands schrijver. <a rel="nofollow" target="_blank" title="Sjon Hauser" href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Sjon_Hauser" target="_blank">Sjon Hauser</a> schreef het boek in 1990 nadat hij tien jaar eerder als toerist in de ban raakte van Thailand. </strong></p><p>Uiteindelijk is Sjon in de beginjaren tachtig in Chang Mai gaan wonen en heeft daar, naast zijn boeken, veel artikelen over Thailand geschreven. Onder andere voor de Volkskrant, diverse tijdschriften en reisgidsen. Sjon mag dan ook gezien worden als een ‘Thailand kenner’ bij uitstek. Naast zijn kennis is hij in staat om op een luchtige maar doordringende wijze alle aspecten van de Thaise samenleving aan het papier toe te vertrouwen. Dat maakt zijn boek tot verplichte literatuur voor iedereen die interesse heeft in het ‘echte’ Thailand.</p><p>De meest gehoorde kritiek op het boek is dat het gedateerd zou zijn en dat Thailand inmiddels veranderd is. Wij zijn mening dat dit niet het geval is. Zeker 80 procent van het boek is nog steeds van toepassing op het hedendaagse Thailand. Daarnaast is het boek in 2000 herzien en uitgebreid. Het boek heeft ook een nieuwe omslag gekregen. Wel is het jammer dat de oorspronkelijk zwart/wit foto’s niet vervangen zijn, hierdoor krijgt de lezer misschien het idee dat de inhoud ver achter ons ligt.</p><h2>Boeiend</h2><p>In drieëndertig hoofdstukken beschrijft Sjon Hauser zijn belevingen en ervaringen met Thailand, de bevolking en haar cultuur. Ieder hoofdstuk is een verhaal apart en beschrijft een bepaald thema. Het boekt leest als een roman, gemakkelijk en continu boeiend. De schrijver bedient zich rijkelijk van achtergronden, feiten, statistieken en onderzoeken. Dit samen met zijn beschrijving van het leven in Thailand maken het geheel tot een boeiend reisverhaal.</p><h2>Onderwerpen</h2><p>- De geschiedenis en de ontwikkeling van Siam tot het huidige Thailand.<br /> - Het sociale systeem die de harmonie in het land moet bewaren.<br /> - De economische vooruitgang, maar ook de enorme dip in 1997<br /> - Politiek en verkiezingen.<br /> - De gewelddadige en corrupte politie<br /> - Thailand als paradijs voor homoseksuelen<br /> - Moreel verval bij monniken<br /> - Animisme en Boeddhisme<br /> - Sekstoeristen en de seksindustrie, feiten en fabels over dit onderwerp<br /> - De onderdrukking en verloedering bij de Bergvolkeren<br /> - Misdaad en geweld<br /> - Het leven op het platteland<br /> - Enz.</p><p>Kortom vrijwel alle aspecten van de Thaise samenleving worden behandeld.</p><h2>Wat vonden wij van het boek?</h2><p>Het sprak ons aan dat Sjon in staat blijkt om, ondanks zijn passie voor het land, vooral kritisch en objectief de feiten te kunnen beschrijven. Hierdoor krijgt de lezer beter inzicht te krijgen in wat er werkelijk speelt in Thailand. Maar vooral ook de absurde tegenstellingen en bizarre gewoonten van de Thaise bevolking, die in de ogen van de toerist zo lief en vreedzaam zijn. De werkelijkheid is echter totaal anders en het boek schept een helder beeld van een gewelddadige, corrupte en soms extreme samenleving. Geestenverering inclusief het offeren van dieren, een aidsepidemie, de verloedering, de vele verkeersdoden, ongeremd drugs- en alcohol gebruik, moord en doodslag, wijdverbreide prostitutie, de nadelen van het massatoerisme en ga zo maar door. Geen onderwerp blijft onbesproken.</p><p>Het prettige is ook dat Sjon het wel in het juiste perspectief beschrijft en de lezer daardoor geen mening opgedrongen krijgt. Je kunt je eigen conclusie trekken, al zal die niet erg verschillen van andere lezers, namelijk dat Thailand een land van uitersten is. Soms zelfs zo extreem dat het voor ons moeilijk te begrijpen valt.</p><div class="page-adsense-left"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6977445760646316";
/* Rectangle blogberichten */
google_ad_slot = "0472802810";
google_ad_width = 300;
google_ad_height = 250;
//--></script><script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></div><p>Sjon is ook geen moraalridder, komt openlijk uit voor zijn voorkeur voor de ‘herenliefde’ en maakt bij gelegenheid ook graag gebruik van de ‘betaalde diensten’ waar Thailand bekend om staat. Hiermee stelt hij zich als schrijver kwetsbaar op maar doet daarom juist geen afbreuk aan zijn geloofwaardigheid.</p><p>De bestaande clichés en vooroordelen over Thailand, bijvoorbeeld ten aanzien van de <a title="Seksindustrie" href="http://www.thailandblog.nl/tag/seksindustrie/" target="_self">seksindustrie</a> en de ‘uitbuiting’ van prostituees, worden haarfijn door hem gefileerd en weerlegd. Dat is toe te juichen want er wordt al zoveel onzin geschreven over dit onderwerp.</p><p>Ook na het lezen van het boek zal je Thailand nog steeds een fascinerend land vinden maar de ‘roze’ Thailand bril kan je voorgoed afzetten.</p><p><strong>Plus +</strong><br /> • Goed geschreven en boeiend boek.<br /> • Geeft inzicht in het ‘echte’ Thailand.<br /> • Een standaardwerk over Thailand, moet je gelezen hebben.</p><p><strong>Min -</strong><br /> • Gedateerde foto’s.</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/thailand-zacht-als-zijde-buigzaam-als-bamboe/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>4</slash:comments> </item> <item><title>Ikke in Thailand, boekje voor peuters</title><link>http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/ikke-thailand-boekje-voor-peuters/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ikke-thailand-boekje-voor-peuters</link> <comments>http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/ikke-thailand-boekje-voor-peuters/#comments</comments> <pubDate>Tue, 24 May 2011 12:35:44 +0000</pubDate> <dc:creator>Khun Peter (redactie)</dc:creator> <category><![CDATA[Thailand boeken]]></category> <category><![CDATA[Boeken]]></category> <category><![CDATA[Peuters]]></category> <category><![CDATA[Reisboek]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.thailandblog.nl/?p=16152</guid> <description><![CDATA[Ikke in Thailand, het tweede deel in de serie Ikke op reis, is het eerste reisboekje speciaal voor peuters en kleuters over Thailand. Het prentenboek is verkrijgbaar sinds 18 mei en wordt uitgegeven door Globekids Media. Auteur is Els den Butter, de illustraties zijn van Wikke Peters. Het eerste deel, Ikke gaat vliegen, verscheen november 2010. Ikke in Thailand is een lief en stevig boekje met grappige, kleurrijke illustraties voor peuters en kleuters. Erg leuk &#8230; <a href="http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/ikke-thailand-boekje-voor-peuters/">Lees verder...</a>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<div class="page-adsense-right"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6977445760646316";
/* Rectangle blogberichten */
google_ad_slot = "0472802810";
google_ad_width = 300;
google_ad_height = 250;
//--></script><script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></div><p><strong>Ikke in Thailand, het tweede deel in de serie Ikke op reis, is het eerste reisboekje speciaal voor peuters en kleuters over Thailand.</strong></p><p>Het prentenboek is verkrijgbaar sinds 18 mei en wordt uitgegeven door Globekids Media. Auteur is Els den Butter, de illustraties zijn van Wikke Peters. Het eerste deel, Ikke gaat vliegen, verscheen november 2010.</p><p>Ikke in Thailand is een lief en stevig boekje met grappige, kleurrijke illustraties voor peuters en kleuters. Erg leuk als voorbereiding op een reis naar Thailand, voorpret gegarandeerd. Maar ook een boeiend boekje voor elk kind dat nieuwsgierig is naar de wereld om zich heen.</p><p>Aan de hand van het stoere meisje Ikke maken kinderen kennis met het leven in Thailand. Samen met haar grappige knuffel beleeft ze mooie avonturen. Zo rijdt Ikke in een tuktuk door Bangkok, bezoekt ze een tempel, wandelt ze door de groene jungle, bouwt ze zandkastelen op het strand en maakt ze een spannend ritje hoog op de rug van de olifant. Ikke in Thailand geeft kinderen een goed beeld van de belevenissen tijdens een reis door Thailand.</p><h2>De makers</h2><p>Els den Butter (auteur) is een van de oprichters van www.verrereizenmetkinderen.nl en mede-eigenaar van Globekids Media. Als redacteur maakte zij bijna tien jaar deel uit van de redactie van het tijdschrift Rails. Voor Ikke in Thailand maakte zij gebruik van de ervaringen met haar eigen kinderen met wie zij veelvuldig door Thailand reisde.</p><p>De illustraties zijn gemaakt door Wikke Peters, eigenaar van Studio Niet Lief. Eerder schreef ze het boek &#8216;Koters en Kokosnoten&#8217; (Uitgeverij Arena) over de rondreis met haar gezin door Zuidoost Azië . Dit boek inspireerde veel ouders om een ver avontuur met hun kinderen aan te gaan. Wikke woonde met haar gezin drie jaar in Australië waar ze de opleiding tot illustrator volgde</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/ikke-thailand-boekje-voor-peuters/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>1</slash:comments> </item> <item><title>Vrije val – een expat in Thailand – Boekrecensie van Thailandblog.nl</title><link>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/vrije-val-expat-in-thailand/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=vrije-val-expat-in-thailand</link> <comments>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/vrije-val-expat-in-thailand/#comments</comments> <pubDate>Sun, 13 Mar 2011 16:34:16 +0000</pubDate> <dc:creator>Khun Peter (redactie)</dc:creator> <category><![CDATA[Boekrecensies]]></category> <category><![CDATA[Thailand boeken]]></category> <category><![CDATA[Expats]]></category> <category><![CDATA[Vrije val]]></category> <category><![CDATA[Willem Sybren Hulscher]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.thailandblog.nl/?p=14705</guid> <description><![CDATA[Spelen met woorden. Dat is schrijven eigenlijk. Hier denk ik aan wanneer ik het nieuwe boek &#8216;Vrije val – een expat in Thailand&#8217; van Willem Hulscher doorblader. De liefhebbers van zijn columns heb ik al wat nieuwsgierig gemaakt door af en toe op Thailandblog melding te maken dat het nieuwe boek medio februari zou verschijnen. Ik heb het boek met de titel &#8216;Vrije val – een expat in Thailand&#8217; al een tijdje in mijn bezit &#8230; <a href="http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/vrije-val-expat-in-thailand/">Lees verder...</a>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-full wp-image-14708" title="vrijeval-expat-thailand" src="http://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/2011/03/vrijeval-expat-thailand.jpg" alt="vrijeval expat thailand Vrije val – een expat in Thailand – Boekrecensie van Thailandblog.nl" width="275" height="388" /><strong>Spelen met woorden. Dat is schrijven eigenlijk. Hier denk ik aan wanneer ik het nieuwe boek &#8216;Vrije val – een expat in Thailand&#8217; van Willem Hulscher doorblader. </strong></p><p>De liefhebbers van zijn columns heb ik al wat nieuwsgierig gemaakt door af en toe op Thailandblog melding te maken dat het nieuwe boek medio februari zou verschijnen. Ik heb het boek met de titel <em>&#8216;Vrije val – een expat in Thailand&#8217;</em> al een tijdje in mijn bezit en het stond garant voor een weekend vol leesplezier.</p><h2>Thailand</h2><p>Mijn liefde voor Thailand schept een bepaalde verplichting. Ik probeer dat tot uiting te brengen door dit blog te onderhouden en af en toe wat te schrijven. Maar ik lees ook graag over Thailand. Veel goed Nederlandstalig materiaal is er helaas niet. Op twee uitzonderingen na. Het werk van Sjon Hauser en Willem Hulscher. Beide zijn in staat om Thailand te beschrijven op een manier zoals ik het graag lees. Een heldere en nuchtere observatie van een bijzonder land. Willem doet dat vooral met zijn enorme woordenschat. Spelen met woorden. Van letters een verhaal maken wat je raakt. Een schrijver is eigenlijk een woordkunstenaar.</p><p>Wie het boek leest moet bij de les blijven, de ironie zweeft door het boek. Achter veel van zijn opmerkingen zit een boodschap. Je kunt het boek dan ook op meerdere manieren lezen. Enige kennis van de Thaise samenleving helpt wel om de soms briljante stukjes goed te begrijpen en op waarde te schatten. De kracht van het boek zit hem tevens in de originaliteit. Zelf is de schrijver van mening dat hij soms wat teveel van de hak op de tak springt. Ik vind het wel verfrissend. Het boek lijkt een meergangen diner van verrassende gerechten in een goed restaurant. Iedere keer weer de verfijnde smaak van een ander onderwerp. De foto&#8217;s passen er bij als een goed glas wijn.</p><p>Het beschrijven van een observatie, is een kunst op zich. De helaas te vroeg overleden <em>Martin Bril</em> kon dat perfect. Ik las dat Willem het werk van <em>Martin Bril</em> ook bewonderde. Juist de verhalen waarin Willem observeert en beschrijft, zijn prachtig. Deze genieten mijn voorkeur. De manier waarop Wim het leven in de Isaan verwoord is alleen al meer dan de moeite waard, zeker voor degene die de Isaan kennen.</p><div class="page-adsense-left"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6977445760646316";
/* Rectangle blogberichten */
google_ad_slot = "0472802810";
google_ad_width = 300;
google_ad_height = 250;
//--></script><script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></div><h2>Het boek</h2><p>Het boek is in eigen beheer uitgegeven en ziet er prima uit. Degelijk en verzorgt. Een stevig kaft, mooi gebonden en papier van goede kwaliteit. Een compliment voor de illustraties en de foto&#8217;s is zeker op zijn plaats. Het boek bestaat uit 208 pagina&#8217;s en bijna 50 verhalen.</p><p><em>&#8216;Dorp van de gouden Bergvogel</em>&#8216; is prachtig, erg van genoten. Evenals de <em>&#8216;Boze Tovenaar&#8217;</em> en <em>&#8216;Astrix en Obelix in Siam&#8217;</em>. De schrijver gaat geen onderwerp uit de weg. Dat blijkt uit <em>&#8216;L.M.&#8217;</em> en <em>&#8216;Wat overblijft is seks&#8217;</em> maar ook <em>&#8216;De prijs van de kiezer&#8217;</em>. Kritisch, met de nodige humor en soms bijtende spot.</p><p>Om niet teveel in superlatieven te vervallen, een kleine kritische noot. Dat mag je van een recensent immers verwachten. In het artikel &#8216;<em>Vogelpoep toeristen</em>&#8216; beschrijft hij op sublieme wijze de gemiddelde stadstoerist in Bangkok. En vooral het vermogen zich niet te kunnen aanpassen, qua kleding en gedrag. Willem steekt zijn verbazing en ergernis hierover niet onder stoelen of banken. Hoewel zeer herkenbaar, had ik het verhaal nog beter gevonden zonder oordeel van de schrijver. Die kan de lezer dan zelf vellen.</p><h2>Sieraad</h2><p>Zoals ik al eerder zei bij een vorige recensie van een boek van zijn hand, wanneer Thailand je fascineert, dan zijn de verhalen van Willem Hulscher verplichte kost. Koop het boek en laat je door de schrijver meenemen op zijn reis door Thailand. Ik beloof je een unieke reisleider die goed kan observeren en messcherp kan analyseren. Zijn vertellingen over dit bijzondere land, raken de essentie. Kortom, een sieraad voor je boekenkast.</p><p>- &#8211; -</p><h2><em>Het boek in Nederland bestellen?</em></h2><p><em>Het boek &#8216;Vrije val – een expat in Thailand&#8217; is niet te koop via de boekhandel. Geïnteresseerden in Nederland kunnen een exemplaar aanvragen bij mevrouw Pam Torfs, email: pam.torfs@live.nl  (telefoon 06-48780473). De kosten zijn 400 Thaise Baht (ongeveer € 9,50), exclusief verzendkosten.</em></p><h2><em>Het boek in Thailand bestellen?</em></h2><p><em>Woon je in Thailand en wil je het boek bestellen? Kijk dan op de website van de NVT (onder: <a rel="nofollow" target="_blank" title="Boeken NVT" rel="nofollow" href="http://tinyurl.com/65lw5kj" target="_blank">Meer NVT – Boeken</a>) hoe het boekje is te verkrijgen. Ook in de Tegel zal een berichtje worden opgenomen.</em></p><h2><em>Belangstellingslijst</em></h2><p><em>Iedereen die mij een e-mail heeft gezonden om op de lijst te worden gezet, ontvangt een e-mailtje met de bestelgegevens.</em></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/vrije-val-expat-in-thailand/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>1</slash:comments> </item> <item><title>Miss Bangkok – Memoirs of a Thai Prostitute (boekrecensie)</title><link>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/miss-bangkok-memoirs-thai-prostitute/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=miss-bangkok-memoirs-thai-prostitute</link> <comments>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/miss-bangkok-memoirs-thai-prostitute/#comments</comments> <pubDate>Fri, 04 Mar 2011 20:54:16 +0000</pubDate> <dc:creator>Khun Peter (redactie)</dc:creator> <category><![CDATA[Boekrecensies]]></category> <category><![CDATA[Thailand boeken]]></category> <category><![CDATA[Bua Boonmee]]></category> <category><![CDATA[Gogobars]]></category> <category><![CDATA[Miss Bangkok]]></category> <category><![CDATA[Patpong]]></category> <category><![CDATA[Seksindustrie]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.thailandblog.nl/?p=14535</guid> <description><![CDATA[“Soms vraag ik me af of ik voor het ongeluk geboren ben. Is dit nu mijn leven is dit mijn bestemming? Ik bid tot Boeddha dat het niet zo zal zijn. Ik wil dit leven niet. Nu ben ik een plattelandsmeisje die probeert te ontsnappen aan de klauwen van een tijger om vervolgens te worden verzwolgen door een krokodil. Mijn hele leven is een hel en het einde is nog lang niet in zicht.” “Ik &#8230; <a href="http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/miss-bangkok-memoirs-thai-prostitute/">Lees verder...</a>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-full wp-image-14537" title="missbangkok" src="http://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/2011/03/missbangkok.jpg" alt="missbangkok Miss Bangkok – Memoirs of a Thai Prostitute (boekrecensie)" width="275" height="392" /><strong><em>“Soms vraag ik me af of ik voor het ongeluk geboren ben. Is dit nu mijn leven is dit mijn bestemming? Ik bid tot Boeddha dat het niet zo zal zijn. Ik wil dit leven niet. Nu ben ik een plattelandsmeisje die probeert te ontsnappen aan de klauwen van een tijger om vervolgens te worden verzwolgen door een krokodil. Mijn hele leven is een hel en het einde is nog lang niet in zicht.”</em></strong></p><p><em>“Ik ben een prostituee. Door farangs bij voorkeur &#8216;bargirl&#8217; genoemd. Ik denk dat zoiets meer acceptabel klinkt in westerse oren. Maar voor een vrouw als ik, is dit hetzelfde.”</em></p><p><em>“Je kunt me kopen voor 2.000 baht. In ruil daarvoor doe ik bijna alles wat je van me vraagt, maar ik kus niet met klanten. Sommige dingen zijn te intiem om met vreemden te doen. Kussen doe je met je vrouw of vriendin, voor seks kan je bij vrouwen zoals ik terecht.”</em></p><p><em>Miss Bangkok is een realistisch, confronterend en autobiografisch verhaal over een leven in de Thaise prostitutie. Arm en ongeschoold probeert Bua Boonmee te ontsnappen aan een fout huwelijk vol geweld, maar ze eindigt in een Gogobar in Patpong. Daar, in de beruchte hoerenbuurt in Bangkok, is ze overstag gegaan. Ze werd een prostituee in een poging om haar familie te onderhouden. Bua&#8217;s verhaal is er één van overleven en moed. Maar ook van misbruik en armoede. Haar levensverhaal en bekentenissen zorgen voor een lach en een traan. Het zal je raken, aan het denken zetten en jouw mening over prostitutie in Thailand voorgoed veranderen.</em></p><p>De bovenstaande tekst is vertaald van de cover van het boek &#8216;Miss Bangkok – Memoirs of a Thai Prostitute&#8217;. Ik heb het boek afgelopen week uitgelezen. Het is inderdaad een indrukwekkend en aangrijpend boek. Voor een aantal lezers van Thailandblog en expats, die in grote lijnen weten hoe de Thaise maatschappij in elkaar zit, zal het misschien minder schokkend zijn.</p><p>Veel vrouwen in Thailand hebben hun eigen &#8216;sad story&#8217;. Meestal krijg je niets of niet alles te horen. In Thailand is zwijgen immers veel belangrijker dan praten. Hoe een Thaise prostituee werkelijk tegen haar &#8216;beroep&#8217; aankijkt blijft meestal verborgen achter het bekende masker. Door uiterlijke vertoon bij de bargirls, zoals veel lachen en vrolijkheid, lijkt het in een eerste oogopslag een schijnbaar acceptabel bestaan. Maar Thai zijn meesters in het verbergen van emoties. Ze aanvaarden hun lot. Het is een belangrijk onderdeel van de Boeddhistische leer. Je huidige leven is namelijk een vervolg op je vorige bestaan. Heb je nu een bedroevend leven dan is dat het resultaat van je slechte daden in je vorige leven. Door in het huidige leven zoveel mogelijk goed te doen kun je in een volgend leven, meer geluk tegemoet zien.</p><p>Dit lijkt een medicijn te zijn voor alle ellende. Ze aanvaarden het bijna onmenselijke bestaan met de gedachte dat het ooit beter zal gaan, desnoods in een volgend leven. Misschien verklaart het ook de kracht en doorzettingsvermogen die Thaise vrouwen bezitten.</p><div class="page-adsense-left"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6977445760646316";
/* Rectangle blogberichten */
google_ad_slot = "0472802810";
google_ad_width = 300;
google_ad_height = 250;
//--></script><script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></div><p>De keuzes bij ongeschoolde vrouwen in Thailand, meestal van het platteland, worden bepaald door mogelijkheden (of het ontbreken er van) en de omstandigheden. Zo ook bij Bua Boonmee (een pseudoniem om haar werkelijke identiteit niet prijs te geven). Die omstandigheden staan meestal al vast: armoede. Het structurele gebrek aan geld zorgt voor andere excessen zoals gokken, drankmisbruik, prostitutie en huiselijk geweld.</p><p>Gooi al deze ellende in een emmer, roer een paar keer en zie daar het levensverhaal van Bua (Lotus in het Thais).</p><p>Het boek begint bij haar jeugd op een legerbasis. Haar vader is sergeant-majoor in het Thaise leger. De gokverslaving van haar moeder zorgt voor een breuk in het huwelijk van haar ouders. Vader neemt een <a title="Mia Noi" href="http://www.thailandblog.nl/cultuur/mia-noi/" target="_self"><em>Mia Noi</em></a> in huis en moeder vertrekt met de kinderen, waaronder Bua, naar Bangkok.</p><p>Hoewel ze zich in deze moeilijke periode staande houden, zorgt een huwelijk tussen Bua en een Thaise man voor een abrupt einde aan de onbezorgdheid van haar jeugd. Zoals zo vaak in Thailand was er geen sprake van liefde maar van een &#8216;verstandshuwelijk&#8217;, geïnitieerd door haar moeder. De schijnbaar vriendelijke Thaise man veranderde onder invloed van drank in een brute gek die Bua stelselmatig mishandelde. Zelfs een zwangerschap en de geboorte van haar eerste kind maakte daar geen einde aan.</p><p>Hierna is haar levensverhaal een aaneenschakeling van tegenslag en verkeerde keuzes. Haar baan als animeermeisje in een Japanse wijk in Bangkok is nog relatief onschuldig. Een welgestelde Japanner neemt haar onder zijn hoede met het idee dat Bua nog maagd is. Een leugen die door Bua in stand wordt gehouden. Met veel geduld probeert hij haar over te halen om zijn minnares te worden. Bua laat deze &#8216;kans&#8217; aan haar voorbijgaan. Wanneer je het boek leest zul je de ironie van het woord &#8216;kans&#8217; begrijpen.</p><p>Een tweede huwelijk met een Thaise man op wie Bua ditmaal wel verliefd is geworden blijkt al snel een triest vervolg op haar eerste huwelijk. De dronken en werkloze echtgenoot vernedert en mishandeld haar regelmatig. Er worden twee kinderen geboren en omdat deze man ondanks alles wel goed voor de kinderen zorgt, besluit ze niet bij hem weg te gaan en de mishandelingen maar te accepteren.</p><p>Omdat er geen inkomen is gaat Bua in Patpong weken bij een Gogo-bar. ‘<em>We sell our bodies purely as a mean of survival.</em>’ Het overleven gaat niet alleen gepaard met het verkopen van haar lichaam, Bua drinkt veel alcohol om te ontsnappen aan de wreedheid van haar bestaan.</p><p>Het werken in de bar bestaat uit het entertainen van farang, westerse toeristen. Commissies op drankjes van klanten en seks met farang zorgen voor inkomsten. De bizarre sekswensen en negatieve ervaringen met farang bevestigen de vooroordelen. “<em>Wij zijn slechts objecten, voorwerpen die ze kunnen gebruiken voor hun eigen plezier</em>”. De <em>mamasan</em> waarschuwt Bua keer op keer niet verliefd te worden op een farang. “<em>Ze liegen en bedriegen</em>.”</p><p>Bua besluit haar autobiografie met het uitspreken van angst. Bang voor haar uitzichtloze en onzekere toekomst. Ze is weldra te oud voor de bar. Alternatieven zijn er niet. Haar enige reddingsboei is een rijke farang die voor haar en de kinderen wil zorgen. Ze kan dan bij haar gewelddadige echtgenote weg. Maar net zoals Bua zijn er duizenden andere Thaise vrouwen ook op zoek naar diezelfde farang.</p><p>Het boek is Engelstalig maar prima te volgen. Het is bijna verplichte kost voor iedereen die interesse heeft om in de keuken van de harde Thaise maatschappij te kijken. Het verhaal van Bua staat synoniem voor vele Thaise vrouwen in de seksindustrie. Het vrolijk ogende meisje aan de bar draagt een aantal geheimen met zich mee. Dat zijn diepe wonden die nooit volledig zullen helen.</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/miss-bangkok-memoirs-thai-prostitute/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>10</slash:comments> </item> <item><title>Vrije val – een expat in Thailand</title><link>http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/vrije-val-expat-thailand/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=vrije-val-expat-thailand</link> <comments>http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/vrije-val-expat-thailand/#comments</comments> <pubDate>Mon, 29 Nov 2010 18:57:52 +0000</pubDate> <dc:creator>Khun Peter (redactie)</dc:creator> <category><![CDATA[Thailand boeken]]></category> <category><![CDATA[Expats]]></category> <category><![CDATA[Vrije val]]></category> <category><![CDATA[Willem Sybren Hulscher]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.thailandblog.nl/?p=12033</guid> <description><![CDATA[Inmiddels is er meer bekend over het nieuwe boek van Willem Hulscher, &#8216;Vrije val – een expat in Thailand&#8217;. Deze zal over ruim twee maanden in februari verschijnen. Het nieuwe boek is een vervolg op het in 2007 gepubliceerde boekje Vrije val &#8211; een expat in Azië’. Het boek zal ook in Nederland verspreid kunnen worden. De prijs is nog niet bekend. Ter indicatie, het vorige boek kostte 500 baht (exclusief verzendkosten). Onderstaand een aantal &#8230; <a href="http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/vrije-val-expat-thailand/">Lees verder...</a>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignright size-full wp-image-12034" title="boekrecensie" src="http://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/2010/11/boekrecensie.jpg" alt="boekrecensie Vrije val – een expat in Thailand" width="250" height="250" />Inmiddels is er meer bekend over het nieuwe boek van Willem Hulscher, &#8216;Vrije val – een expat in Thailand&#8217;. Deze zal over ruim twee maanden in februari verschijnen. Het nieuwe boek is een vervolg op het in 2007 gepubliceerde boekje Vrije val &#8211; een expat in Azië’.</strong></p><p>Het boek zal ook in Nederland verspreid kunnen worden. De prijs is nog niet bekend. Ter indicatie, het vorige boek kostte 500 baht (exclusief verzendkosten).</p><p>Onderstaand een aantal meningen van recensenten die de tekst uit het boek hebben gelezen.</p><p><em>Scherpzinnige observaties en intrigerende verhalen, gedreven, er zit vaart in &#8230; rijke bron van informatie over Thailand, persoonlijke ervaringen &#8230; kritisch, helder en soms komisch &#8230; een verplicht nummer voor iedere Nederlander in Thailand!<br /> Corine Brusselers</em></p><p><em>Een rondreis door Thailand voor hen die hier al lange tijd wonen; de lezer blijft geboeid omdat Hulscher zich maar blijft verbazen.<br /> Bert Cesar</em></p><p><em>Een serie luchtige columns die mij als buitenlander in Thailand veel herkenning geeft &#8230; Wim springt nogal eens van de hak op de tak, maar de nieuwsgierigheid naar wat er nu weer komen gaat overwint &#8230; een heerlijk en zeker ook humoristisch tussendoortje, een aanrader voor iedere expat en Thailand lover!<br /> Angelique Leijdekker</em></p><p><em>Zit prima in elkaar, lekker afwisselend, zeer herkenbaar, af en toe de milde glimlach &#8230; ontspannen om te lezen, prima en herkenbaar geschreven &#8230; heel vermakelijk.<br /> Do van Drunen</em></p><p>Belangstellenden voor het nieuwe boek die in Nederland wonen, krijgen t.z.t. een email over de bestelmogelijkheid. Indien je interesse hebt in het boek, stuur dan een <a title="Contact" href="http://www.thailandblog.nl/contact/" target="_self">e-mail naar Thailandblog.nl</a> We zetten je dan op een lijst (zonder koopverplichting) dit is van belang om te kunnen bepalen hoeveel exemplaren er naar Nederland moeten worden gestuurd.</p><p>Voor Nederlanders in Thailand die het boek willen kopen, via Thailandblog houden we je op de hoogte van de bestelmogelijkheden.</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/vrije-val-expat-thailand/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>2</slash:comments> </item> <item><title>‘Vrije val, een expat in Azië’ – boekrecensie van Thailandblog.nl</title><link>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/vrije-val-een-expat-azie/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=vrije-val-een-expat-azie</link> <comments>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/vrije-val-een-expat-azie/#comments</comments> <pubDate>Sun, 21 Nov 2010 14:22:25 +0000</pubDate> <dc:creator>Khun Peter (redactie)</dc:creator> <category><![CDATA[Boekrecensies]]></category> <category><![CDATA[Thailand boeken]]></category> <category><![CDATA[Azie]]></category> <category><![CDATA[Expats]]></category> <category><![CDATA[Willem Sybren Hulscher]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.thailandblog.nl/?p=11763</guid> <description><![CDATA[In deze boekbespreking komt ‘Vrije val, een expat in Azië’ aan de orde. Het boek is geschreven door Willem Hulscher. Enige tijd geleden heb ik al eens twee verhaaltjes van Willem op Thailandblog gepubliceerd. Willem is in staat om de Thaise cultuur op een geheel eigen wijze met veel humor te beschrijven. Dit boek is dan ook een aanrader voor iedereen die interesse heeft in Thailand. <a href="http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/vrije-val-een-expat-azie/">Lees verder...</a>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignright size-full wp-image-11765" title="Vrijeval" src="http://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/2010/11/Vrijeval.jpg" alt="Vrijeval ‘Vrije val, een expat in Azië’ – boekrecensie van Thailandblog.nl" width="250" height="375" />Vrijwel alle Nederlandstalige boeken over Thailand heb ik in mijn boekenkast staan. Maar eentje ontbrak er nog. Sinds ruim een week in mijn bezit en zelfs één van de laatst beschikbare exemplaren. </strong></p><p>Mijn verwachtingen waren hooggespannen. Waarom? De schrijver, <a title="Willem Hulscher" href="http://www.thailandblog.nl/tag/willem-sybren-hulscher/" target="_self">Willem Hulscher</a>, had mij al eens twee verhaaltjes toegestuurd voor publicatie op Thailandblog. Die heb ik met veel plezier gelezen en vele anderen met mij.</p><h2>De schrijver</h2><p>Willem Hulscher schrijft voor ‘De Tegel’, het verenigingsblad van De Nederlandse Vereniging Thailand. Daar heb ik Willem een keer ontmoet toen Hans Bos mij meenam maar de maandelijkse borrel van de Vereniging in Bangkok.</p><p>Een aantal jaren geleden heeft hij een aantal van zijn schrijfsels gebundeld in een boek en dat in eigen beheer uitgegeven. Over dat boek, met de titel: ‘Vrije val, een expat in Azië’, gaat het nu.<br /> Willem woont al geruime tijd in Thailand en is geen schrijver van huis uit. Zijn laatste functie was directeur bij de Voedsel en Landbouw Organisatie van de Verenigde Naties met als standplaats Bangkok. Voor zijn beroep reisde hij veel door Azië, onder andere tijdens deze reizen deed hij inspiratie op voor zijn verhalen.</p><h2>Humor</h2><p>Het boek ziet er verzorgd uit. Een mooie kaft, prachtige illustraties en netjes gebonden. Maar het gaat natuurlijk om de inhoud. Nou, daar is ook niets mis mee.</p><p>Wat Willem tot in de details beheerst is de kunst om de enorme cultuurverschillen met Thailand te belichten met de nodige humor. Daardoor veranderen ergernissen al snel in komische voorvallen. Hij neemt waar en beschrijft, zonder een oordeel te vellen. Hierdoor wordt ik steeds weer teruggebracht tot de essentie van mijn liefde voor Thailand. Zoals tijdens de eerste ontmoetingen, die bij mij vooral gekenmerkt werden door verbazing.</p><h2>Emotie</h2><p>Thailand is vaak emotie en daarom soms moeilijk onder woorden te brengen. Wanneer je er in slaagt dit middels een zorgvuldige woordkeuze door te geven aan je lezers, dan heb als schrijver je missie volbracht. Het lezen van de verhalen van Willem brengen mij weer even terug in Thailand inclusief het gevoel wat daarbij hoort. Ook de schrijver Sjon Hauser beheerst die kunst en dat is bijzonder knap.</p><h2>Het boek</h2><p>In het boek staan korte verhalen. Het eerste, ‘Groeten uit Bangkok’ zorgt al direct voor een ‘big smile’ op mijn gezicht. ‘De knappe kapper’ en ‘Check bin’ zijn prachtige verhaaltjes en zo kan ik wel doorgaan. &#8216;Songkran in Isan&#8217; beschrijft de sfeer tijdens dit feest op het Thaise platteland. Het deed mij er erg naar verlangen dat ook een keer mee te maken.</p><p>Is het alleen maar veel lol en gein in het boek van Willem Hulscher? Nee, zijn verhalen over de Thaise man ‘Anpong’ en ‘War on Drugs’ schetsen ook de keiharde kant van Thailand, die in onze Westerse ogen bijna onwerkelijk is. Armoede en sociale ongelijkheid, het drijft mensen tot wanhoop. In ‘Land van de glimlach?’, schrijft hij over incest, verkrachting en overspel. Achter het masker van de glimlach zit veel verborgen leed.</p><p>Het enige minpunt wat ik kan bedenken is dat het boek op onderdelen gedateerd is. Dat wist ik van te voren want het boek is inmiddels een aantal jaren oud. Daarnaast is het boek niet in zijn geheel gewijd aan Thailand. Ik moet eerlijk bekennen dat ik eerst alles over Thailand heb gelezen, maar dat is een afwijking van mij.</p><h2>Binnenkort een nieuw boek</h2><p>Voor lezers van Thailandblog.nl die ook interesse hebben in het boek, ik moet jullie helaas teleurstellen. Het boek is niet meer te koop. Maar er is ook goed nieuws. Er komt binnenkort een nieuw boek van de hand van Willem. Deze zal: ‘Vrije val &#8211; een expat in Thailand’ gaan heten. Het is nog niet duidelijk of het boek ook in Nederland verkrijgbaar zal zijn. De schrijver geeft het wederom in eigen beheer uit en zal voor de Nederlanders in Thailand te bestellen zijn bij de Nederlandse Vereniging in Bangkok.</p><p>Indien je interesse hebt in het nieuwe boek van Willen Hulscher stuur dan een e-mailtje naar de redactie van Thailandblog.nl. Bij voldoende belangstelling uit Nederland zal Willem meer exemplaren laten drukken en kunnen we kijken hoe het hier verspreid kan worden.</p><p>Wanneer je, net als ik, gefascineerd bent door Thailand dan zijn de verhalen van Willem verplichte kost. Je hoeft dan zelfs geen ticket te kopen om weer even helemaal terug te zijn.</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/vrije-val-een-expat-azie/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>9</slash:comments> </item> <item><title>After the Rush – boekbespreking van Thailandblog</title><link>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/rush-boekbespreking-van-thailandblog/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=rush-boekbespreking-van-thailandblog</link> <comments>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/rush-boekbespreking-van-thailandblog/#comments</comments> <pubDate>Wed, 04 Aug 2010 09:19:41 +0000</pubDate> <dc:creator>Khun Peter (redactie)</dc:creator> <category><![CDATA[Boekrecensies]]></category> <category><![CDATA[Thailand boeken]]></category> <category><![CDATA[After the Rush]]></category> <category><![CDATA[Bargirl]]></category> <category><![CDATA[Pattaya]]></category> <category><![CDATA[Thaise vrouwen]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.thailandblog.nl/?p=8324</guid> <description><![CDATA[In deze boekbespreking gaat het wederom over een Ebook van de Australische auteur Bill Williams. Het is een vervolg op zijn Ebook, “Pattaya Bargirls report”, die al eerder besproken is op Thailandblog. De subtitel van het Engelstalige Ebook maakt al snel duidelijk waar het over gaat: ‘A Guide for men who have &#8220;fallen in love&#8221; with Thai BAR girls’. Mocht je het nog niet snappen, Bill heeft ook nog een inleidende tekst: “How to take &#8230; <a href="http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/rush-boekbespreking-van-thailandblog/">Lees verder...</a>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.thaigirls.pattaya-bar-girls.com/?e=thailandkoorts" target="_blank"><img class="alignright size-full wp-image-8332" title="Aftertherush" src="http://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/2010/08/Aftertherush2.jpg" alt="Aftertherush2 After the Rush – boekbespreking van Thailandblog" width="160" height="600" /></a><strong>In deze boekbespreking gaat het wederom over een Ebook van de Australische auteur Bill Williams. Het is een vervolg op zijn Ebook, “<a title="Pattaya Bargirls report" href="http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/bargirls-pattaya/" target="_self">Pattaya Bargirls report</a>”, die al eerder besproken is op Thailandblog.</strong></p><p><strong></strong>De subtitel van het Engelstalige Ebook maakt al snel duidelijk waar het over gaat: ‘A Guide for men who have &#8220;fallen in love&#8221; with Thai BAR girls’. Mocht je het nog niet snappen, Bill heeft ook nog een inleidende tekst: “How to take the bar out of your girl”.</p><h2>De aantrekkingskracht van Thaise vrouwen</h2><p>Thaise vrouwen hebben een grote aantrekkingskracht op westerse mannen. Veel mannen die, gelokt door de mooie verhalen, naar Pattaya afreizen, kijken hun ogen uit. Niet zelden vallen ze als een baksteen voor de mooie goedlachse jonge Thaise vrouwen. Eigenlijk is het moeilijker om het zomaar langs je heen te laten gaan, dan je volledig onder te dompelen in een warm bad van aandacht, plezier en seks. Je moet dus stevig in je schoenen staan om zonder enig heimwee te vertrekken uit Pattaya.</p><p>Het eerste contact tussen een westerse man (farang) en Thaise vrouw vindt meestal plaats in de barscene. Dat kan ook niet anders, ‘normale’ Thaise vrouwen zullen niet snel zomaar een farang aanspreken. Hierdoor is het beeld wat westerse mannen hebben van Thaise vrouwen nogal vertroebeld. Bargirls hebben, gehard door het barleven, veelal andere normen en waarden. Vrijwel allemaal zijn ze op zoek naar een farang die financiële zekerheid kan bieden voor de lange termijn. Dat is slechts een constatering en geen oordeel van mijn kant.</p><h2>De bar uit de vrouw?</h2><p>En relatie aanknopen met een Bargirl is een optie voor een farang, maar zeker niet de gemakkelijkste. De insiders kennen de gevleugelde uitspraak inmiddels wel: “je krijgt de vrouw wel uit de bar, maar de bar niet uit de vrouw.”<br /> Daarvoor heeft Bill nu de oplossing: lees zijn Ebook. Bill heeft het allemaal al een keer meegemaakt en deelt zijn ervaringen en tips met de lezers.</p><h2>Nachtleven van Pattaya</h2><p>Bill begint zijn verhaal met een uitleg over de Beer Bars en de gebruiksaanwijzingen die daar bij horen, zoals prijzen van drank, ladydrinks, barfine en meer van dat soort wetenswaardigheden.</p><p>Verder geeft hij inzicht in het nachtleven van Pattaya en de vele vormen van vermaak zoals freelancers, soapy massage en andere uitspattingen waar ik nog nooit van gehoord had (en ik weet echt wel waar Abraham de mosterd haalt in Pattaya).</p><p>Nadat je, na het lezen van de vele tips van Bill, op stoom bent gekomen gaat hij over op het belangrijkste onderwerp: een relatie met jouw Bargirl. Omdat het aanbod kennelijk overweldigend is geeft Bill ook nog tips over de perfecte Thaise vriendin. Als snel daarna gaat het over de ontmoeting met haar familie en wat welke conclusies je daar aan kan verbinden. Vanaf dat moment moet jij als &#8216;verliefde&#8217; farang de spelregels en waarschuwingen van de schrijver goed in je oren knopen. Zelfs al is je Thaise liefje een engeltje, je aanstaande schoonfamilie kan flink wat roet in het Thaise eten gooien. En ik denk dat Bill gelijk heeft. Niet zelden worden Thaise vrouwen met goede intenties zo door de familie onder (financiële) druk gezet dat jij als farang een verloren gevecht levert.</p><h2>Financiële ondersteuning</h2><p>Een ander gevoelig onderwerp is de financiële ondersteuning aan jouw Thaise droomvrouw. Bill gaf ooit Engelse les aan jonge Thaise vrouwen en wanneer hij vroeg om de ideale mannelijk partner te beschrijven, hadden ze allemaal hetzelfde bovenaan hun lijstje staan: hij moet een grote berg geld bezitten.<br /> Maar zoals Bill terecht opmerkt: &#8220;It is unbelievably easy to become infatuated and sex struck by a warm hearted beautiful Pattaya Bar Girl.&#8221;</p><p>Omdat vooral geld de oorzaak is van het stuklopen van vele relaties tussen Thai en buitenlanders, is dit onderdeel van zijn Ebook zeker de moeite waard. De tips die Bill geeft gaan wat ver maar zullen zeker kunnen bijdragen aan het welslagen van de relatie. Enig doorzettingsvermogen en een rechte rug van de farang zijn minstens zo belangrijk.</p><h2>Adviezen van een ervaringsdeskundige</h2><p>Hetzelfde geldt voor de adviezen van hem om de vrouw uit het ‘barleven’ te houden. Waardvol en relevant. Mits je er iets mee doet natuurlijk. Daar ligt ook de mislukking op de loer. Maar goed, daar ben je zelf bij dus niet klagen achteraf.</p><p>Bill gaat onverstoorbaar verder met zijn verhaal en komt met trucjes om haar locatie te kunnen bepalen (werkt ze toch niet stiekem in een bar in Pattaya), gevolgd door de volgende stap: samenwonen of trouwen. De voor- en nadelen van deze grote stap komen aan de orde. Hetzelfde geldt voor alle praktische randzaken zoals huisvesting, gezondheidsaspecten en SOA’s. Niets blijft onbesproken.</p><h2>Wat vond Thailandblog van het Ebook?</h2><p>Leuk om te lezen. Je merkt inderdaad dat Bill een ervaringsdeskundige is en weet waar hij over schrijft. Dat geeft toch een extra dimensie aan het boekwerk. Maar zoals gezegd, het Ebook heeft pas waarde op het moment dat jij ook werkelijk wat met zijn ervaringen en adviezen doet.</p><p>Het is zeker de moeite waard voor iedereen die, om wat voor reden dan ook, meer wil weten over het denken en doen van Thaise Bargirls uit Pattaya.</p><p><a rel="nofollow" target="_blank" title="After the Rush" href="http://www.thaigirls.pattaya-bar-girls.com/?e=thailandkoorts" target="_blank"><strong>Je kunt het Ebook hier bestellen.</strong></a></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/rush-boekbespreking-van-thailandblog/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>7</slash:comments> </item> <item><title>Hoera, ik heb kanker! – boekrecensie van Thailandblog.nl</title><link>http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/hoera-ik-heb-kanker/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=hoera-ik-heb-kanker</link> <comments>http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/hoera-ik-heb-kanker/#comments</comments> <pubDate>Sat, 01 May 2010 16:01:06 +0000</pubDate> <dc:creator>Khun Peter (redactie)</dc:creator> <category><![CDATA[Thailand boeken]]></category> <category><![CDATA[Bert van Balen]]></category> <category><![CDATA[Boekrecensie]]></category> <category><![CDATA[Familie]]></category> <category><![CDATA[Prostitutie]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.thailandblog.nl/?p=5425</guid> <description><![CDATA[Door Khun Peter Wat heeft het bovenstaande boek met Thailand te maken, vraagt nu iedereen zich af. Wel, dit boek heeft heel veel met Thailand te maken. Het verhaal speelt zich voornamelijk af in Thailand, maar straks meer daar over. Ik wist niet van het bestaan van het boek, terwijl mijn boekenkast toch een behoorlijke verzameling boeken over Thailand bevat. De auteur Bert van Balen stuurde mij een mailtje. Niet om zijn boek te promoten &#8230; <a href="http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/hoera-ik-heb-kanker/">Lees verder...</a>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Door Khun Peter</p><p><strong>Wat heeft het bovenstaande boek met Thailand te maken, vraagt nu iedereen zich af. Wel, dit boek heeft heel veel met Thailand te maken. Het verhaal speelt zich voornamelijk af in Thailand, maar straks meer daar over.</strong></p><p>Ik wist niet van het bestaan van het boek, terwijl mijn boekenkast toch een behoorlijke verzameling boeken over Thailand bevat. De auteur Bert van Balen stuurde mij een mailtje. Niet om zijn boek te promoten overigens. Ik heb het boek besteld en gelezen.</p><p><strong>Over het boek</strong><br /> “Hoera, ik heb kanker!” heeft als subtitel: “hoe verwoesting kan leiden tot vrijheid”. Het beschrijft een tweetal zeer</p><div id="attachment_5427" class="wp-caption alignright" style="width: 210px"><img class="size-full wp-image-5427" title="Cover-boek" src="http://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/2010/05/Cover-boek.jpg" alt="Cover boek Hoera, ik heb kanker! – boekrecensie van Thailandblog.nl" width="200" height="132" /><p class="wp-caption-text">De cover van het boek</p></div><p>ingrijpende gebeurtenissen die het leven van de auteur compleet op zijn kop zetten.</p><p>Tijdens een vakantie in Thailand krijgt Bert’s vrouw Anja een hartstilstand en raakt in coma. Op dat moment is Bert op bezoek bij een Nederlandse vriend die in Thailand woont met zijn Thaise vrouw. Door opeenvolgende omstandigheden duurt het twee maanden voordat Bert en zijn comateuze vrouw terug kunnen naar Nederland.</p><p>In de tussentijd, tijdens het ziekenhuisverblijf in Bangkok, raakt Bert steeds dieper onder de indruk van Thailand en de Thaise levenstijl. De liefdevolle manier waarop de Thaise verpleegsters en artsen zijn vrouw verzorgen en zich ook om zijn welzijn bekommeren voelen als een warm bad. Ondanks alle ellende en verdriet voelt Bert zich vanaf dat moment thuis in Thailand.</p><p>Eenmaal terug in Nederland blijkt dat er geen genezing mogelijk is voor zijn vrouw. Ze is veroordeeld om verder te leven als een kastplantje. Een niet menswaardig bestaan, dat zwaarder is voor de mensen die haar liefhebben dan voor haar zelf. En alsof Bert nog niet genoeg in ellende heeft meegemaakt, krijgt hij ook nog eens te horen dat hij kanker heeft en niet lang meer zal leven.</p><p>Hoewel deze boodschap aankomt als een mokerslag, kan het volgens hem nog erger. Zijn vrouw is daar het voorbeeld van. Hij heeft ‘slechts’ kanker en kan voorlopig nog alles doen en zijn eigen keuzes maken.</p><p>Geconfronteerd met zijn sterfelijkheid besluit hij om terug te gaan naar Thailand en het ziekenhuispersoneel te bezoeken waarmee hij een bijzondere band mee heeft opgebouwd.</p><p>Bert die eenzaam is op zijn troosteloze hotelkamer in Bangkok, hunkert naar wat liefde en aandacht. Hij maakt kennis met de Thaise masseuse Seng. Zij is een sterke en intelligente vrouw die voor Bert wil zorgen indien Bert, (financieel) voor haar zorgt. Hoewel Bert donders goed begrijpt dat het een vrijwel onmogelijke relatie is en Seng ook een soort bodemloze put blijkt te zijn waar al zijn geld in verdwijnt, kan hij niet zonder haar. Als zijn geld op is verlaat zij Bert en gaat ze weer aan de slag als masseuse. Ze wil Bert niet zomaar achterlaten en brengt hem in contact met een vriendin, die zich ook vol overgave op Bert stort.</p><p><strong>Wat vond ik van het boek?</strong><br /> Prachtig, confronterend, herkenbaar en boeiend tegelijk. Het heeft raakvlakken met het boek ‘Er komt een vrouw bij de dokter’ van Kluun. Ik denk dat veel mensen dit boek met plezier zullen lezen en waarderen, mits zij de Thaise cultuur enigszins kennen en begrijpen. Van alle Nederlandstalige boeken die ik over Thailand heb gelezen vond ik dit boek één van de betere en ook zeker indrukwekkend. Ik heb bewondering voor de auteur dat hij de lezer zo diep in zijn gevoelsleven laat meekijken. Hij stelt zich kwetsbaar op en ook zelfspot is hem niet vreemd.</p><div id="attachment_5428" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img class="size-full wp-image-5428" title="Bert-van-Balen" src="http://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/2010/05/Bert-van-Balen.jpg" alt="Bert van Balen Hoera, ik heb kanker! – boekrecensie van Thailandblog.nl" width="300" height="184" /><p class="wp-caption-text">De auteur: Bert van Balen</p></div><p>Vooral de keuzes die hij maakt en hoe hij die voor zichzelf verdedigt zullen heel herkenbaar zijn voor de lezers die een relatie hebben of hebben gehad met een Thaise vrouw. Er staan passages en gedachten in het boek beschreven die letterlijk van iedereen zouden kunnen zijn.</p><p>De cultuurverschillen, de communicatieproblemen en de twijfels over de relatie. Het continue gevecht tussen je nuchtere verstand en je gevoelsleven, het zijn aspecten die altijd een rol zullen spelen wanneer je een relatie met een Thaise aangaat.</p><p>Bert benoemt alles zoals het is. De Thaise vrouw die hem verzorgt en lief heeft noemt hij ‘mijn hoer’. Hier zit, net als in de titel, het nodige cynisme. De toewijding, intelligentie, humor en overlevingsdrang van deze Thaise vrouw brengen hem danig in verwarring. Het gevecht tussen illusie en werkelijkheid loopt als rode draad door zijn leven vanaf het moment dat hij een zakelijk overeenkomst met haar sluit. In werkelijkheid heeft hij zelfs veel begrip en respect voor de vrouw die hem ook verlaat als zijn geld op is. Bert weet ook dat ondanks al haar toewijding, hij voor haar slechts een passant is en haar familie altijd op de eerste plaats komt. Hij snapt dat hij zelf een duur sprookje creëert maar kiest daar toch bewust voor.</p><p>Als je in de huid van Bert kruipt begrijp je zijn keuzes en ideeën over het leven, immers hij heeft niets meer te verliezen. Zelfs zijn leven niet. Juist daarom kan hij als geen ander ook zijn eigen gedrag onder een vergrootglas leggen.</p><p>Alle aspecten die zo kenmerkend zijn voor Thailand komen in het boek aan bod: de cultuur, het Boeddhisme, prostitutie, de vooroordelen en de illusie die menig farang tot wanhoop hebben gebracht.</p><p>Het boek geeft niet alleen inzicht in het leven van een man die, in de wetenschap dat hij gaat sterven, wil genieten van het prachtige Thailand. Maar belicht ook de kracht van een Thaise vrouw die nooit zal verzaken in het vervullen van haar plicht, het zorgen voor de familie.</p><p>Het was een prachtig boek om te lezen en het krijgt een prominente plek in mijn boekenkast.</p><p>.</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/hoera-ik-heb-kanker/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Pattaya bargirls report &#8211; boekrecensie van Thailandblog</title><link>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/bargirls-pattaya/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=bargirls-pattaya</link> <comments>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/bargirls-pattaya/#comments</comments> <pubDate>Mon, 08 Mar 2010 05:50:24 +0000</pubDate> <dc:creator>Khun Peter (redactie)</dc:creator> <category><![CDATA[Boekrecensies]]></category> <category><![CDATA[Thailand boeken]]></category> <category><![CDATA[Bargirl]]></category> <category><![CDATA[Gogobars]]></category> <category><![CDATA[Pattaya]]></category> <category><![CDATA[Pattaya Bar Girls Report]]></category> <category><![CDATA[Seksindustrie]]></category> <category><![CDATA[Sekstoerisme]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.thailandblog.nl/?p=3094</guid> <description><![CDATA[Thailandblog neemt dit keer een populair e-book in PDF-formaat onder de loep; Pattaya Bar Girls Report (Engelstalig). Wij hebben het voor jou gelezen en bespreken in dit artikel de plussen en de minnen van dit boek. Doelgroep Alvorens we het boek bespreken even een korte toelichting. Dit e-book is niet bedoeld voor de gemiddelde toerist die wel eens wat achtergrondinformatie wil over het wilde nachtleven van Pattaya. Het is duidelijk geschreven voor mannen die zich &#8230; <a href="http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/bargirls-pattaya/">Lees verder...</a>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3111" class="wp-caption alignright" style="width: 158px"><a href="http://www.thailandblog.nl/bargirlsreport" target="_blank"><img class="size-full wp-image-3111  " title="Pattaya Bargirls Report" src="http://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/2010/03/PBGR-soi6-148x300.jpg" alt="PBGR soi6 148x300 Pattaya bargirls report   boekrecensie van Thailandblog" width="148" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Pattaya Bargirls Report</p></div><p><strong>Thailandblog neemt dit keer een populair e-book in PDF-formaat onder de loep; <a title="Pattaya Bar Girls Report" href="http://www.thailandblog.nl/bargirlsreport" target="_blank">Pattaya Bar Girls Report</a> (Engelstalig). Wij hebben het voor jou gelezen en bespreken in dit artikel de plussen en de minnen van dit boek.</strong></p><p><strong>Doelgroep<br /> </strong>Alvorens we het boek bespreken even een korte toelichting. Dit e-book is niet bedoeld voor de gemiddelde toerist die wel eens wat achtergrondinformatie wil over het wilde nachtleven van Pattaya. Het is duidelijk geschreven voor mannen die zich vol overgave storten in het uitgaansleven van <a title="Pattaya" href="http://www.thailandblog.nl/tag/pattaya/" target="_self">Pattaya</a>, met als doel om vooral zo veel mogelijk ‘horizontaal’ plezier te beleven. Eventueel gevolgd door een relatie met een Pattaya Bargirl of een Thaise vrouw.<br /> Mocht je niet in dit soort informatie geïnteresseerd zijn, dan adviseer ik je om verder geen tijd aan deze recensie te besteden en vanzelfsprekend het e-book niet te kopen.  </p><p><strong>De auteur<br /> </strong>Bill Williams de auteur van het e-book is een Australiër die ruim 16 jaar in Thailand woont. Hij spreekt Thais en heeft zes relaties achter de rug met Thaise dames. Drie daarvan met bargirls en drie met niet-bargirls. Zelf beschrijft hij zijn leven in Pattaya, als een soort emotionele achtbaan met pieken en dalen. Letterlijk zegt hij: “ik ben hier bedrogen, beroofd (niets ernstigs), voorgelogen, maar ook behandeld als een vorst!”  </p><p><strong>Ervaringsdeskundige<br /> </strong>Naar zijn zeggen is hij in staat geweest, mede omdat hij de Thaise taal machtig is, om de afgelopen jaren veel nuttige informatie te achterhalen over de Thaise barmeisjes en hun werkgevers. Het e-book van 90 pagina’s heeft hij geschreven om mannen in de leeftijd van 18 tot 85 jaar te helpen en er voor te zorgen dat het nachtleven van Pattaya uitgroeit tot een onvergetelijk avontuur.  </p><p><strong>Misstappen, oplichting en teleurstelling<br /> </strong>Bill heeft ook een waarschuwing voor zijn lezers, eigenlijk is Pattaya Bar Girls Report een soort van gebruiksaanwijzing voor bargirls. Het kan veel teleurstellingen voorkomen. Ook is de auteur er van overtuigd dat je meer uit je vakantie of verblijf in Pattaya kan halen door zijn boekwerk te lezen.<strong> </strong>  </p><div id="attachment_3164" class="wp-caption alignleft" style="width: 250px"><strong><a href="http://www.thailandblog.nl/bargirlsreport" target="_blank"><img class="size-full wp-image-3164 " title="cover-bar-girls-report" src="http://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/2010/03/cover-bar-girls-report-240x288.jpg" alt="cover bar girls report 240x288 Pattaya bargirls report   boekrecensie van Thailandblog" width="240" height="288" /></a></strong><p class="wp-caption-text">cover-bar-girls-report</p></div><p><strong>Over het e-book</strong><br /> Het boek is niet verkrijgbaar in de boekhandel. Je kan het online kopen en  je krijgt dan een link toegezonden, waarmee je een PDF kunt downloaden. De prijs is 37 dollar (25 euro) en moet betaald worden met Paypal. Je krijgt uiteindelijk een PDF met 90 pagina’s tekst.</p><p>Het e-book ziet netjes en verzorgt uit. Een klikbare index, foto’s en een goed leesbaar lettertype. Het geheel is opgefleurd met foto’s. Je krijgt niet direct het gevoel bekocht te zijn. Al met al vind ik het wel prijzig omdat je eigenlijk alleen maar 90 A-4tjes krijgt met tekst, niet in een gebonden vorm. Voor 25 euro koop je in de boekhandel toch wel wat meer, maar goed.  </p><p><strong>Over de inhoud<br /> </strong>Bill zegt dat je in zijn boekwerk 115 belangrijke zaken kunt lezen die je moet weten voor je aankomt in de &#8220;party stad&#8221; Pattaya. Wel, dat moet dan blijken, dus ben ik gaan lezen. </p><p>Het boek begint vrij algemeen en breed. In het begin zijn het wat “open deuren” en vooral veel informatie voor nieuwelingen. Gevolgd door uitleg over de gebruikte termen en de verschillende locaties voor vermaak. Iets wat je overigens op meerdere website kan lezen. </p><p>Daarna wordt het wat specifieker. Het gaat o.a. over:<br /> - Prijzen.<br /> - Onderhandelingstactieken.<br /> - Hoe weet je zeker dat je ook krijgt wat je wilt.<br /> - Hoe krijg je meer voor hetzelfde geld.<br /> - Het belang van “saving face” voor Thaise bargirls.<br /> - Cultuuraspecten die van belang zijn in het barleven.<br /> - Bekende valkuilen.<br /> - Enz.  </p><div id="attachment_3119" class="wp-caption alignright" style="width: 144px"><a href="http://www.thailandblog.nl/bargirlsreport" target="_blank"><img class="  " title="Pattaya-Gogogirls" src="http://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/2010/03/Pattaya-Gogogirls-134x300.jpg" alt="Pattaya Gogogirls 134x300 Pattaya bargirls report   boekrecensie van Thailandblog" width="134" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Pattaya-Gogogirls</p></div><p>Ook komt zijn befaamde L.A.P.T.O.P. methode aan bod. L.A.P.T.O.P. staat voor: Liase About Preferences Tip On Performance. Vrij vertaald betekent het, onderhandel over wat je precies wilt en beloon haar als je dat ook krijgt (of wanneer je meer krijgt dan verwacht).  </p><p>Omdat het allemaal vrij specifieke informatie is en uitsluitend voor volwassenen, ga ik niet verder in op de inhoud.  </p><p><strong>Wat vindt Thailandblog.nl van het e-book</strong><br /> Het valt op dat Bill verstand heeft van online verkooptechnieken, zijn website bestaat uit een zogenaamde ‘salesletter’ die veel in Engelstalige landen wordt gebruikt. Compleet met testimonials en andere marketingtechnieken, het lijkt een beetje op een ‘Tell Sell’ reclamespotje. Persoonlijk word ik altijd argwanend als men voor deze ‘stijl’ kiest.  </p><p>Het is zeker wel een handig naslagwerk en ik heb een aantal zaken gelezen die ik niet wist. Maar misschien moet ik daar ook wel blij om zijn.<br /> Als je behoort tot de doelgroep, de Pattaya liefhebber die daar volledig uit zijn bol wil gaan, dan heeft het boek zeker meerwaarde. Als je de tips van Bill in de praktijk brengt zal je wellicht meer uit je verblijf halen en links en rechts ook wat geld besparen.  </p><h2>Plus +</h2><ul><li>Prima lay-out</li><li>Goed leesbaar</li><li>Kennis en ervaring uit de praktijk</li><li>Handige en zinvolle tips voor de doelgroep</li></ul><h2>Min -</h2><ul><li>Vrij duur</li><li>Alleen geschikt voor de doelgroep</li><li>Een deel van de informatie is gratis beschikbaar op internet</li><li>Engelstalig</li><li>Bevestigd het beeld van Pattaya als lustoord  </li></ul><p>Op deze website staat nog meer Engelstalige informatie en kan je het E-book <a title="Pattaya Bar Girls Report" href="http://www.thailandblog.nl/bargirlsreport" target="_blank"><strong>Pattaya Bar Girls Report</strong></a>, bestellen. </p><p>. </p><p>.</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.thailandblog.nl/boekrecensies/bargirls-pattaya/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>2</slash:comments> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using memcached
Page Caching using memcached
Database Caching 1/46 queries in 0.034 seconds using memcached
Object Caching 1857/1967 objects using memcached

Served from: www.thailandblog.nl @ 2012-02-05 22:15:31 -->
